意味 | 例文 |
「ちゅうれい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 470件
心中たいへんうれしい.
心里边非常高兴 - 白水社 中国語辞典
秀麗で力強い.
清秀挺拔 - 白水社 中国語辞典
直通急行列車.≒直快((略語)).
直达快车 - 白水社 中国語辞典
心中なんともいえないうれしさである.
心里有说不出的高兴。 - 白水社 中国語辞典
(12日間の)晩婚奨励結婚休暇.
晚婚假 - 白水社 中国語辞典
‘中华人民共和国劳动保险条例’;中華人民共和国労働保険条例.
劳保条例((略語)) - 白水社 中国語辞典
図中、最上部の一列が入力信号列である。
图 3中最上部的一行是输入信号行。 - 中国語 特許翻訳例文集
‘中华全国归国华侨联合会’;中華全国帰国華僑連合会.
全国侨联((略語)) - 白水社 中国語辞典
彼はうれしそうに中に入って来た.
他喜冲冲地走了进来。 - 白水社 中国語辞典
(武術,多く芝居の立ち回りなどの)腕前を磨く,修練を積む.
练功夫 - 白水社 中国語辞典
その娘はたいへんやせているが,顔だちは秀麗である.
这姑娘很瘦,脸庞倒秀丽。 - 白水社 中国語辞典
この急行列車はこの駅には途中停車しない.
这趟快车这个站不站。 - 白水社 中国語辞典
あなたの昼食会への招待を大変うれしく思います。
我很高兴收到你的午宴的邀请。 - 中国語会話例文集
そのお気持ちだけで十分に嬉しいです。
只要有那份心情我就十分开心。 - 中国語会話例文集
彼は兵士たちに号令を下した,「出発!」
他向战士们喊道:“拔营!” - 白水社 中国語辞典
お忙しい中連絡いただきありがとうございます。
感谢您百忙之中联系我。 - 中国語会話例文集
闖王は張献忠に手をこまぬき答礼した.
闯王向张献忠作揖还礼。 - 白水社 中国語辞典
図中、最上部の一列が入力信号列である。
在该图中,位于最上部分的一行是输入信号线。 - 中国語 特許翻訳例文集
それは親が一番嬉しい瞬間です。
那是父母最开心的瞬间。 - 中国語会話例文集
シュートを一本入れたので嬉しかったです。
进了一个球而感到很高兴。 - 中国語会話例文集
なによりあなたが休暇中に私のことを思い出してくれてとてもうれしいです。
你在休假中能想到我比什么都让我高兴。 - 中国語会話例文集
私が駅に駆けつけた時,ちょうどいい具合に終列車に間に合った.
我到了车站,刚好赶上末班车。 - 白水社 中国語辞典
私達の商品を注文していただき嬉しくおもいます。
很高兴您订购我们的产品。 - 中国語会話例文集
広州の旧暦1月15日の花祭りは,日ごろから人口に膾炙している.
广州的元宵花节,素来脍炙人口。 - 白水社 中国語辞典
今回の出張では中国語で挨拶出来るよう練習していきます。
为了这次出差的时候能够用中文打招呼一直在练习。 - 中国語会話例文集
あなたが一番使う連絡手段は?
你最常使用的联络手段是? - 中国語会話例文集
あなたが一番使う連絡手段は?
你最常用的联络方式是什么? - 中国語会話例文集
とても興奮して嬉しそうに一部始終話す。
非常兴奋的开心得原原本本地说出来。 - 中国語会話例文集
昨日連休明け初日の仕事に行った。
昨天连休之后的第一天去上班了。 - 中国語会話例文集
中国の絹織物は国外でよく売れる.
中国丝绸畅销国外。 - 白水社 中国語辞典
広州から上海まで直通列車がある.
广州至上海有直达车。 - 白水社 中国語辞典
そのどちらかの住所を私に教えて頂けたら嬉しいです。
如果能告诉我他们中任何一个人的住址,我会很开心。 - 中国語会話例文集
陽朔県境に近くなって,川の景色はますます秀麗である.
近阳朔县境了,江上的景色越发秀丽。 - 白水社 中国語辞典
彼の書く小さい楷書は線が繊細で,字体も秀麗である.
他写的小楷笔划纤细,字体秀丽。 - 白水社 中国語辞典
その会社は法令等の周知義務に違反していることが判明した。
判明了那个公司违反了条令上的周知义务。 - 中国語会話例文集
図12A中、FECブロックサイズNepは960、変調は64QAM、符号レートは1/3である。
在图 12A中,FEC块大小 Nep为 960,调制为 64QAM以及码率 (code rate)为 1/3。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12B中、FECブロックサイズNepは960、変調は64QAM、符号レートは1/2である。
在图 12B中,FEC块大小 Nep为 960,调制为 64QAM以及码率为 1/2。 - 中国語 特許翻訳例文集
いつか中国語で山田さんと会話ができれば嬉しいです。
如果有一天能用汉语和山田先生对话的话,我就太高兴了。 - 中国語会話例文集
祝日特别配给.(中国の主な祝日)元旦1月1日春节旧暦1月1日国际妇女节3月8日国际劳働节5月1日中国青年节5月4日国际儿童节6月1日中国共产党成立记念日7月1日中国人民解放军建军节8月1日教师节9月10日国庆节10月1日
节日供应 - 白水社 中国語辞典
先週日曜日、郡の共和党委員会は毎年恒例の陽気な集会を開いた。
上周日,郡共和党委员会按照每年惯例召开了联欢会。 - 中国語会話例文集
息子が手柄を立てたと聞いて,彼女は心中うきうきするほどうれしかった.
听到儿子立功的消息,她心里喜滋滋的。 - 白水社 中国語辞典
帰宅の途中,ついでに1人の親友を答礼のために訪問した.
在回家的途中,我顺便回访了一位老朋友。 - 白水社 中国語辞典
中国語はまだ勉強中なので、誤字などは許してくれると嬉しいです。
因为还正在学习中文的过程中,所以如果能原谅我的错别字的话我会很高兴的。 - 中国語会話例文集
父親も高齢で姉も障害を持っていて入退院を繰り返しています。
父亲年纪也大了,姐姐也因为生病反复住院。 - 中国語会話例文集
父親も高齢で姉も障害を持っていて入退院を繰り返しています。
父亲年纪很大了,姐姐也因为生病反复住院。 - 中国語会話例文集
「報連相」とは「報告」、「連絡」、「相談」という日本語の短縮形である。
“报联相”是日语中报告,联络,商量的缩略语。 - 中国語会話例文集
長距離耐久レースに参加するのは今回が初めてです。
這次是第一次參加長距離耐久竞赛。 - 中国語会話例文集
毎年旧暦8月18日に,銭塘江の水位には最高潮位が出現する.
每逢农历八月十八日,钱塘江的潮水要出现一个高潮。 - 白水社 中国語辞典
Conteeさんは、昨年Hope and Learnの会長に就任された、受賞歴のあるミュージカル女優さんです。
康蒂女士去年开始担任希望与学习的会长,是得过奖的音乐剧女演员。 - 中国語会話例文集
彼は寝る間も惜しんで、数日間で研究レポートをつくりあげた。
他毫不吝惜睡觉的时间,几天完成了研究报告。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |