「ちゅう度」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちゅう度の意味・解説 > ちゅう度に関連した中国語例文


「ちゅう度」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3785



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 75 76 次へ>

同様に、C版ではスクリーン角が135であるため、参照位置決定部353は、図9(B)に示されるように注目画素41に対して135方向(および315方向)の位置の画素を参照位置71、72として設定する。

同样地,因为 C板的网板角为 135°,所以如图 9B所示,参照位置确定部 353将相对于目标像素 41成 135度的方向 (和 315度的方向 )的像素,设置为参照位置 71和参照位置 72。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、Y版ではスクリーン角が180であるため、参照位置決定部353は、図10(A)に示されるように注目画素41に対して180方向(および0方向)の位置の画素を参照位置81、82として設定する。

同样地,因为 Y板的网板角为 180°,所以如图 10A所示,参照位置确定部 353将相对于目标像素 41成 180度的方向 (和 0度的方向 )的像素,设置为参照位置 81和参照位置 82。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、K版ではスクリーン角が90であるため、参照位置決定部353は、図10(B)に示されるように注目画素41に対して90方向(および270方向)の位置の画素を参照位置91、92として設定する。

同样地,因为 K板的网板角为 90°,所以如图 10B所示,参照位置确定部 353将相对于目标像素 41成 90度的方向 (和 270度的方向 )的像素,设置为参照位置 91和参照位置 92。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは今こそバーベキューをしよう。

我们下次一定要烧烤啊。 - 中国語会話例文集

引っ越してから3週間以上経ちました。

我搬家过来已经度过了3周以上了。 - 中国語会話例文集

過去に,彼は一私を中傷したことがあった.

过去,他曾经中伤过我一次。 - 白水社 中国語辞典

そして、CPU30は、余裕Vdが所定値TH1以上のデータ通信カードMO1〜MOnを抽出する(ステップS240)。

然后,CPU 30抽取余量度 Vd在规定值 TH1以上的数据通信卡 MO1~MOn(步骤 S240)。 - 中国語 特許翻訳例文集

(イ)先ず、トレイ情報から出力紙濃調整の設定値を取得する(図5BのS41)。

(1)首先,从托盘信息中取得输出纸浓度调整的设定值 (图 5B的 S41)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、注目画素がエッジ方向なしと決定された画素と隣接する場合は、隣接する画素との角差が不明なので、局所連結性算出部122は、角差を中間値の90として、局所連結性の強を算出する。

另外,在注目像素与决定为没有边缘方向的像素邻接的情况下,由于与邻接的像素的角度差不明,所以局部连接性计算部 122将角度差设为中间值的 90度来计算局部连接性的强度。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 前記制御部は、前記目標輝変化値と、前記個別補正係数と、前記輝変化値とを乗算した値を用いて、各装置における前記スクリーン上に表示される画像の輝・色を制御する、請求項3〜5のいずれかに記載のマルチ画面表示装置。

6.根据权利要求 3或 5所述的多画面显示装置,其中,所述控制部使用将所述目标亮度变化值、所述单独校正系数、所述亮度变化值相乘而C得到的值,对显示在各装置的所述屏幕上的图像的亮度 /色度进行控制。 - 中国語 特許翻訳例文集


例えばEV値=0が(F1、シャッター速=1秒)で適正な露出となる被写体の明るさを意味する。

例如,EV值= 0具有在 (F1,快门速度= 1秒 )时适当曝光的被摄体的亮度的含义。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、130はカメラのピッチ方向(ピッチング方向)の傾斜合いを検出する加速センサであり、MPU3に接続されている。

加速度传感器 130检测照相机在俯仰方向 (pitching direction)上的倾斜程度,并且与 MPU 3连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

算出された平均輝Yaveが閾値THyave以下であれば、被写界の明るさは風景に相当する明るさよりも小さいとみなされる。

如果所算出的平均亮度 Yave在阈值 THyave以下,则视作拍摄视场的明亮度比相当于风景的明亮度小。 - 中国語 特許翻訳例文集

バックライト14bの発光輝は、例えば、バックライト14bをPWM(パルス幅変調)制御により間欠駆動させる際のデューティー比を変更することにより、0%(最低輝)〜100%(最高輝)の間で調整可能である。

例如通过对利用 PWM(脉冲宽度调制 )控制使背光源 14b间歇驱动时的占空比进行改变,背光源 14b的发光亮度可以在 0% (最低亮度 )~ 100% (最高亮度 )之间进行调整。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、再送制御部16は、移動速取得部15によって取得された移動速が閾値Th1以下の場合、HARQ−IRモードを選択する。

具体而言,当由移动速度取得部 15取得的移动速度小于等于阈值 Th1时,选择部 16a选择 HARQ-IR模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、M版ではスクリーン角が45であるため、参照位置決定部353は、図9(A)に示されるように注目画素41に対して45方向(および225方向)の位置の画素を参照位置61、62として設定する。

例如,因为 M板的网板角为 45°,所以如图 9A所示,参照位置确定部 353将相对于目标像素 41成 45度的方向 (和 225度的方向 )的像素,设置为参照位置 61和参照位置62。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような事が二と無いように注意致します。

为了不再有这样的事情发生我会注意的。 - 中国語会話例文集

彼らは過に農業の技術改造を強調する.

他们过分地强调农业技术改造。 - 白水社 中国語辞典

カメラの傾斜合いとして、通常の横位置を0と定義すると、上記の算出結果から45減算した角がカメラの傾斜合いとなる。

至于照相机的倾斜程度,当将正常横向方位定义为 0°时,通过从上述计算结果减去 45°所获得的角度就是照相机的倾斜角度。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 前記相対位置検出手段の検出精は、前記操作部材位置検出手段の検出精よりも高いことを特徴とする請求項6に記載の撮像装置。

7.根据权利要求 6所述的摄像设备,其特征在于,所述相对位置检测器的检测精度比所述操作器位置检测器的检测精度高。 - 中国語 特許翻訳例文集

10. 請求項7に記載のネットワーク中継装置は、さらに、前記接続された前記1または複数の回線の通信速を検出する通信速検出部を備え、前記複数種類の運転モードの切り替えは、前記通信速に応じて実行される、ネットワーク中継装置。

9.如权利要求 6所述的网络中继装置,其特征在于,还具有对上述已连接的上述一个或多个线路的通信速度进行检测的通信速度检测部,根据上述通信速度,来执行上述多种运转模式的切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば図5では、ISO感について表示画像20での設定値と閾値との差である乖離が、シャッタースピード等の他の要素より大きいため、ISO感の優先順位が高く、ISO感に対応するノイズの問題点が表示部10の表示画面内の上位位置に表示されている。

例如,在图 5中,关于 ISO灵敏度作为显示图像 20中的设定值和阈值之差的背离度,比快门速度等其他要素大,因此 ISO灵敏度的优先顺位高,将与 ISO灵敏度对应的噪声的问题点显示在显示部 10的显示画面内的上位位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは今年中にその技術を確立する為に継続して努力しています。

我们在本年度中为确立那个技术而不断持续努力着。 - 中国語会話例文集

これは、このプログラムが及ぼす、生徒の知識と態への影響に注目した研究です。

这是调查这个活动对学生知识和态度的影响的研究。 - 中国語会話例文集

画像形成装置の出力速により区別されるカテゴリ(基本的にはセグメントと同意であって主としてA4用紙等の基準の記録用紙に出力する速(出力速)により区別されるカテゴリ)別に、使用頻が高い機能が集計されて、使用頻が高い機能に関係するオプション機能が、カテゴリ別に抽出される。

按照由图像形成装置的输出速度而区分的类型 (基本上与段同义且主要由输出到A4用纸等的基准的记录用纸的速度(输出速度)而区分的类型),累计使用频度高的功能,并按类型提取出与使用频度高的功能有关的可选功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは2001年の中旬に発売されました。

这是在2001年的中旬发售的。 - 中国語会話例文集

私は一に1学期分の授業の準備をした.

我一次备了一个学期的课。 - 白水社 中国語辞典

私は大学の留学制を使って、中国に留学したいと考えています。

我考虑想利用大学的留学制度去中国留学。 - 中国語会話例文集

記録媒体Sの搬送方向(副走査方向)における読取ライン数は、主走査方向における読取解像に合わせて設定され、読み取り時の記録媒体Sの搬送速は読取解像と、受光センサーの検出値の処理速等の仕様に合わせて調整される。

记录介质 S的输送方向 (副扫描方向 )上的读取线数被设定为与主扫描方向上的读取析像度一致,读取时的记录介质 S的输送速度被调整为与读取析像度和受光传感器的检测值的处理速度等的规格一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録媒体Sの搬送方向(副走査方向Y)における読取ライン数は、主走査方向における読取解像に合わせて設定され、読み取り時の記録媒体Sの搬送速は読取解像と、受光センサーの検出値の処理速等の仕様に合わせて調整される。

记录介质 S的输送方向 (副扫描方向 Y)上的读取线数被设定为与主扫描方向上的读取析像度一致,读取时的记录介质 S的输送速度被调整为与读取析像度和受光传感器的检测值的处理速度等的规格一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

もう一入社試験を受けたいと思います。

我想再接受一次招聘考试。 - 中国語会話例文集

もう一それを受講する必要はありますか。

我有再上一次那个的必要吗? - 中国語会話例文集

自信過剰にならないように注意しなくてはならない。

必须注意不能过度自信。 - 中国語会話例文集

飛行機は地上目がけて続けざま3急降下した.

飞机连接向地面俯冲了三次。 - 白水社 中国語辞典

報告は重要だから,一討議しなければならない.

报告很重要,你们要议一下。 - 白水社 中国語辞典

の労働者募集は張さんが責任を負っている.

这次招工由老张负责。 - 白水社 中国語辞典

上述した通り、焦点検出動作の精に関わる情報とは、レンズのフォーカス駆動の位置精や被写体距離マップの算出精の情報である。

如上所述,与焦点检测操作的精度相关联的信息是与镜头的调焦驱动的位置精度有关的信息、或与被摄体距离映射的计算精度有关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように差取得部23は、上述したいずれかの手法によって背景領域の明るさ(輝平均値)を算出する。

这样,差值取得部 23采用上述的任意方法计算出背景区域的明亮度 (亮度平均值 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

もう一確認して修正した注文票を送ってください。

再确认一遍后请把校正过的订货单寄出去。 - 中国語会話例文集

また、この階調補正データの中間値は、目標階調特性と対称なるように作成する。

另外,生成灰度补正数据的中间值使得该灰度补正数据的中间值与目标灰度特性对称。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、この階調補正データの中間値は、目標階調特性と対称となるように作成する。

另外,生成灰度补正数据的中间值以使该灰度补正数据的中间值与目标灰度特性对称。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは週末のに家具を見に行っています。

我们每逢周末就去看家具。 - 中国語会話例文集

私たちがインドに来て2週間が経過しました。

我们来印度两个星期了。 - 中国語会話例文集

週に一あなたとランチに行ってもいいですか?

我可以每周和你吃一次午餐吗? - 中国語会話例文集

私たちはおよそ二週間、楽しい時を過ごしました。

我们愉快的度过了大概两周的时间。 - 中国語会話例文集

私たちはおよそ二週間、楽しく過ごしました。

我们愉快的度过了两周左右。 - 中国語会話例文集

判定部23は、移動速取得部24から通知された無線通信端末の移動速に基づいて、HARQ方式の動作モードを選択する。

判定部 23包含选择部 23a。 根据移动速度取得部 24通知的无线通信终端的移动速度,选择 HARQ方式的工作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

(Civilian Moderate(民生用中程)長さ符号を表す)CM信号と呼ばれる第1の信号は、長さが10,230ビットであり、20ミリ秒ごとに繰り返す。

称为 CM信号 (代表民用适度长度码 )的第一信号的长度为 10,230比特,其每 20毫秒重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、便座の場合は、第1の状態モードが最低温で動作中であるので、第2の状態モードでは、最適温で動作する。

另外,因为马桶座的第一模式是具有最低温度,所以其在第二模式下运行于理想温度中。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、被写体輝がLV6より小さくなると、合成処理は行わずに、被写体輝に応じた標準露光時間による撮影を行う。

因此,当被摄体亮度小于 LV6时,不进行合成处理,进行基于与被摄体亮度对应的标准曝光时间的摄影。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 75 76 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS