意味 | 例文 |
「ちゅう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 49302件
彼は物事の悪い面に注目した。
他关注于事物的黑暗面。 - 中国語会話例文集
大雨のせいで、視界が悪く、電柱に追突した。
因为大雨,视野模糊,撞上了灯柱。 - 中国語会話例文集
あの経済学者は忠実なケインズ学徒だ。
那个经济学家是个忠实的凯恩斯学者。 - 中国語会話例文集
中古品の取引もしくは販売を行ってますか?
进行二手货的交易或销售吗? - 中国語会話例文集
全部順調になればいいと思います。
我想要是都顺利的话就好了。 - 中国語会話例文集
彼女は週末にビーチへ行くのを楽しみにしています。
她期待着周末去海边。 - 中国語会話例文集
そのマフィアの中心人物は逮捕された。
那個黑手黨的中心人物被逮捕了。 - 中国語会話例文集
この地域の住民は主にクルド人だ。
這個地區的居民主要是庫德人。 - 中国語会話例文集
私の夫はアル中ののらくら者だ。
我丈夫是個酒精中毒的懒汉。 - 中国語会話例文集
これは一番優先順位が高くあるべきです。
这个是最优先的顺序应该很高。 - 中国語会話例文集
完成した製品が面白くなければ発売中止だ。
完成的产品如果无趣的话就中止发售。 - 中国語会話例文集
あなたは今年中に答えを出すべきだ。
你必须在今年内给出答案。 - 中国語会話例文集
彼はあなたに夢中になり、何も手に付かない。
他对你着迷了,干什么都没心思。 - 中国語会話例文集
時差ぼけに注意して旅を楽しんで。
小心因为时差犯困好好享受旅程吧。 - 中国語会話例文集
バーでライムエードを1杯注文した。
在吧台點了一杯萊姆汁。 - 中国語会話例文集
ジョンはほとんどの昆虫が苦手です。
约翰讨厌大部分的昆虫。 - 中国語会話例文集
我々はあと90分で着陸する。
我们还有90分钟着陆。 - 中国語会話例文集
彼のデビューアルバムは超ヒット作品になった。
他的首张专辑成为了超级火的作品。 - 中国語会話例文集
彼女は中年になって新しいキャリアを始めた。
她在步入中年开始了新的事业。 - 中国語会話例文集
このレストランではいつもムサカを注文する。
总在这家餐馆点木莎卡吃。 - 中国語会話例文集
私達は学習曲線を少し上げることができた。
我们成功的将学习曲线稍微上调了。 - 中国語会話例文集
私は結婚式を中止するべきだった。
我应该停止婚礼的进行的。 - 中国語会話例文集
9カ国の10都市からのグループ
从九个国家的十个城市来的团队。 - 中国語会話例文集
あなたの研究のアプローチは優れています。
你的研究方法非常好。 - 中国語会話例文集
一週間の残りの日も続くこと
在这一周剩下的日子里也持续 - 中国語会話例文集
そのファイルを中国語に翻訳してください。
请把那个文件翻译成汉语。 - 中国語会話例文集
注意する(beware)じゃなくて、知っている(be aware)だよ。
不是注意(beware),是知道(be aware)哦。 - 中国語会話例文集
それは既存の基準値を上回ります。
它将要超过现有的标准值。 - 中国語会話例文集
午後は私達は授業が二つあります。
下午我们有两节课。 - 中国語会話例文集
精神的に注意して、覚悟しなさい。
精神上注意一下,然后做好觉悟。 - 中国語会話例文集
その集団は自治体と提携して働いた。
与市政府携手合作 - 中国語会話例文集
注目されるために必死に嘆願する。
为了被关注而拼命的恳求。 - 中国語会話例文集
山田さんは忠実に花子に仕えた。
山田忠实地服侍了花子。 - 中国語会話例文集
彼女の入社一年目に、時計をプレゼントした。
在她进入公司的第一年,送了她手表。 - 中国語会話例文集
それはその小説の主題への知見を与える。
那个给了那部小说主题上的见解。 - 中国語会話例文集
彼らの注文品は明日届けられます。
他们的买的东西明天能到。 - 中国語会話例文集
酸性雨は大気中に汚染物質を生成する。
酸雨会生成大气中的污染物。 - 中国語会話例文集
私は駐車スペースも予約しました。
我也预约了停车位。 - 中国語会話例文集
彼はガラが悪い連中と縁を切った。
他和他身边那些奇怪的人断了关系。 - 中国語会話例文集
我々は監査のスケジュールを調整したい。
我们想调整监察的时间表。 - 中国語会話例文集
誰かが彼らを仲裁しなければならない。
有谁必须要对他们制裁。 - 中国語会話例文集
私の注文をキャンセルしてください。
请把我的订单取消。 - 中国語会話例文集
私はあなたに注射をしないといけない。
我必须要给你打针。 - 中国語会話例文集
着工スケジュールは災害によって遅れた。
因灾害建设的开工日期被推迟了。 - 中国語会話例文集
温室化ガスが地球温暖化を引き起こす。
温室气体会引发温室效应。 - 中国語会話例文集
次の点に特に注目しなさい。
请特别的注目下面这一点。 - 中国語会話例文集
事故は四月二十日に起こった。
事故是在四月二十日发生的。 - 中国語会話例文集
これは彼らの主張とある程度関連している。
这个和他们的主张有着某种程度的关联。 - 中国語会話例文集
下記の予備の部品を再度注文してください。
请再次订购下列预备零件。 - 中国語会話例文集
クリケットの試合の選手一覧表
板球比赛选手的名单 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |