意味 | 例文 |
「ちょうが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8050件
社会の風潮が青少年に悪い影響を与える.
社会风气熏染青少年。 - 白水社 中国語辞典
(文章・論文などが)長文で立派である.
洋洋万言((成語)) - 白水社 中国語辞典
修正主義的な邪悪な風潮が吹き起こる.
刮起一股修正主义妖风 - 白水社 中国語辞典
この字はきっと張君が書いたんだ.
这个字一定是小张写的。 - 白水社 中国語辞典
道中ご無事で,(物事が)万事順調に運ぶ.
一路顺风 - 白水社 中国語辞典
何一つ取るべきところがない,何の長所もない.
一无可取((成語)) - 白水社 中国語辞典
すみませんがこのメモを張さんに渡してください.
劳驾把这个便条转给老张。 - 白水社 中国語辞典
訳文が流暢で,一読に値する.
译文流畅,值得一读。 - 白水社 中国語辞典
にがりの濃度に応じて凝固時間を調節する.
因卤的浓度而调整凝固时间。 - 白水社 中国語辞典
わが国は永久に超大国にはならない.
我国永远不做超级大国。 - 白水社 中国語辞典
ひとの長所を学び,わが身の欠点を克服する.
学习人家的优点,克服自己身上的缺点。 - 白水社 中国語辞典
張さんの思想にいささかの変化が起こった.
老张的思想有了一些转变。 - 白水社 中国語辞典
私は用事があって校長に会いに行った.
我有事找校长。 - 白水社 中国語辞典
暗記には長じているが,理解力に欠けている.
长于记诵,而短于理解 - 白水社 中国語辞典
一筋の青白い朝の光がさし込んで来た.
一丝鱼白色的晨光照进来。 - 白水社 中国語辞典
彼は緊張すればするほど,ますます言葉が出てこない.
他愈是紧张,就愈加说不出话来。 - 白水社 中国語辞典
張家の家の前に大きな畑がある.
张家屋前有个大园子。 - 白水社 中国語辞典
(生長期間が短く成熟の早い)早熟作物.
早熟作物 - 白水社 中国語辞典
長江にまたもや橋が造られた.
江面上又造起来一座大桥。 - 白水社 中国語辞典
彼は何度となく偽帳簿を作ったことがある.
他造过好多回假账。 - 白水社 中国語辞典
借入金は期限が来ており更に期限延長はしない.
借款到期不再展限。 - 白水社 中国語辞典
小さい木が日ごとに生長している.
小树在一天天长大。 - 白水社 中国語辞典
あなた方の‘单位’の帳簿には多くの問題がある.
你们单位的账有很多问题。 - 白水社 中国語辞典
今度の労働者募集は張さんが責任を負っている.
这次招工由老张负责。 - 白水社 中国語辞典
毎年税金の徴収が250万元に達しない.
每年征不到万元税款。 - 白水社 中国語辞典
戦局が緊迫してきて,国は目下徴兵している.
战局正紧,国家正在征兵。 - 白水社 中国語辞典
政府が医師100名,看護婦300名を徴用する.
政府征调一百名医师和三百名护士。 - 白水社 中国語辞典
税務部門の徴収管理の力が不足している.
税务部门征管力量不足。 - 白水社 中国語辞典
退役軍人がまた徴集された.
退役军人又被征集起来。 - 白水社 中国語辞典
鉄道を敷くために,国が600ムーの農地を徴用した.
为了修铁路,国家征用了六百亩农田。 - 白水社 中国語辞典
国元の家は長兄が一人で支えている.
老家由大哥一个人支应着。 - 白水社 中国語辞典
今週は王中隊長が週番である.
本周是王连长值星。 - 白水社 中国語辞典
国際的な旅行業はその成長が緩慢である.
国际旅行业增长滞缓。 - 白水社 中国語辞典
知能が常態を超える,群を抜く.≒智力超限.
智力超常 - 白水社 中国語辞典
人材が重用されないなら,それは浪費である.
人才得不到重用,这是浪费。 - 白水社 中国語辞典
一人々々が皆正義を主張しなければならない.
每个人都要主持正义。 - 白水社 中国語辞典
校長がみずから試験場に赴いて試験を主管する.
校长亲临考场主考。 - 白水社 中国語辞典
この2つの主張にはそれぞれ理由がある.
这两种主张都有理由。 - 白水社 中国語辞典
さまざまな鳥類がおりの中で鳴きさえずっている.
各色禽鸟在笼子里鸣啭啼唱。 - 白水社 中国語辞典
両岸の竹林がすくすく生長している.
两岸竹林茁长。 - 白水社 中国語辞典
次の世代がたくましく成長している.
下一代正在茁壮成长。 - 白水社 中国語辞典
彼の傲慢な気持ちが助長されている.
他的骄傲情绪在滋长。 - 白水社 中国語辞典
王さんが局長になって,李は落ち目になっていった.
老王当上局长,老李就走下坡路了。 - 白水社 中国語辞典
彼は帳簿に記入する時不正を働いたことがある.
他登账时作过弊。 - 白水社 中国語辞典
EDGEにおける8PSK変調は、3π/8回転を用いた線形の8値位相変調であり、一方、GMSKは、非線形のガウスパルス整形周波数変調である。
EDGE中的 8-PSK调制是带 3π/8旋转的线性 8级相位调制,而 GMSK是非线性的高斯脉冲整形频率调制。 - 中国語 特許翻訳例文集
空気が清冽で,朝がすみが左側の山を包んでしまった.
空气清冽,朝霞笼住了左面的山。 - 白水社 中国語辞典
図3において、(a)は、音声の特徴データであり、(b)は、画像の特徴データである。
在图 3中,(a)是声音的特征数据,(b)是图像的特征数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4を参照すると、画像量子化部26は、安定化器100と階調変調器200とを含む。
参照图 4,图像量化单元 26包括稳定器 100和灰度调制器 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像100の特徴ベクトルをHにて表した場合、特徴ベクトルHは、式「H=kC×HC+kE×HE」
在用 H表示图像 100的特征向量的情况下,特征向量 H由式子“H= kCXHC+kEXHE”决定。 - 中国語 特許翻訳例文集
それに加えて両方とも、彼らの企業内特徴を外部の番号に延長する。
另外,他们都将他们的企业特征扩展到他们的外部号码。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |