意味 | 例文 |
「ちょうけん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5145件
体調管理は、気をつけてくださいね。
请注意身体管理啊。 - 中国語会話例文集
体調管理にも気をつけてください。
也请注意身体管理。 - 中国語会話例文集
私たちは頂上まで5時間かけて登りました。
我们花5个小时登上了山顶。 - 中国語会話例文集
医療分野の調査を続けるだろう。
我会继续医疗领域的调查吧。 - 中国語会話例文集
貴重な経験をすることができました。
我有了宝贵的经验。 - 中国語会話例文集
彼は若いけれど,物事の処理は慎重だ.
他虽是个青年,办事却一向持重。 - 白水社 中国語辞典
この公文書を校長に届けてください.
这份公文请你递送校长。 - 白水社 中国語辞典
(どらを1打ちして調子を定める→)1発で決定的な結論を出す.
一锤子定音。 - 白水社 中国語辞典
校長は全校生徒に働きかけを行なった.
校长对全校学生进行了动员。 - 白水社 中国語辞典
彼は長時間私に不平をぶちまけた.
他跟我发了半天牢骚。 - 白水社 中国語辞典
彼は隊長が彼に与えた任務を快く引き受けた.
他甘受队长交给他的任务。 - 白水社 中国語辞典
あなたは調停にかけるか,それとも示談にするか?
你是公了,还是私了? - 白水社 中国語辞典
基礎知識を学ぶ上で科目の偏重をしてはいけない.
学习基础知识不要偏科。 - 白水社 中国語辞典
彼は盲腸炎になり,手術を受けた.
他得了盲肠炎,开刀了。 - 白水社 中国語辞典
張家には跡継ぎはこの子1人だけである.
张家就这一根儿苗儿。 - 白水社 中国語辞典
(それ以上つけ加えるものがなくなった→)頂点に達している.
蔑以复加((成語)) - 白水社 中国語辞典
新調した背広は,身に着けるととてもきまっている.
新做的西服,穿起来挺派! - 白水社 中国語辞典
確かに注意深く慎重でなければならない.
确要小心慎重。 - 白水社 中国語辞典
工場長はまじめに大衆の批判を受け入れる.
厂长认真地接受群众批评。 - 白水社 中国語辞典
文章を書く上で冗長は極力避けねばならない.
写文章忌讳冗长。 - 白水社 中国語辞典
私は彼女が帳面を締めるのを助けてやる.
我帮她煞煞帐。 - 白水社 中国語辞典
表門には錠前が1丁取り付けてある.
大门上上着一把锁。 - 白水社 中国語辞典
訴えを調査処置したのに依然として訴えを続ける人.
上访老户 - 白水社 中国語辞典
これは結局欠点かそれとも長所か?
这到底是缺点还是优点呢? - 白水社 中国語辞典
あなたは調停にかけるか,それとも示談にするか?
你是公了,还是私了? - 白水社 中国語辞典
故意に誇張し,本来ありもしない内容をつけ加える.
故意夸大,添上原来没有的内容。 - 白水社 中国語辞典
年長であることを鼻にかけず,富貴であることを笠に着ない.
不挟长,不挟贵。 - 白水社 中国語辞典
かねてより張衡が芸術学問にたけていると聞いている.
雅闻衡善术学。 - 白水社 中国語辞典
暗記には長じているが,理解力に欠けている.
长于记诵,而短于理解 - 白水社 中国語辞典
(絵画・彫刻・撮影・建築などの)造形芸術.
造型艺术 - 白水社 中国語辞典
税務幹部は法律に基づいて徴税しなければならない.
税务干部要依法征税。 - 白水社 中国語辞典
我々は品性高尚な人を重用しなければならない.
我们要重用品德高尚的人。 - 白水社 中国語辞典
一人々々が皆正義を主張しなければならない.
每个人都要主持正义。 - 白水社 中国語辞典
変調された磁気近接場がアンテナ402における励磁を誘導すると、変調されたデータは、復調される必要がある。
当经调制的磁近场引起天线 402中的激励时,需要对经调制的数据进行解调。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、変調方式決定部38による変調方式の決定方法を具体的に説明する。
此处,具体说明由调制方式决定部 38执行的调制方式的决定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、ストレージ140における残り記録時間の延長(調整)も容易に可能となる。
从而,可以很容易地加长(调节 )存储单元 140中的剩余记录时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、この実施例の変形例によれば、調整値及び/又は調整結果は、存在してもよい。
根据本实施方式的变形,调整值及 /或调整结果可存在。 - 中国語 特許翻訳例文集
ルバートと呼ばれる技法によって強調された音がショパンの音楽を特徴づけます。
被以称作自由节奏的技法强调的音赋予了肖邦音乐特征。 - 中国語会話例文集
張君,たった今受付が君に長距離電話がかかっていると呼び出していたよ.
小张,刚才收发室传呼有你的长途电话。 - 白水社 中国語辞典
被援助国の主権を尊重して,どのような条件もつけ加えない.
尊重受援国的主权,不附带任何条件。 - 白水社 中国語辞典
公安庁.(省・自治区・直轄市に設け,日本の府県の警察本部に当たる.)
公安厅 - 白水社 中国語辞典
図12〜図12Cは、振幅変調信号と他の変調信号との関係を説明する図である。
图 18A到 21B图示幅度调制信号和其它调制信号之间的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
契約期間延長ができませんでした。
不能延长合约期。 - 中国語会話例文集
お酒をたくさん飲んだ後は、体調が悪くなります。
喝了很多酒之后身体状况会变差。 - 中国語会話例文集
労働関係調整法をご存じありませんか。
您知道劳动关系调整法吗? - 中国語会話例文集
出張旅費などを清算するときの根拠となる切符・半券.
报销凭证 - 白水社 中国語辞典
(未決犯または懲役2年以下の犯人用の)拘置所.
看守所 - 白水社 中国語辞典
彼は局長の家と親戚関係を結んだ.
他和局长家攀了亲戚。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも謙虚に他人の長所を学んでいる.
他总是谦虚地学习别人的优点。 - 白水社 中国語辞典
君に頼まれた件は,張君に頼んでおいた.
你让我办的事,我已转托老张了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |