「ちょうじり」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちょうじりの意味・解説 > ちょうじりに関連した中国語例文


「ちょうじり」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5374



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 107 108 次へ>

また、以下の説明では、男性顔特徴量、女性顔特徴量、男子顔特徴量、女子顔特徴量を特に区別する必要のない場合、まとめて単に顔特徴量とも呼ぶ。

另外,在下面的说明中,当不必相互区分男性脸部特征量、女性脸部特征量、男孩脸部特征量和女孩脸部特征量时,男性脸部特征量、女性脸部特征量、男孩脸部特征量和女孩脸部特征量被集体称为脸部特征量。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶制御部178は、特徴量記憶部134に記憶された特徴量のうち、ユーザが選択した顔情報における特徴量と、特徴量導出部176が導出した特徴量との類似度を導出する。

存储控制部 178导出存储于特征量存储部 134的特征量中用户选择的脸部信息的特征量和特征量导出部 176导出的特征量之间的类似度。 - 中国語 特許翻訳例文集

変調器/復調器(mod/demod)コンポーネント1608も通信プラットフォーム1604の一部であり、周波数変調(例えば周波数偏移変調)、振幅変調(例えばMが正の整数であるM−ary直交振幅変調(QAM)、振幅偏移変調(ASK))、位相偏移変調(PSK)などの様々な変調技法に従って情報を変調することができる。

调制器 /解调器 (mod/demod)组件 1608也是通信平台 1604的一部分,可以根据多种调制技术来调制信息,调制技术例如包括调频 (例如频移键控 )、调幅 (例如M阶正交幅度调制 (QAM),M是正整数;幅移键控 (ASK))、相移键控 (PSK)等。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、以下においては、上述した帯域特徴量マップおよび合成特徴量マップを、単に、特徴量マップともいう。

在下文中,带特征量图和合成特征量图被简称为特征量图。 - 中国語 特許翻訳例文集

基本的に、色温度の調整開始前と調整終了時の値はあまり変わらない。

基本上,开始调节之前的色温的值与调节结束时的色温没有很大不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

変調部104から出力されるキャリア毎の変調信号は、乗算器106に入力される。

从调制器 104输出的用于每个载波的调制信号被输入到乘法器 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

今年度取り組む「議題」を再度調査したく、重要度調査の協力をお願い致します。

我们想再次调查今年所开展的“课题”,请您协助进行重要度调查。 - 中国語会話例文集

具体的には、重畳制御部185は、OSD重畳部190での情報の重畳方法を制御するか、テレビ200の処理モードを制御する。

具体地,叠加控制部分 185控制在 OSD叠加部分 190叠加信息的方法和电视 200的处理模式之一。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部16、合成部18は、復調処理を実行する(S18)。

处理部 16、合成部 18执行解调处理 (S18)。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部16、合成部18は、復調処理を実行する(S58)。

处理部 16、合成部 18执行解调处理 (S58)。 - 中国語 特許翻訳例文集


処理部16、合成部18は、復調処理を実行する(S110)。

处理部 16、合成部 18执行解调处理 (S110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかるPフレームは、まだ「足がかり」の特徴を維持する。

这样的 P帧仍然保持“跳板”特点。 - 中国語 特許翻訳例文集

引き伸ばしは、実際に肯定的な特徴であり得る。

事实上,拉伸可能是一种积极的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力調整処理の例は、後述する。

关于输出调整处理的例子将在后面进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

602では、利用可能な復調リソースが受信される。

在 602,接收可用的解调资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は成長して綺麗になりました。

她长大后变漂亮了。 - 中国語会話例文集

以上ご清聴誠にありがとうございました。

感谢您倾听以上内容。 - 中国語会話例文集

狙い通りに波長を実現できた。

按照计划,我们实现了波长。 - 中国語会話例文集

狙い通りの波長を実現できた。

我们实现了按照计划那样的波长。 - 中国語会話例文集

あなたとジェーンは一緒に朝食を料理しましたか?

你和珍一起做了早饭吗? - 中国語会話例文集

彼女は朝食をとりながら、新聞を読んだ。

她一边吃早饭一边看报纸。 - 中国語会話例文集

私には朝食を食べる時間がありません。

我没有吃早饭的时间。 - 中国語会話例文集

しかし、その山の頂上に行くには500円かかります。

但是,去那座山的山顶要花500元。 - 中国語会話例文集

今回のツアーが順調に終わることを祈ります。

我祈祷这次的旅行能顺利完成。 - 中国語会話例文集

明朝、彼女は何時に起きなければなりませんか。

明天早上她得几点起床呢? - 中国語会話例文集

今日も長時間よく頑張りました。

你今天也努力了很久。 - 中国語会話例文集

リハビリは順調に進んでいます。

复健进行得很顺利。 - 中国語会話例文集

あなたの貴重な時間を割いてくれてありがとう。

感谢你把宝贵的时间分给我。 - 中国語会話例文集

長時間待ったので腰が痛くなりました。

我因为等了很长时间腰疼起来了。 - 中国語会話例文集

欧州理事会の議長は輪番制で行われている。

欧洲理事会主席采用轮流当选制。 - 中国語会話例文集

地元の倫理委員会はその調査を承認した。

当地的伦理委员会批准了那项调查。 - 中国語会話例文集

春の七面鳥狩りシーズンが来週始まる。

春天的七面鳥的狩獵季節從下周開始。 - 中国語会話例文集

ジョンとのミーティングを調整してくれてありがとう。

谢谢你帮我调整和约翰的会议。 - 中国語会話例文集

先生のお墓はその小丘の頂上にあります。

老师的墓在那个小丘的顶上。 - 中国語会話例文集

長時間を要し、申し訳ありません。

不好意思需要很长时间。 - 中国語会話例文集

ジェーンは毎朝朝食をとりますか?

简每天都吃早饭吗? - 中国語会話例文集

両国は不侵略条約に調印した。

两国签订了不侵略条约。 - 中国語会話例文集

地元の倫理委員会はその調査を承認した。

地方伦理委员会批准了那项调查。 - 中国語会話例文集

私たちは休日にほとんど朝食を摂りません。

我们周末几乎都不吃早饭。 - 中国語会話例文集

私たちは休日に朝食を摂りません。

我们周末不吃早饭。 - 中国語会話例文集

あなたが順調に暮らしていることを祈ります。

祝愿你生活顺利。 - 中国語会話例文集

私は確実に成長できる方法を知りたい。

我想知道可以真正成长的方法。 - 中国語会話例文集

石筍は数百年かけてゆっくり成長する。

石笋是用了数百年慢慢成长的。 - 中国語会話例文集

彼女の身長は去年よりとても伸びました。

她的比去年长高了很多。 - 中国語会話例文集

彼女は包丁を使って料理ができるようになった。

她变得可以用刀来切东西做饭了。 - 中国語会話例文集

明日は大事な発表があり、緊張しています。

我明天有重要的发表,很紧张。 - 中国語会話例文集

その手続きは順調に進んでおります。

那个程序正在顺利地进行着。 - 中国語会話例文集

私は次回の出張予定表を送ります。

我会把下次出差的计划表发给你。 - 中国語会話例文集

身体測定で身長と体重をはかります。

在体检中测量身高和体重。 - 中国語会話例文集

長時間のお席の利用はご遠慮願います。

请不要长时间占用座位。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 107 108 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS