意味 | 例文 |
「ちょうじる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7483件
【図3】人物顔の特徴を示す図である。
图 3B示出具有胡子的人面部; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】透かし文字の特徴部の説明図である。
图 4是水印字符的特征部的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
同図Bは、透かし文字150の特徴部160である。
该图 B是水印字符 150的特征部 160。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】視聴環境情報の例を示す図である。
图 3为说明观看环境信息的实例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
602では、利用可能な復調リソースが受信される。
在 602,接收可用的解调资源。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図26】図23と図25とを重畳して示す図である。
图 26是重叠表示图 23和图 25的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの情報を元に調査する。
以这些信息为基础进行调查。 - 中国語会話例文集
駅を8時に出発する長距離バスに乗ります。
乘坐8点从车站出发的长途客车。 - 中国語会話例文集
用紙は自分で調達するのですか?
纸张是自己采购吗? - 中国語会話例文集
登録されている拡張子は表示しない。
登记的扩展名不显示。 - 中国語会話例文集
彼はもうすぐ工場長を再任する。
他马上就要再次任职厂长。 - 中国語会話例文集
200億円の調達コストの削減を実施する。
将削减200亿的供应成本。 - 中国語会話例文集
私は普段の朝食で卵を半熟にしている。
平时我的早饭会吃半熟的鸡蛋。 - 中国語会話例文集
日本に来る時間を調整出来ますか?
你可以调整来日本的时间吗? - 中国語会話例文集
それは、製品の長寿命につながる。
那个关系着产品的寿命。 - 中国語会話例文集
よいメンテナンスは、製品の長寿命につながる。
好的维修关系到产品的寿命。 - 中国語会話例文集
現時点で、30社に対する調査が完了した。
现在,30家公司的调查完成了。 - 中国語会話例文集
10時を過ぎると延長料金が加算されます。
超过了10点会被加算延时费用。 - 中国語会話例文集
2人で食べるのに、丁度いい量ですか?
这是两个人吃刚刚好的量吗? - 中国語会話例文集
私には朝食を食べる時間がありません。
我没有吃早饭的时间。 - 中国語会話例文集
今回のツアーが順調に終わることを祈ります。
我祈祷这次的旅行能顺利完成。 - 中国語会話例文集
それは現実をかけ離れた主張である。
那是脱离现实的主张。 - 中国語会話例文集
英会話に挑戦するのは初めてです。
这是我第一次挑战英语对话。 - 中国語会話例文集
予算を調整する時間が必要だと考えます。
我想需要时间来调整预算。 - 中国語会話例文集
彼は自分が病気だと主張している。
他声称自己生病了。 - 中国語会話例文集
彼女は長靴を履いて、散歩を楽しんでいる。
她穿着长靴开心地散步。 - 中国語会話例文集
彼女は、保育園で成長しているようです。
她好像在幼儿园里成长了。 - 中国語会話例文集
彼女は、保育園へ行くと、少し成長するようです。
她去了幼儿园后好像长大了一些。 - 中国語会話例文集
彼女は保育園に行く度に、成長する。
她去幼儿园的时候就会变得成熟。 - 中国語会話例文集
その病気の症状は幻聴が代表的である。
作为那个病的症状以幻听为代表。 - 中国語会話例文集
消費動向調査は内閣府が実施している。
内阁府进行实施了消费者动向的调查。 - 中国語会話例文集
彼女の特徴をたくさん述べる事が出来ます。
我可以说出她的很多特点。 - 中国語会話例文集
懲戒権の濫用は児童虐待である。
惩戒权利的滥用是虐待儿童。 - 中国語会話例文集
私は時々張形を使って自慰をする。
我有时用自慰棒自慰。 - 中国語会話例文集
欧州理事会の議長は輪番制で行われている。
欧洲理事会主席采用轮流当选制。 - 中国語会話例文集
彼は、自分が病気だと主張している。
他一直强调他生病了。 - 中国語会話例文集
彼はその会社の成長を実現する。
他会实现那家公司的成长。 - 中国語会話例文集
彼女はもっと成長できるでしょう。
她还会成长更多的吧。 - 中国語会話例文集
人を助けるとともに自分も成長していきたい。
我想在帮助他人的同时也使自己成长。 - 中国語会話例文集
彼の病気は順調に推移しているようです。
他的病情似乎在顺利地好转。 - 中国語会話例文集
処理中の作業は順調に進んでいる。
正在处理中的操作顺利进行中 - 中国語会話例文集
出港時間は船長にお任せする。
离港时间由船长决定。 - 中国語会話例文集
それが順調に進んでいると理解しました。
我明白了那个进行得很顺利。 - 中国語会話例文集
彼女のウォーキングの特徴は際立っている。
她步行的特征是显而易见的。 - 中国語会話例文集
彼女は精神信仰者の考えを尊重している。
她尊重精神信仰者的想法 - 中国語会話例文集
証人は尋問調書に答えることを拒否した。
证人拒绝了对讯问笔录的回答。 - 中国語会話例文集
人権に対する法律尊重主義的取り組み方
對人權的法律尊重主義的解决办法。 - 中国語会話例文集
臆病な人でいるのはやめて自己主張しなさい。
不要做胆怯的人,要有自己的主张。 - 中国語会話例文集
私にも感情があると主張した。
我强调我也是有感情的。 - 中国語会話例文集
あなたは一日1ページは単語帳を覚えてくるべきだ。
你应该要一天记住一页的单词。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |