「ちょうのう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちょうのうの意味・解説 > ちょうのうに関連した中国語例文


「ちょうのう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12049



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 240 241 次へ>

たとえば、プリアンブルがBPSKを使用して変調される場合、‘0’は、1、+jに変調されてもよく、‘1’は、−1、−jに変調されてもよく、“無変調の”サブキャリアは、0、0jに“変調され”てもよい。

例如,如果使用 BPSK调制前导符,那么“0”可以被调制到 1,+j上,“1”可以被调制到 -1,-j上,而“未调制”的子载波可以被“调制”到 0,0j。 - 中国語 特許翻訳例文集

頭脳労動と肉体労動を適当に調整する.

让脑力劳动和体力劳动得到适当的调节。 - 白水社 中国語辞典

通常、これらの多値変調を実行する場合には、光変調器としてI/Q変調器が用いられる。

通常,在执行这些多值调制的情况下,作为光调制器而使用 I/Q调制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

復調部230は、受信信号を復調し、復調後の受信信号を復号部240に出力する。

解调单元 230对接收信号进行解调,将解调后的接收信号输出到解码单元 240。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、GSMにおいて使用される特定のGMSK変調は、線形変調(すなわち、π/2回転を用いた2値位相変調)と近似され得る。

然而,可以用线性调制 (即,具有π/2旋转的 2级相位调制 )来逼近在 GSM中使用的特定 GMSK调制。 - 中国語 特許翻訳例文集

識別子ペアの数は、自由に調整可能である。

标识符对的数目可自由调节。 - 中国語 特許翻訳例文集

納入日の調整をお願いしました。

我委托了调整了交货日期。 - 中国語会話例文集

彼女のなめらかな声は聴衆を魅了した。

她悦耳的声音使听众入迷。 - 中国語会話例文集

彼女は軽躁の兆候を示し始めた。

她开始表现得有些轻佻。 - 中国語会話例文集

確認中の物は明朝ご連絡お願い致します。

确认中的东西明早和您联络。 - 中国語会話例文集


納期の延長には応じかねます。

难以答复延期交货的事情。 - 中国語会話例文集

海辺の高い建物から大海を眺望する.

在海滨大楼凭眺大海。 - 白水社 中国語辞典

彼女の歌声は数限りない聴衆を感服させた.

她的歌声倾倒了无数观众。 - 白水社 中国語辞典

図2は、図1の復調部21の構成例を示している。

图 2示出图 1中所示的解调单元 21的典型结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の「調整した」信号は、その後、サンプリングされる。

第一“经调理”信号随后被采样。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の「調整した」信号は、その後、サンプリングされる。

第二“经调理”信号随后被采样。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】種々の既定超過の概要を示す。

图 5示出了各种超额情形。 - 中国語 特許翻訳例文集

環境負荷の少ない部品の調達を推進する。

推进对环境负荷少的零件的采购。 - 中国語会話例文集

その病院の副院長は彼である。

那个医院的副院长是他。 - 中国語会話例文集

この学校の特徴は、学費が安いことである。

这个学校的特征是学费很便宜。 - 中国語会話例文集

しかし、その山の頂上に行くには500円かかります。

但是,去那座山的山顶要花500元。 - 中国語会話例文集

今回の米国出張の感想をおきかせください。

请告诉我你这次去美国出差的感想。 - 中国語会話例文集

今回の米国出張の感想を聞かせてください。

请告诉我你这次去美国出差的感想。 - 中国語会話例文集

初めての出張の感想を聞かせてください。

请告诉我们你第一次出差的感受。 - 中国語会話例文集

彼の主張は彼の都合で大きく変わる。

他的主张会随着他的情况发生大改动。 - 中国語会話例文集

会社の運転資金の調達をしている。

我正在调配公司的周转资金。 - 中国語会話例文集

雪のために朝の通勤が困難になる。

因为下雪早上上班的路不好走。 - 中国語会話例文集

私の長男は就活の真っ最中です。

我的大儿子正在找工作。 - 中国語会話例文集

地元の倫理委員会はその調査を承認した。

当地的伦理委员会批准了那项调查。 - 中国語会話例文集

この調査は84%の回答率で2008年に行われた。

这个调查在2008年进行,有84%的响应率。 - 中国語会話例文集

その動物は長期にわたって森の中で暮らしていた。

那个动物长期居住在森林之中。 - 中国語会話例文集

役員会の前の聴聞会には法的側面がある。

董事会前的听证会有法律上的意义。 - 中国語会話例文集

この災害の長期的な影響は計り知れない。

这个灾害带来的长期影响无法计量。 - 中国語会話例文集

地元の倫理委員会はその調査を承認した。

地方伦理委员会批准了那项调查。 - 中国語会話例文集

私の上司は私より出張の機会があります。

我上司比我有更多出差的机会。 - 中国語会話例文集

興味の持ったもの全てに挑戦して見てください。

请你试着挑战所有你感兴趣的事物。 - 中国語会話例文集

議長のその考えに全面的に同意します。

我全面同意议长的那个想法。 - 中国語会話例文集

このチケットの無効を主張します。

我主张这张票无效。 - 中国語会話例文集

あなたの車のエンジンは調整が必要です。

你的车的引擎有必要进行调整。 - 中国語会話例文集

この学校の特徴は、学費が安いことである。

这所学校的特征是学费便宜。 - 中国語会話例文集

その旅行の日程を調整する。

我调整一下那次旅行的日程。 - 中国語会話例文集

日本で食品加工の会社の社長をしています。

我在日本担任食品加工公司的社长。 - 中国語会話例文集

長時間のお席の利用はご遠慮願います。

请不要长时间占用座位。 - 中国語会話例文集

彼らはそれらの箱を床の上に慎重に置いた。

他们非常慎重的把箱子放在了地板上。 - 中国語会話例文集

その書式は会計部長のサインが必要だ。

那份申请书需要有会计部长的签名。 - 中国語会話例文集

腸内環境の悪化は女性の大敵。

肠道内环境的恶化是女性的大敌。 - 中国語会話例文集

官公庁の文書の英訳なども手がけています、

我也在做机关文件的英语翻译。 - 中国語会話例文集

彼らはそのウィルスの危険性を誇張している。

他们夸大了那种病毒的危险性。 - 中国語会話例文集

新製品の3つの特長についてご紹介します。

向您介绍新产品的三个特长。 - 中国語会話例文集

作動の調整とプログラムの確認

运作的调整和程序的确认 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 240 241 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS