「ちょうよう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちょうようの意味・解説 > ちょうように関連した中国語例文


「ちょうよう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3899



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 77 78 次へ>

入学してからの身長の伸びを表に貼ってみよう

把开学后的身高增长情况贴到表里吧。 - 中国語会話例文集

面接を受ける人は待合室でやや緊張しているようだった。

要面試的人在接待室裡一副很緊張的樣子 - 中国語会話例文集

慎重に頭で考えたあと、行動することができるようになった。

我已经可以先慎重的动脑想一想之后再行动了。 - 中国語会話例文集

慎重に頭で考えたあと行動することができるようになった。

我已经可以先慎重的动脑想一想之后再行动了。 - 中国語会話例文集

彼女は保育園に行く度に、成長するように思えます。

当她去幼儿园的时候,她会觉得自己长大了。 - 中国語会話例文集

社長は福利厚生の充実を図るよう努めるべきである。

董事长应该努力谋求充实公司的福利待遇。 - 中国語会話例文集

長期的な観点からはポテンシャル採用が重要かもしれない。

从长期观点来看潜力录用没准很重要。 - 中国語会話例文集

彼はソ連との緊張緩和を確立しようと試みた。

他试图确保缓和蘇聯与苏联之间的紧张关系。 - 中国語会話例文集

彼女が会社に来るのは11月くらいまでにするように調整します。

我会努力调整让她11月左右来公司。 - 中国語会話例文集

それは今のところ順調に進捗しているように思っています。

我觉得那个目前进展顺利。 - 中国語会話例文集


残りの出張で良い時間が過ごせるよう願っています。

希望你在剩下的出差期间过得愉快。 - 中国語会話例文集

消費が国の成長にとって更に重要な要素となった。

消费成为国家的发展中更为重要的因素了。 - 中国語会話例文集

私たちは7月10日に間に合うよう、その生産を調整した。

我们为了赶上7月10日,调整了那个生产。 - 中国語会話例文集

医者は彼に別のタイプの回腸造瘻袋を使うよう勧めた。

医生建议他使用别的回肠造口术。 - 中国語会話例文集

薬を飲み始めて5日たったが、胃の調子が少し良くなったような気がする。

吃了5天药,感觉胃好一些了。 - 中国語会話例文集

私が山頂から見た景色はまるで夢のような情景であった。

我从山顶上看到的景色仿佛是梦一般的场景。 - 中国語会話例文集

順調に山田さんのところに届いたようで、良かったです。

好像顺利寄到了山田先生那里,真的是太好了。 - 中国語会話例文集

退社する前には、空調の電源を切るように、お願いいたします。

在下班之前请关闭空调的电源。 - 中国語会話例文集

私の夢は流暢に英語を話せるようになることです。

我的梦想是能流畅地说英语。 - 中国語会話例文集

彼はこのようなでたらめ極まる論調に反駁を加えた.

他驳斥了这种极端荒谬的论调。 - 白水社 中国語辞典

このような自暴自棄は,以前の努力をすべて帳消しにした.

这样自暴自弃,就把先前的努力都抵消了。 - 白水社 中国語辞典

被援助国の主権を尊重して,どのような条件もつけ加えない.

尊重受援国的主权,不附带任何条件。 - 白水社 中国語辞典

工場長は個人的な用事をする時に公用車を使ったことはない.

厂长办私事从来不使用公车。 - 白水社 中国語辞典

このような観点に対して,筆者は軽々に同調するすべがない.

对这种观点,笔者是无法苟同的。 - 白水社 中国語辞典

国家は子供たちが健やかに成長するよう心遣いをしている.

国家非常关怀少年儿童的健康成长。 - 白水社 中国語辞典

女が子供を生むのは,地獄の一丁目に入るようなものだ.

妇女生孩子,就像走进鬼门关。 - 白水社 中国語辞典

なんとかして国際情勢の緊張を緩和させるようにする.

争取和缓国际紧张局势。 - 白水社 中国語辞典

このような古い毛皮のオーバー,黒ずんだ毛が,そんなに貴重なのか?

这么一件旧皮大衣,的毛儿,有这么金贵? - 白水社 中国語辞典

前を行くあの人,後ろ姿からして張先生のようだ.

前面走的那个人,看后脸儿好像张老师。 - 白水社 中国語辞典

慎重にしなければ,気ままにむちゃなことをしないように!

你可要谨慎,可不要由着性子胡来! - 白水社 中国語辞典

客観的法則を尊重し,見かけ倒しのようなことはやらない.

尊重客观规律,不搞花架子。 - 白水社 中国語辞典

彼は山頂に立って旗を振りながら,皆に早く登るように言った.

他站在山顶上晃着旗子,叫大家快爬。 - 白水社 中国語辞典

川にいる数万羽の白鳥は,雲のようにゆっくりと泳いでいる.

河里有几万只白鹅,云一样地款款游动着。 - 白水社 中国語辞典

長江大橋ができたので,南北の交通が貫通するようになった.

有了长江大桥,南北交通就连贯起来了。 - 白水社 中国語辞典

このような調査は全く(深く突っ込んでいない)上っ面だけのものである.

这种了解是很不深入的。 - 白水社 中国語辞典

山海関が近づいて,間もなく長城の起点が見られるようになる.

山海关临近了,我就要看到长城的起点了。 - 白水社 中国語辞典

調査研究を進めようという雰囲気はますます濃厚になった.

调查研究的空气越来越浓。 - 白水社 中国語辞典

即席に調理できるように各種食品材料を取りそろえた料理.

方便配餐食品 - 白水社 中国語辞典

(年長者に援助をお願いする場合)ご尽力を賜わりますよう願います.

将伯之助((成語))((謙譲語)) - 白水社 中国語辞典

調査研究をしないでどうして無造作に結論を出せようか.

没有调查研究怎么能轻易地做结论。 - 白水社 中国語辞典

どうか私の代わりに小隊長に許してもらうように頼んでください.

请你替我向排长求个情。 - 白水社 中国語辞典

蛇のような敵に対しては,私は慈しみを主張しない.

对蛇一样的敌人,我不主张仁慈。 - 白水社 中国語辞典

先生は相談するような口調で私たちと話をされる.

老师用商量的口气跟我们说话。 - 白水社 中国語辞典

私が帳面を扱うようになってから,金が不足することがなかった.

我管账以来,没少过钱。 - 白水社 中国語辞典

試験航海(飛行)はぜひとも順調に行なわれるようにする.

试航一定要争取顺利。 - 白水社 中国語辞典

侵略者の挑発をいつでも反撃するよう備えなければならない.

必须准备随时还击侵略者的挑衅。 - 白水社 中国語辞典

のこぎりの歯のような峰々に古い長城が蛇行しつつ伸びている.

齿状的山峰上蜿蜒着古老的长城。 - 白水社 中国語辞典

このような献身的な仕事への熱意はたいへん貴重なものである.

这种忘我的工作热忱是很宝贵的。 - 白水社 中国語辞典

包丁で削ったような絶壁が河畔にそそり立っている.

刀削似的峭壁巍峨地立在河边。 - 白水社 中国語辞典

彼はこのような淡い黄色のバラをとても珍重している.

他很希罕这种浅黄色的月季花。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 77 78 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS