「ちょう さ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちょう さの意味・解説 > ちょう さに関連した中国語例文


「ちょう さ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9003



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 180 181 次へ>

ブロック806において、ピコFLO端末のUMM706は、指定れたノードチャネル724に再同調する。

在框 806处,所述 picoFLO终端的 UMM 706将重新调谐到指定节点信道 724。 - 中国語 特許翻訳例文集

MediaFLO(商標)が拡張れた場合、この待ち時間は平均して1秒であり、最大2秒である。

如果扩展 MediaFLOTM,那么此等待时间平均为 1秒,且最大 2秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCDイメージセンサ131は、結像レンズ130の光軸上に位置するように調整れている。

CCD图像传感器 131被调整成位于成像透镜 130的光轴上。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明によれば、拡張データまたは差分データ306は、以下のように生成れる。

根据本发明,增强或差异数据 306能够按以下被生成。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、端子拡張装置127には、らにモード管理部1278、及び環境センサ1279が設けられている。

另外,模式管理单元 1278和环境传感器 1279也设置在端子扩展装置 127中。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、端子拡張装置127には、らにモード管理部1278、及び環境センサ1279が設けられている。

另外,在端口扩展设备 127中还设置有模式管理单元 1278和环境传感器 1279。 - 中国語 特許翻訳例文集

傾きを調整し、ブロック809において生成れる最終的なランプ信号となる。

所述斜率的调整产生在框 809产生的最后的斜坡信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

タッチスクリーン14は、拡張現実を利用して撮影れた装置を表示する。

触摸屏 14可以利用增强现实 (augmented reality)来显示被拍摄设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4内のページの平面で、レンズは分散れた波長λ1からλNを平行にする。

在图 4中的页面的平面中,透镜准直分散的波长λ1至λN。 - 中国語 特許翻訳例文集

QAM MAPブロック304は、各サブキャリアに載せられる各ビットを変調するように構成れる。

QAM MAP块 304被配置成调制每个子载波上的每一位。 - 中国語 特許翻訳例文集


このステップ909では、指の押下が予め定められた時間を超過したか否かが決定れる。

步骤 909确定手指按压是否超过预定时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、可変長の符号化パケット273がバイトにマッピングれる(271)ことを詳細に示す。

图 7更详细地示出变长编码的分组 273被映射 271到字节。 - 中国語 特許翻訳例文集

スピーカ24は、音量調整部23から供給れた鳴動着信音を再生する。

扬声器 24再现从音量调整单元 23提供的响铃铃声。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、フィルタ係数が、時間波形特徴量により定まる値により定数倍れる。

即,将滤波因子乘以由时间波形特征量确定了其值的常数。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、変調器および拡散器1170は、ピーク対電力比(PAPR)を低減せるπ/2回転器を含む。

可选地,调制器和扩展器 1170包括用于降低峰值 -功率比 (PAPR)的π/2旋转器。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノード1102はまた、この調整れた信号をデジタル化して、サンプルを取得する。

节点 1102还可以数字化经调节的信号以获得采样。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、サンプリング領域を特徴に結合する手段として使用れる。

这被用作将采样区域组合为特征的手段。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号マッパー45により、再配置ビット106が変調符号にマッピングれる。

通过符号映射器 45,已重排比特 106映射于调制符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

再配置ビット106は、符号マッパー45により、変調符号にマッピングれる。

已重排比特 106被符号映射器 45映射于调制符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】キーフレームにおける再生時刻が調整れた様子の一例を示す図である。

图 10A和图 10B是图示出调节关键帧中的再现时刻的示例性方式的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、表示部8に表示れた左右画像の位相を調整する例を示す。

图 5示出调整在显示单元 8上显示的左和右图像的相位的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

各復調器1454は、入力記号を獲得するために、受信サンプルをらに処理することができる。

每个解调器 1454可以进一步处理接收采样,以获得输入符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

昨夜ラーメンと一緒におろしたニンニクをたくん食べたから今日は絶好調だ。

昨晚和拉面一起吃了很多蒜泥,所以今天状态绝佳。 - 中国語会話例文集

昨夜ラーメンと一緒にニンニクをたくん食べたから今日は絶好調だ。

昨晚和拉面一起吃了很多大蒜,所以今天状态绝佳。 - 中国語会話例文集

このような貴重な会に参加せて頂いてスタッフに感謝を述べたい。

能够参加这么珍贵的会议,我想对员工们表达我的感谢。 - 中国語会話例文集

実況見分調書は事故の関係者と同じ数だけ作成れる。

事故现场调查书只能做成和事故的相关者人数相同的份数。 - 中国語会話例文集

8月6日の月曜日から毎日早朝の掃除を再開してくだい。

请八月六日的周一开始,每天早上重新开始扫除。 - 中国語会話例文集

調査によると、米国政府に逮捕れたウェットバックの数は1954年がピークだった。

根据调查,被美国政府逮捕的非法农工人数在1954年是最高的。 - 中国語会話例文集

そのマッドサイエンティストは彼女を超人的な女性に変身せた。

那个瘋狂的科學家把她變成了一个女超人 - 中国語会話例文集

写真の裏面に申請人の氏名を記載し、申請書の写真欄に貼付して下い。

请在照片的背面记载申请人的姓名,贴照片在申请书的照片栏上。 - 中国語会話例文集

出張中の全食事代を含め、必ずすべての領収書を経費精算書に添付してくだい。

包含出差的全部饭钱,请添加全部的明细账单。 - 中国語会話例文集

らに、すべてのいすの脚に傷防止器具がなく、一部にはサビの兆候もありました。

而且所有椅子的脚上都没有防止损伤的部件,其中一部分还有锈迹。 - 中国語会話例文集

早急に調査していただき、しかるべき対応を取ってくだいますようお願い申し上げます。

希望您能尽早调查,采取适当的应对措施。 - 中国語会話例文集

メールサーバの調子が悪かったみたいです。もし2通受信していたら許して下い。

邮件服务器的状态好像不好。如果收到了两封邮件的话请原谅。 - 中国語会話例文集

会社を倒産せたのだから、社長が状況判断を誤ったに違いない。

社长对情况判断一定错误了因为他使公司倒闭了。 - 中国語会話例文集

サポートセンターに電話をしたところ、長時間待たれて少しイライラしました。

给体育中心打电话的时候,等了很长时间都有点焦躁了。 - 中国語会話例文集

新しく配属れた部署では主に市場動向の調査を担当しています。

新就任的部门主要是负责市场的动向调查。 - 中国語会話例文集

正当な理由と認められた場合に支払い期限は最大90日延長れます。

有正当理由的话最多可以将付款期限延长90天。 - 中国語会話例文集

現在取り組んでいらっしゃる調査への参考になれば幸いです。

如果能作为现在正在进行的调查的参考的话就太好了。 - 中国語会話例文集

海外出張帰りの時差ボケで、出社時にまだ辛を感じています。

由于去海外出差回来有时间差,上班的时候还觉得很辛苦。 - 中国語会話例文集

履歴書の写真貼付欄には、撮影後3ヶ月以内の近影を貼って下い。

请在简历的照片栏内贴上三个月内拍摄的近照。 - 中国語会話例文集

調査組は20余りの目下建設中あるいは近く建設予定の水利工事をつぶに調べた.

考察组共计察看了二十多项在建和待建的水利工程。 - 白水社 中国語辞典

山海関(河北省臨楡県にある万里の長城の東の起点で‘天下第一关’と称れる).

山海关 - 白水社 中国語辞典

んに農作物の見張りをお願いすれば,皆は一番安心していられる.

请张大爷看青,大家放心不过了。 - 白水社 中国語辞典

総括はまだ最終稿ができていないので,調査資料を幾つかお送りして,ご参考に供します.

总结还未定稿,权将几分调查材料送上,以供参考。 - 白水社 中国語辞典

彼を工場長に任命したのは,一にその才能を発揮せ,二に人望にこたえるためである.

任命他当厂长,一尽其才,二从人望。 - 白水社 中国語辞典

調査研究を通して,彼はこの工場の年間総生産量を算出した.

通过调查研究,他推算出了这个工厂的年总产量。 - 白水社 中国語辞典

我々は人を北京に派遣して調査せ,お前たちの犯罪事実を手に入れた.

我们派人到北京去外调,掌握了你们的罪行材料。 - 白水社 中国語辞典

長期にわたって形成れた感情や考え方の隔たりは,急には消し去ることができない.

长期形成的隔阂,一时半时消除不了。 - 白水社 中国語辞典

(風刺的に言う場合の)参観・調査を名目として公費で行なう物見遊山旅行団.

游山玩水团 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 180 181 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS