「ちょさく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちょさくの意味・解説 > ちょさくに関連した中国語例文


「ちょさく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1841



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 36 37 次へ>

昨晩は友達を二人で食事をしました。

昨天晚上和朋友两个人一起吃了饭。 - 中国語会話例文集

サクランボ色が一番好きな色だ。

樱桃红是最喜欢的颜色。 - 中国語会話例文集

著作権侵害はますます増えてきている。

侵犯著作权的事件不断增加。 - 中国語会話例文集

彼らは地形の測量図を製作する仕事を引き受けた.

他们接受了测绘地形的任务。 - 白水社 中国語辞典

彼は昨年50日余り超過勤務をした.

他去年超勤五十多天。 - 白水社 中国語辞典

春の耕作が順調に滑り出した.

打响了春耕第一炮。 - 白水社 中国語辞典

昨年,中国代表団は日本を訪問した.

去年,中国代表团到日本去访问。 - 白水社 中国語辞典

社会主義の事業に有害な言論・作品をまき散らす.

放出毒草 - 白水社 中国語辞典

彼は戸別耕作の風潮をかき立てた.

他大刮单干风。 - 白水社 中国語辞典

彼女は機械耕作チームのすばらしい支配人だ.

她是一个机耕队的好管家。 - 白水社 中国語辞典


彼は時勢にかなった方策を直接伝授する.

他面授机宜。 - 白水社 中国語辞典

作文の成績は甲・乙・丙・丁の4段階に分ける.

作文成绩分甲、乙、丙、丁四等。 - 白水社 中国語辞典

作物が成長して人の背丈を越えた.

庄稼长得没人了。 - 白水社 中国語辞典

‘畜牧业生产合作社’;牧畜生産協同組合.

牧业社((略語)) - 白水社 中国語辞典

ポルノ小説は文学創作中の逆流である.

黄色文学是文学创作中的一股逆流。 - 白水社 中国語辞典

病後日が浅く,体はとても力がない.

病后不久,身子太软。 - 白水社 中国語辞典

作物を植えるには気象に注意しなければならない.

种庄稼要注意天时。 - 白水社 中国語辞典

西安映画製作所で作られた,西部地区を題材にした映画.

西部电影 - 白水社 中国語辞典

彼は死後多くの不朽の著作を残した.

他死后,遗留下许多不朽的著作。 - 白水社 中国語辞典

人々は畜力を使用して耕作栽培する.

人们役使畜力耕种。 - 白水社 中国語辞典

(生長期間が短く成熟の早い)早熟作物.

早熟作物 - 白水社 中国語辞典

(文芸作品中の)肯定的人物,積極的人物.

正面人物 - 白水社 中国語辞典

中国語ローマ字表記法を作成する.

制订汉语拼音方案 - 白水社 中国語辞典

著作が(背の高さほどもある→)おびただしい.

著作等身 - 白水社 中国語辞典

HSV色空間では、明度Vの値が小さくなるにつれて、暗い色で明度Vが表現される。

在 HSV颜色空间中,伴随着亮度 V的值变小,用暗色表现亮度 V。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は度量が小さく,自分より能力の優れている人を見るとすぐその人をねたむ.

他器量小,看见能力比他强的就妒忌人家。 - 白水社 中国語辞典

背が高くひょろっとした人が入って来たと思うと,今度はまた小さくてずんぐりした人が入って来た.

进来一个细高挑儿,又进来一个小胖墩儿。 - 白水社 中国語辞典

機器情報削除部247は、上記削除処理の実行結果を、実行を指示した機器削除指示部232に通知し(ステップS208)、さらに、機器削除指示部232は、要求元に通知する(ステップS209)。

该装置信息排除部 247将排除处理的结果通知给装置排除请求部 232(步骤S208),并且该装置排除请求部 232将该排除处理的结果通知给请求源 (步骤 S209)。 - 中国語 特許翻訳例文集

貴殿の著作の一部について、著作権情報を明示した上で転載許可を頂けないかと思い、この度連絡いたしました。

关于您著作的一部分,我想着在注明著作权信息的情况下能不能获得转载的许可,这次就与您联络了。 - 中国語会話例文集

ページ単位の情報を解析し、ページ単位に帳票を作成する。

分析每一页的信息,以每一页为单位制作单据。 - 中国語会話例文集

この絵は象徴派の作品からインスピレーションを得たものです。

这幅画从象征派的作品中得到了灵感。 - 中国語会話例文集

その項目を追加して、注文書を作成していただけますでしょうか。

能请您追加那个项目并制作订单吗? - 中国語会話例文集

著作物を利用する為に、強制許諾の手続きをする。

为了使用作品,进行了得到许可的强制性手续。 - 中国語会話例文集

処理部430は、リスト作成部440からの作成完了通知の取得に応じて、作成されたコンテンツリストを格納部450から取得する。

处理部 430根据来自列表创建部 440的创建完成通知的获取,从保存部 450获取所创建的内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、スケーリング処理は探索領域を小さくする効果があるが、本実施形態の効果を得るためには、必ずしも必要ではない。

即,定标处理具有减小搜索区域的效果,但是,为了得到本实施方式的效果,定标处理不是必须的。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第1および第2の画像G1,G2に含まれる被写体の視差、すなわちずれ量を小さくすることにより、視差を小さくした3次元処理を行うことができる。

可通过减小第一和第二图像 G1和 G2中包含的主体图像间的视差 (即差异量 )来实现以减小了的视差进行三维处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】番組検索結果一覧表示の一例を示す模式図

图 17是表示节目检索结果一览显示的一例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは昨年の夏、そのキャンプ場で1週間過ごした。

我們去年夏天在那個露營區待了一周 - 中国語会話例文集

近年では、中長期の要員計画を策定することは困難である。

近年筹划制定中长期人员规划很是困难。 - 中国語会話例文集

私たちの人生を将来より良くする方法を模索する。

摸索让我们将来的人生变好的方法 - 中国語会話例文集

昨年7月よりウェブ広告に関する新規事業を立ち上げました。

去年7月开始了网络广告相关的新事业。 - 中国語会話例文集

履歴書は手書き、印刷のどちらで作成頂いても構いません。

简历不论是手写还是印刷都可以。 - 中国語会話例文集

この作品には強烈な農村生活の息吹が立ちこめている.

这部作品充满了浓郁的农村生活气息。 - 白水社 中国語辞典

このあたりは土地が軟らかくて,作物の生長に適している.

这一带土地疏松,适于作物生长。 - 白水社 中国語辞典

掘削労働者たちはふざけて「探査2号」を「人工孤島」だと称した.

钻工们戏谑地称“勘探二号”是一个“人造孤岛”。 - 白水社 中国語辞典

長期にわたる愚民政策は人民をますます無知にした.

长期的愚民政策使人民越来越愚昧了。 - 白水社 中国語辞典

これに対し、アップコンバートされている画像信号の場合、低周波のデータに対して輪郭強調処理が実行されるため、効果が小さく、変化率Cも小さくなる。

与此相对,在进行了上转的图像信号的情况下,由于对低频的数据进行轮廓强调处理,所以效果不明显,变化率 C也变小。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように、第1の監視時間27は、第2の監視時間28に比べて小さく設定できる。

如上所述,可以这样设置,使得第一监控时间 27小于第二监控时间 28。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、誤差信号e[n]について、平均誤差振幅makおよび標準偏差σkは小さくなる。

因此,对于误差信号 e[n],平均误差幅度 mak和标准差σk变小。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、全画面でラインブロック数だけを決めればよいため、量子化の負荷も小さくて済む。

另外,仅行块的数目被设置,因此,减小了量化的负荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 36 37 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS