「ちょすいち」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちょすいちの意味・解説 > ちょすいちに関連した中国語例文


「ちょすいち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13205



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 264 265 次へ>

キリスト教は16世紀半ばに日本に伝えられた。

基督教在十六世纪半传入日本。 - 中国語会話例文集

中国国内で農業発展水準が高い。

中国国内的农业发展水平很高。 - 中国語会話例文集

彼女に助けてもらうことが一番の方法だ。

让她来帮忙是最好的方法。 - 中国語会話例文集

少なくとも会議費の一部は控除される。

至少会减去一部分的会议费用。 - 中国語会話例文集

娘の成長を見ることが出来た。

我看到了我女儿的成长。 - 中国語会話例文集

彼女とは一回も同じクラスになったことがない。

一次都没有和她分到过同一个班级。 - 中国語会話例文集

直径5mmの絶縁スペーサーが1つ足りない!

少一个直径5mm的绝缘垫片! - 中国語会話例文集

人を助けるとともに自分も成長していきたい。

我想在帮助他人的同时也使自己成长。 - 中国語会話例文集

俺は留学して少しは成長したのだろうか?

我留学之后成熟了一点吗? - 中国語会話例文集

ボーイスカウトの隊長に手伝いを頼まれた。

童子军团长委托我帮忙。 - 中国語会話例文集


彼女はセミプロのオーケストラの一員だ。

她是半职业性的管旋乐团的一员。 - 中国語会話例文集

それが水中で使われる事を考慮しなさい。

请你考虑一下那个是在水中使用的。 - 中国語会話例文集

彼女は一度見たものは全て覚えている。

她对看过的东西过目不忘。 - 中国語会話例文集

私の娘は一人で食事ができるようになりました。

我的女儿变得能一个人吃饭了。 - 中国語会話例文集

小学校の時は1クラス40名でした。

小学的时候一个班级40个人。 - 中国語会話例文集

最近、娘が食事を一人でできるようになった。

最近女儿能够一个人吃饭了。 - 中国語会話例文集

この薬は、1日3回、一錠ずつ服用してください。

这个药1日3次,每次一粒。 - 中国語会話例文集

サクランボ色が一番好きな色だ。

樱桃红是最喜欢的颜色。 - 中国語会話例文集

一部分の同志は現状に安んじている.

有一部分同志安于…现状。 - 白水社 中国語辞典

穀物は既に芽を出して,成長ぶりはとてもよい.

谷子已经抽芽了,长势很好。 - 白水社 中国語辞典

一部の人を割いて工農業生産を助けさせる.

抽调了一部分人支援工农业生产。 - 白水社 中国語辞典

君は一番上のあのガラスに手が届くか?

你够得着最上边那块玻璃吗? - 白水社 中国語辞典

私は一生涯ふらふらと過ごした.

我晃过了一辈子。 - 白水社 中国語辞典

清朝の末年には,政治は全く混乱していた.

清朝末年,政治十分昏乱。 - 白水社 中国語辞典

一人で窓辺につくねんと座って何か文章を書く.

一个人枯坐在窗前写些文章。 - 白水社 中国語辞典

直接参考にできる例は少ない.

能直接借鉴的例子不多。 - 白水社 中国語辞典

小さな事については互いに少し譲歩しなさい.

在小事情上互相迁就着点儿。 - 白水社 中国語辞典

スープの表面には油が一面に漂っている.

汤的上层漂满了油。 - 白水社 中国語辞典

猟銃でスズメを1羽撃って命中させた.

用猎枪射着一只麻雀。 - 白水社 中国語辞典

エルサレムはキリスト教徒の聖地である.

耶路撤冷是基督教徒的圣地。 - 白水社 中国語辞典

病人は既に自分一人で歩けるようになった.

病人已经可以自己行走了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は赤みがかった黄色が一番好きである.

她最喜欢杏红。 - 白水社 中国語辞典

私は彼女と一度は結ばれる縁があった.

我和她有一度姻缘。 - 白水社 中国語辞典

突然に,水中から多くの小魚が現われた.

怱然,水中涌出许多小鱼。 - 白水社 中国語辞典

一筋の青白い朝の光がさし込んで来た.

一丝鱼白色的晨光照进来。 - 白水社 中国語辞典

(上から下へ1本線の)垂直指導制度.

直线制 - 白水社 中国語辞典

彼は彼女の左腕を取ってもう一度座らせた.

他捉住她的左臂使她重新坐下去。 - 白水社 中国語辞典

【図14】本実施形態に係る画像読取装置において、光照射ユニットが初期位置に位置する状態を示す概略図である。

图 14是示出在关于示例性实施方式的图像读取装置中,光照单元位于初始位置的状态的概要图; - 中国語 特許翻訳例文集

色付けされたピクセルが、水平な(垂直なピクセルの縦列に直交する)単一色のピクセル線として配置されることができる。

彩色像素可以单色的水平 (与竖直像素列垂直 )像素线布置。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、変倍レンズ104の位置に応じて、焦点調整レンズ110の位置に対するマクロ領域を設定する必要がある。

因此,需要根据变倍透镜 104的位置设置针对调焦透镜 110的位置的微距区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、図3(b)、(c)に示すように、物体M1を中央の下段に表示させる位置とし、物体M2を中央の中段に表示させる位置とし、物体M3を中央の上段に表示させる位置とする。

此外,如图 3B和 3C所示,物体 M1出现在中央的底部,物体 M2出现在中央的中部,而物体 M3出现在中央的顶部。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように、焦点調整レンズ110がAF評価値のピーク位置を一定回数往復した場合に、かかるピーク位置を合焦位置と決定し、焦点調整レンズ110の駆動を停止する。

如上所述,当调焦透镜 110往复通过 AF评价值的峰值位置预定次数时,将该峰值位置判断为对焦位置,并且停止驱动调焦透镜 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

関数f2(d)は、輝度差Yd(ここでは便宜的に、輝度差をdと表す。)がとり得る階調区間−255〜255のうち、階調区間0≦d≦D1を直線、階調区間D1≦d≦D2を二次曲線で構成した関数であり、d<0のとき、f2(d)=0 …(4)

函数 f2(d)是在可取得亮度差 Yd(这里为了方便起见,将亮度差表示为 d)的灰度区间 -255~ 255中,由直线构成灰度区间 0≤ d≤ D1,由二次曲线构成灰度区间 D1≤ d≤ D2的函数, 在 d< 0时,表示为 f2(d)= 0 ...(4) - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、通過帯域306Bでは、直列共振器RES1は、容量性直列インピーダンスを提示する。

然而,在通带 306B处,串联谐振器 RES1呈现电容性串联阻抗。 - 中国語 特許翻訳例文集

階調再現処理部29は、処理後の画像データをカラー画像出力装置13へ出力する。

色调再现处理部 29向彩色图像输出装置 13输出处理后的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、受信パススイッチ608は、多極多投スイッチ(例えば、DP5Tスイッチ)を含んでいてもよい。

作为示例,接收路径开关 608可包括多极多掷开关 (例如,DP5T开关 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の例では、ビーム位置が第1時間間隔での位置2で始まり、第2時間間隔で位置5に進み、第3時間間隔で位置3に進み、第4時間間隔で位置1に進み、第5時間間隔で位置4に進む。

在上面的示例中,波束位置在第一时间间隔中始于位置 2,在第二时间间隔中进行到位置 5,在第三时间间隔中进行到位置 3,在第四时间间隔中进行到位置 1,并且在第五时间间隔中进行到位置 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1を参照すると、一例としての画像記録装置10が示されている。

参照图 1,图示图像记录设备 10作为示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4は、撮像処理の流れの一例を示すフローチャートである。

图 4是表示摄像处理的流程的一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】再生処理の流れの一例を示す第1のフローチャートである。

图 5是表示再生处理的流程的一例的第 1流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 264 265 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS