意味 | 例文 |
「ちょすいち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13205件
あなたが一番興味のある競技は何ですか?
你最感兴趣的竞技是什么? - 中国語会話例文集
どこに募金するのが一番よいでしょうか?
向哪里捐款才是最好的呢? - 中国語会話例文集
今日から一週間京都に滞在します。
我今天开始会在京都待一周。 - 中国語会話例文集
ハワイ滞在中は素敵な夜を過ごしましょう。
一起度过在夏威夷的美妙夜晚吧。 - 中国語会話例文集
彼女は、保育園で成長しているようです。
她好像在幼儿园里成长了。 - 中国語会話例文集
彼女は保育園に行く度に、成長する。
她去幼儿园的时候就会变得成熟。 - 中国語会話例文集
彼の一番得意な料理は餃子です。
他最擅长的菜是饺子。 - 中国語会話例文集
たいてい朝食に何を食べますか?
你早餐一般吃什么? - 中国語会話例文集
今日はこの活動の一部を紹介します。
今天给你介绍这个活动的一部分。 - 中国語会話例文集
これは子供の成長を祝う行事です。
这是庆祝孩子成长的活动。 - 中国語会話例文集
私は海外旅行に一番興味があります。
我最喜欢出国旅游。 - 中国語会話例文集
彼女の成長を見守るのが私の幸せの1つです。
守护她的成长是我的幸福之一。 - 中国語会話例文集
どこに募金するのが一番よいでしょうか?
给哪募捐最好呢? - 中国語会話例文集
今日は一人で夕食を食べます。
我今天一个人吃晚饭。 - 中国語会話例文集
今日は、成長戦略部での2回目の研修です。
今天是在成长战略部的第二次研修。 - 中国語会話例文集
これからも一生懸命中国語を勉強します。
今后也会拼命学习中文。 - 中国語会話例文集
今日、体調が良くないので、明日メールします。
今天身体状况不好,所以明天发邮件。 - 中国語会話例文集
植物は頂端分裂組織によって成長する。
植物是由顶端的分生组织生长的。 - 中国語会話例文集
ひとりの少年とその家族の成長の物語です。
一个少年和他的家人的成长故事。 - 中国語会話例文集
一部対象外商品がございます。
有一部分是对象外的商品。 - 中国語会話例文集
提供した資料は作成中のものです。
提供的资料是还在制作过程中的。 - 中国語会話例文集
今から図案を一部変更することは可能でしょうか。
现在还能对部分图案进行更改吗? - 中国語会話例文集
彼女は成長するにつれて、きれいになっている。
随着她的成长变得漂亮。 - 中国語会話例文集
彼女はたいてい昼食後に昼寝をします。
她基本吃完午饭都会午睡。 - 中国語会話例文集
この文章の中で何が一番印象的ですか。
什么是你在这篇文章中印象最深刻的? - 中国語会話例文集
彼は化学工場に就職するよう配置された.
他分到化工厂工作。 - 白水社 中国語辞典
もし空気を遮断するなら,植物は成長しない.
如果隔绝了空气,植物就不能生长。 - 白水社 中国語辞典
工具を一部融通して兄弟工場を支援する.
把工具划一部分支援兄弟单位。 - 白水社 中国語辞典
妥協することは子供の成長に役立たない.
迁就对孩子的成长没有好处。 - 白水社 中国語辞典
部隊所在地に居住する軍人家族.
随军家属 - 白水社 中国語辞典
一人々々の選挙人は皆選挙に参加する権利がある.
每个选民都有权参加选举。 - 白水社 中国語辞典
内部成長率は会社が借入金を増やすことなくいかに早く成長できるかを示す。
内部成长率表达公司在不增加借款的情况下如何成长。 - 中国語会話例文集
ブレークスルーを実現していち早く商業ベースに乗せることが急務です。
实现突破,跟上快速的商业步伐是当务之急。 - 中国語会話例文集
私は一回また一回と暗唱してやっとすらすら暗唱できるようになった.
我左一遍右一遍地背才背熟了。 - 白水社 中国語辞典
液晶ディスプレイ50は表示部の一例、複合機10は表示装置の一例である。
在本公开中,液晶显示器 50是显示单元的示例并且多功能装置 10是显示装置的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
この通知書に対する返答の期限は2012年10月25日です。
这个通知书的回复期限是2012年10月25日。 - 中国語会話例文集
そして、図8は、定着部7の定着温度制御での定着部7の温度変化の一例を示す。
并且,图 10示出了定影部 7的定影温度控制下定影部 7的温度变化的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、変倍レンズ104の位置と焦点調整レンズ110の位置との関係を示す図である。
图 7是示出变倍透镜 104的位置和调焦透镜 110的位置之间的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
(4)チェッカー表示の垂直方向のライン数を選択する。
(4)选择在网格状显示的垂直方向上的行的数量 - 中国語 特許翻訳例文集
(5)チェッカー表示の垂直方向のライン数をキーインする。
(5)键入在网格状显示的垂直方向上的行的数量 - 中国語 特許翻訳例文集
学問をやる時ちょっとかじっただけですぐやめるのが一番禁物である.
搞学问最忌讳浅尝辄止。 - 白水社 中国語辞典
第一中隊に払暁前に303高地を占領するように命令を下した.
限令一连拂晓前占领三〇三高地。 - 白水社 中国語辞典
彼女は子供たちが早く成長することを期待している.
她指望孩子们快点儿长大。 - 白水社 中国語辞典
振幅推定値は、位相サンプルおよび初期のチャネル推定値を所与とする振幅の期待値を含み得る。
幅度估计可包括在给定相位样本和初始信道估计时的幅度期望值。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】本発明の一実施例による基地局装置の一部の機能ブロック図を示す。
图 15表示本发明一实施例的基站装置的一部分的功能方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
位置情報付与禁止領域中心位置212は、ユーザにより設定された位置情報付与禁止領域の中心位置を示すデータであり、例えば、管理番号211の番号に関連付けて、位置情報付与禁止領域の中心位置に対応する緯度および経度が格納される。
位置信息添加禁止地区中心位置 212是指示用户设定的位置信息添加禁止地区的中心位置的数据。 例如,与位置信息添加禁止地区的中心位置对应的纬度和经度与管理编号 211中的一个编号关联地被保存。 - 中国語 特許翻訳例文集
選挙権と被選挙権を享受することは一人一人の公民の合法的権利である.
享有选举权和被选举权是每个公民的合法权益。 - 白水社 中国語辞典
共通語の声調の中で高から低まで一気に降下するものはどの声調か?
普通话的声调中由高直降到低的是哪一声? - 白水社 中国語辞典
位置データ要素は、一次ビュー1202中の少なくとも1つの対象の表面輪郭情報の位置から導き出される。
位置数据元素从初级视图 1202内所述至少一个对象的表面轮廓信息的位置导出。 - 中国語 特許翻訳例文集
一両日中に状況を確認の上ご連絡します。
一两天之内在确认情况后与您联络。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |