意味 | 例文 |
「ちょっ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43771件
私が小さい時から彼女はとても人気があった。
从我小的时候开始她就很受欢迎了。 - 中国語会話例文集
対応中の予定は前もって考慮できます。
可以提前考虑一下处理的安排。 - 中国語会話例文集
ずっと私のパソコンの調子が悪い。
我的电脑总是出故障。 - 中国語会話例文集
やっと関係者の意見調整ができました。
终于调整好了相关者的意见。 - 中国語会話例文集
今日の部活は午前中だけだった。
今天只有上午有社团活动。 - 中国語会話例文集
昨日まで北海道に出張でした。
直到昨天我都在北海道出差。 - 中国語会話例文集
だが、調子に乗りすぎて風邪を引いてしまった。
但是我因为得意忘形而感冒了。 - 中国語会話例文集
昨年長時間勤務をしなくてはならなかった。
我去年不得不工作了很长的时间。 - 中国語会話例文集
その町へ旅行に行って来ました。
我去那个城市旅游了一趟。 - 中国語会話例文集
その資料に間違ったデータを記入した。
我在那份资料上写下了错误的数据。 - 中国語会話例文集
彼は今より少し身長が低かった。
他比现在稍微矮一点。 - 中国語会話例文集
あなたが入力した答えは間違っていました。
你输入的答案是错的。 - 中国語会話例文集
直接彼を知っている訳ではない。
我不可能直接了解他。 - 中国語会話例文集
10年前からずっと彼女達を応援している。
我从十年前就一直在支持她们。 - 中国語会話例文集
それは今日の午前中に送って下さい。
请你今天上午之内把那个发给我。 - 中国語会話例文集
今日はお忙しい中、ようこそいらっしゃいました。
今天欢迎您百忙之中抽空前来。 - 中国語会話例文集
あなたが入力した答えは間違っていました。
你输入的答案错了。 - 中国語会話例文集
課題の進捗に遅れをとっている生徒もいます。
也有没能按时做作业的学生。 - 中国語会話例文集
アパルトヘイトという制度によって特徴付けられる。
由种族隔离制度形成的特征。 - 中国語会話例文集
私の調査を手伝ってくれてありがとう。
感谢你帮我做调查。 - 中国語会話例文集
まず、炭酸飲料は今までで一番高かった。
首先,碳酸饮料是至今为止最高的。 - 中国語会話例文集
あと一週間分の錠剤しか残っていない。
只剩下一周的药了。 - 中国語会話例文集
それは「すっきりとした口当たり」に欠けている印象だ。
那是缺少“爽快口感”的印象。 - 中国語会話例文集
注文量によって価格は変動します。
价格会根据订货数量改变。 - 中国語会話例文集
ジェーンは茶色の目をした人形を持っています。
简拿着一个棕色眼睛的人偶。 - 中国語会話例文集
数日後、ジョンとジェーンは亡くなった。
数日后,约翰和简去世了。 - 中国語会話例文集
彼はその土地の入植者だった。
他曾是那片土地的殖民者。 - 中国語会話例文集
これはAについてのフォローアップの調査結果です。
这是关于A的补充调查结果。 - 中国語会話例文集
非日常的な設定のプロットが要求された。
被要求非日常的设定情节 - 中国語会話例文集
どうやったらその男性を女性と間違えられるの?
那个男性是怎么被误认为女性的? - 中国語会話例文集
その動物は長期にわたって森の中で暮らしていた。
那个动物长期居住在森林之中。 - 中国語会話例文集
彼は身長に見合った体重だ。
他有跟身高非常相符的体重。 - 中国語会話例文集
私はめったに夕食を一人でたべないです。
我很少一个人吃晚饭……。 - 中国語会話例文集
私は毎日英語の勉強をするルールを作った。
我制定了每天学习英语的规则。 - 中国語会話例文集
太郎は戦闘で致命傷を負った。
太郎在战斗中负了致命的重伤。 - 中国語会話例文集
私は昨日彼女にフェラチオしてもらった。
昨天让她给我口交了。 - 中国語会話例文集
賃貸料を払うためのお金を確保するためだった。
是为了确保支付租金的钱。 - 中国語会話例文集
彼はホテルの駐車場で待っていたかもしれない。
他可能在停车场等着呢。 - 中国語会話例文集
私は今日、書き取りで一つしか間違いをしなかった。
今天的听写我只错了一个。 - 中国語会話例文集
それが私が長期休暇をとった理由です。
那是我请了长假的原因。 - 中国語会話例文集
彼らの社会は女族長によって支配されている。
他们的社会是由女组长给统治的。 - 中国語会話例文集
彼女は中年になって新しいキャリアを始めた。
她在步入中年开始了新的事业。 - 中国語会話例文集
日中の最高気温は摂氏34度以上です。
白天的最高气温在摄氏34度以上。 - 中国語会話例文集
最後に会ってから10年以上だね。
离最后一次见面有十多年了吧。 - 中国語会話例文集
私達にとって最良の方法を考える。
考虑对我们来说最好的方法。 - 中国語会話例文集
私達の顧客がそれについての苦情を言った。
我们的顾客关于那个说了一些不满。 - 中国語会話例文集
それは一番奇妙な出来事だった。
那是最奇妙的事件。 - 中国語会話例文集
~を考慮することによって私達はそうしている。
根据考虑~的事我们是这样做的。 - 中国語会話例文集
チベット仏教に関する本格的な研究
关于西藏佛教的正式研究 - 中国語会話例文集
でも、今は調子が良くなっていきています。
但是,现在我的情况正在转好。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |