意味 | 例文 |
「ちょめいだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2340件
照明弾が空中を明々と照らした.
照明弹照得满天通亮。 - 白水社 中国語辞典
彼は師団長になって革命の重荷を担った.
他当了师长挑起了革命的重担。 - 白水社 中国語辞典
工場長みずから顔を出して皆に状況を説明する.
厂长亲自出面向大家说明情况。 - 白水社 中国語辞典
(文化大革命中の革命委員会の組織原則)解放軍代表・革命幹部・大衆組織の代表者の三者が結合.
军、干、群三结合 - 白水社 中国語辞典
直接お伺いし、ご説明さしあげるお時間を頂戴できればと思います。
想要直接去拜访您并向您说明。 - 中国語会話例文集
(文化大革命期に革命派が資本主義の道を歩む実権派などを打倒する行為によって生まれた)赤い恐怖.
红色恐怖 - 白水社 中国語辞典
ご忠告いただきありがとうございます。頂戴した言葉を肝に銘じて、今後も精進いたします。
感谢您的忠告,我会将您的话铭记在心,日后改进。 - 中国語会話例文集
クライアントとの打ち合わせの前に、ベンダーから品質証明書を取り寄せておいてください。
和客户商谈之前,请向供应商拿来品质证明书。 - 中国語会話例文集
(文化大革命中に知識分子が打撃をこうむったので学生の間に生じた)勉強無用論.
读书无用论 - 白水社 中国語辞典
この研究は、二酸化炭素が地球温暖化の原因だという仮定を証明するものだ。
这个研究证明了二氧化碳是地球变暖的原因这一假设。 - 中国語会話例文集
名目上は工場ということになるが,本当はただ小さい部屋が一間あるだけである.
应名儿算是个工厂,实际上只有一间小屋儿。 - 白水社 中国語辞典
私が一番楽しかったことは、姪と一緒に遊んだことです。
我最开心的是和侄女一起玩了。 - 中国語会話例文集
私をこの委員の一人にしていただいたのは非常に名誉なことです。
我能成为这些委员中的一员,非常荣幸。 - 中国語会話例文集
これらの直言は私は永遠に心に銘記するだろう.
这些诤言我将永远铭记在心里。 - 白水社 中国語辞典
彼女たちは名目上は近い親戚だが,実際はあまり行き来していない.
她们应名儿是近亲,实际上不大来往。 - 白水社 中国語辞典
図4を参照し、Y,M,C,Kのそれぞれの中間データは、Obj1の描画命令(行1〜行6)と、Obj2の描画命令(行7〜行11)と、を含む。
参照图 4,中间数据 Y、M、C、和 K包括 obj1的绘图指令 (行 1至 6)和 obj2的绘图指令 (行 7至 11)。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし一生懸命に仕事をしないと,君のあれっぽちの財産も恐らく持ちこたえられないだろう!
如果不努力工作,你那点家产恐怕保不住了! - 白水社 中国語辞典
【図8】第1のPLPサーチ処理を説明するフローチャートである。
图 8是说明第一 PLP检索处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】第2のPLPサーチ処理を説明するフローチャートである。
图 11是说明第二 PLP检索处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】第3のPLPサーチ処理を説明するフローチャートである。
图 14是说明第三 PLP检索处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】第4のPLPサーチ処理を説明するフローチャートである。
图 15是说明第四 PLP检索处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】第5のPLPサーチ処理を説明するフローチャートである。
图 18是说明第五 PLP检索处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
黄河流域は中国の古代文明の発祥地である.
黄河流域是中国古代文明的发祥地。 - 白水社 中国語辞典
事態が調べて明白になると,直ちに書簡をもって詳しく申し上げる.
事态一经查明,当即具函缕陈。 - 白水社 中国語辞典
液晶モニタ150は本発明の表示手段の一例である。
液晶监视器 150是本发明显示部件的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの薬剤は商品名が非常に似ていますのでご注意下さい。
请注意有几个药剂的名字非常相似。 - 中国語会話例文集
革命軍が蜂起するや,彼女の故郷に一人の‘都督’がやって来た.
革军一起,她的故乡就到了一个都督。 - 白水社 中国語辞典
この小説は現代の著名作家の作品を収録している.
这个小说集选录了当代名家的作品。 - 白水社 中国語辞典
彼女のソロのダンスはまさに拍手喝采で中断させるほどの名演技だ。
她的独舞的确是甚至会被掌声喝彩声中断的出色表演。 - 中国語会話例文集
滞在先の住所でよいのか、居住地の証明書が必要なのか教えてください。
请告诉我是需要暂住的地址还是要居住地的证明书。 - 中国語会話例文集
一部商品名が似通っておりますので誤発注には十分ご注意ください。
由于一部分的商品名字很相像,所以请注意不要订错了。 - 中国語会話例文集
僕は宇宙飛行士になるために毎日一生懸命勉強するつもりだ。
我准备为了当上宇航员而每天努力的学习。 - 中国語会話例文集
注文書を郵送で送る前に、指定の箇所にご署名いただいたか、今一度ご確認いただけますでしょうか?
在发送订购单之前,能确认一遍是否在指定的地方签好名了吗? - 中国語会話例文集
以上、本発明の一実施形態にかかるレコーダ100の機能構成について説明した。
上面已经说明了根据本发明实施例的记录器 100的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明に係る画像処理装置の第1例を示す機能ブロック説明図である。
图 1是根据本发明实施例的图像处理装置的第一示例的功能方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明に係る画像処理装置の第2例を示す機能ブロック説明図である。
图 5是根据本发明实施例的图像处理装置的第二示例的功能方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明に係る画像処理装置の第3例を示す機能ブロック説明図である。
图 6是根据本发明实施例的图像处理装置的第三示例的功能方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明に係る画像処理装置の第4例を示す機能ブロック説明図である。
图 7是根据本发明实施例的图像处理装置的第四示例的功能方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本発明に係る画像処理装置の第6例を示す機能ブロック説明図である。
图 9是根据本发明实施例的图像处理装置的第六示例的功能方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本発明に係る画像処理装置の第7例を示す機能ブロック説明図である。
图 10是根据本发明实施例的图像处理装置的第七示例的功能方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本発明に係る画像処理装置の第8例を示す機能ブロック説明図である。
图 11是根据本发明实施例的图像处理装置的第八示例的功能方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】本発明に係る画像処理装置の第9例を示す機能ブロック説明図である。
图 12是根据本发明实施例的图像处理装置的第九示例的功能方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の第一実施形態について図面を参照して説明する。
以下,参照附图对本发明第一实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、上記説明した送信先指定フォルダの設定の一例を説明する。
接着,对上述说明的发送目标地指定文件夹的设定的一例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】字幕画像を主画像に重畳する第1の重畳方法を説明する図である。
图 2示出了用于将字幕图像叠加到主图像上的第一方法; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】字幕画像を主画像に重畳する第2の重畳方法を説明する図である。
图 3示出了用于将字幕图像叠加到主图像上的第二方法; - 中国語 特許翻訳例文集
より詳細には、表示制御部222は、第1関数名および第2関数名が一致すれば、第1操作識別情報および第2操作識別情報が一致すると判断し、表示制御部222は、第1関数名および第2関数名が一致しなければ、第1操作識別情報および第2操作識別情報が一致しないと判断すればよい。
具体地说,显示控制单元 222可以在第一函数名称和第二函数名称匹配时确定第一操作标识信息和第二操作标识信息匹配,并且在第一函数名称和第二函数名称不匹配时确定第一操作标识信息和第二操作标识信息不匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】第1の実施形態における特徴量の特徴量記憶部への記憶の制御を説明するための説明図である。
图 4是用于说明第 1实施方式的特征量向特征量存储部的存储控制的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、第1の実施形態における特徴量の特徴量記憶部134への記憶の制御を説明するための説明図である。
图 4是用于说明第 1实施方式的特征量向特征量存储部 134的存储的控制的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
周先生は著者の要請に応じて本書の書名を揮毫してくださった.
周先生应作者之请为本书书名题了字。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |