意味 | 例文 |
「ちんきさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36398件
5. 前記記憶装置管理部は、前記端末装置からの要求に対して、前記記憶装置管理部が管理する前記記憶装置毎に前記端末装置に応答することを特徴とする請求項1乃至4のいずれかに記載の情報記録装置。
5.根据权利要求 1至 4中的任一项所述的信息记录装置,其特征在于,按照上述存储装置管理部所管理的每个上述存储装置,上述存储装置管理部对来自上述终端装置的请求进行应答。 - 中国語 特許翻訳例文集
それゆえに、この変化を符号化するため、AC一致が見つけられるべきであり、かつ、符号化されたDC差がその領域に適用されるべきである。
因此,为了编码这个变化,应该发现一个 AC匹配,且编码的 DC差值应该应用于该区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
8. フィールド機器に電気的に接続されるように構成される第3接続を含む、請求項1に記載の装置。
8.根据权利要求 1所述的装置,包括: 被配置为电耦合到所述现场设备的第三连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
キャリア周波数又は再送時間間隔の増加につれて、閾値Th1は小さくなる。
随着载波频率或重传时间间隔的增加,阈值 Th1减小。 - 中国語 特許翻訳例文集
今年度取り組む「議題」を再度調査したく、重要度調査の協力をお願い致します。
我们想再次调查今年所开展的“课题”,请您协助进行重要度调查。 - 中国語会話例文集
町を発つ日の朝、私は地元の小さな空港でプロペラ機に乗り込んだ。
离开小镇那天的早晨,我在当地小机场坐上了螺旋桨飞机。 - 中国語会話例文集
診察終了後、看護師が書類を渡すまで、外の座席でお待ちください。
检查结束后,在护士把资料交给您之前,请在外面的座位上等待。 - 中国語会話例文集
大学でレポートをたくさん作成しているうちにキーボードを早く打てるようになった。
大学写很多报告,打字在不知不觉中就变得快了。 - 中国語会話例文集
彼を工場長に任命したのは,一にその才能を発揮させ,二に人望にこたえるためである.
任命他当厂长,一尽其才,二从人望。 - 白水社 中国語辞典
同一商品の同一市場・同一時期における品質の違いによって形成される価格差.
质量差价 - 白水社 中国語辞典
各BPSK変調されたサブキャリアは、64点逆高速フーリエ変換(Inverse Fast Fourier Transformation)(IFFT)を使用して時間領域に変換される。
使用 64点快速傅里叶逆变换 (IFFT)把每个 BPSK调制的子载波转变到时域。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、変調度が10%の信号を復調するために、様々な手段が検討されている(例えば、特許文献2を参照)。
因此,考虑了各种方法来解调调制因子为 10%的信号 (例如,参见参考文献 2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
シンボル復調器B 230は、プロセッサB 240と通信する。
码元解调器 B 230与处理器 B 240通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
基準位置設定部107は、基準画像の中心の座標と、基準画像中の十字の交点の座標との差分を含み、イメージセンサ19を基準位置に移動させる指示を手振れ補正ユニット17に出力する。
基准位置设定部 107向手抖动补偿单元 17输出指示,包含基准图像中心的坐标与基准图像中的十字交点的坐标的差分,指示图像传感器 19移动到基准位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
500 無線映像送信装置の待機動作
500 无线影像发送装置的待机动作 - 中国語 特許翻訳例文集
503 無線映像受信装置の待機動作
503 无线影像接收装置的待机动作 - 中国語 特許翻訳例文集
[三次元画像生成装置200の機能構成例]
[三维图像生成设备 200的功能配置示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】偏波変調器の動作を示す説明図。
图 4是表示偏振调制器的工作的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、2グループのタッチセンサー式ボタンを示している。
图 3示出两组触控式按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集
各々の部分的な第1のデジタル値は、部分的な第1のアナログ値(XA1、XA2)に変換され、各々の部分的な第2のデジタル値は、部分的なアナログ鍵値(KA1、KA2)に変換される。
各个部份数字第一值被转换为部份仿真第一值 (XA1,XA2)及各个部份数字第二值被转换为部份仿真金钥值 (KA1,KA2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
その野球チームは連敗を3で止めた。
那个棒球队终止了3连败。 - 中国語会話例文集
最高の環境建築をつくる方法
建造最好的环境建筑的方法 - 中国語会話例文集
君の写真の印象と実際はかなり違う。
你照片的印象和实际很不一样。 - 中国語会話例文集
作業中は飲食、喫煙はしないこと。
工作时不要吃东西,吸烟。 - 中国語会話例文集
私のパソコンは最近、とても調子が悪い。
我的电脑最近不好用。 - 中国語会話例文集
マサオは地域限定正社員である。
雅夫是一个区域限制的正式员工。 - 中国語会話例文集
この地域では、養鶏業がとくに盛んだ。
这个地区的养鸡业尤为昌盛。 - 中国語会話例文集
彼らはその地域の常備軍の削減を決定した。
他们决定了要削减那个地区的常备军。 - 中国語会話例文集
水曜日から金曜日までその打合せに参加します。
我从星期三到星期五参加那个会议。 - 中国語会話例文集
彼は作業の進捗の変化に気がつくだろう。
他会注意到操作进步的变化吧。 - 中国語会話例文集
研究者は太陽を毎日観察している。
研究者明天都观察太阳。 - 中国語会話例文集
私達はこの返信を先に読みたい。
我们想先读这封回信。 - 中国語会話例文集
酸性雨は大気中に汚染物質を生成する。
酸雨会生成大气中的污染物。 - 中国語会話例文集
私は今日から三日間することがない。
我从今天开始有三天无事可做。 - 中国語会話例文集
その作曲家はしばしばシンコペーションを用いる。
那个作曲家经常使用切分音。 - 中国語会話例文集
有機ブドウ栽培で作られたワインを1瓶買った。
买了一瓶用有机葡萄酿制的红酒。 - 中国語会話例文集
裁判官は彼を懲役3年に処した。
法官判他坐3年牢。 - 中国語会話例文集
お客様はこの製品の使用を検討中です。
顾客正在探讨使用这个产品。 - 中国語会話例文集
昨日古本屋で一冊の本を買った。
我昨天在旧书店买了一本书。 - 中国語会話例文集
その宛先を間違って送っていませんか。
你没有送错收件人的地址码? - 中国語会話例文集
私は日本語を勉強している最中です。
我正在学习日语。 - 中国語会話例文集
これは最近食べた食事の中で一番美味しい。
这是最近吃的饭里最好吃的。 - 中国語会話例文集
全国的産地で、鹿児島が特に有名です。
在全国的产地里鹿儿岛是特别有名。 - 中国語会話例文集
私の方が先に到着するかもしれません。
可能我会先到。 - 中国語会話例文集
先月、初めてお客様から注文を受けました。
上个月第一次收到了顾客的订单。 - 中国語会話例文集
弊社はキャッチセールスを一切行いません。
本公司没有进行任何兜售。 - 中国語会話例文集
今後も「お客様第一主義」で尽力して参ります。
今后也以“顾客至上”为主旨来尽力。 - 中国語会話例文集
昨日のサンドウィッチのパン、美味しかったですね。
昨天三明治的面包很好吃呢。 - 中国語会話例文集
君の写真の印象と実際はかなり違う。
你照片的形象和实际差太多。 - 中国語会話例文集
君が13セント節約したとして
如果你节约了13美分 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |