意味 | 例文 |
「ちんもち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5671件
私はひどく緊張した気持ちを抱いていた.
我怀着万分紧张的心情。 - 白水社 中国語辞典
彼は消沈した気持ちを抱いて家を離れた.
他带着消沉的心情离开了家。 - 白水社 中国語辞典
近ごろ,彼女の気持ちはとても陰うつである.
近来,她的心情很阴郁。 - 白水社 中国語辞典
彼の傲慢な気持ちが助長されている.
他的骄傲情绪在滋长。 - 白水社 中国語辞典
あなたと頻繁に連絡を保ちたいと思っています。
我想和你保持频繁的联络。 - 中国語会話例文集
私の今の気持ちは感謝しかありません。
我现在的心情只有感谢。 - 中国語会話例文集
持ち物は安全な場所に保管して下さい。
请把携带的东西保管在安全的地方。 - 中国語会話例文集
運動をすることであなたはどんな気持ちになりますか?
通过运动你的心情会变得如何? - 中国語会話例文集
あなたは他人の気持ちにもっと関心を払うべきだ。
你应该多关心一下他人的心情。 - 中国語会話例文集
リバビリンはC型肝炎の治療に用いられる。
利巴韦林用于治疗C型肝炎。 - 中国語会話例文集
わくわくした気持ちで新幹線に乗ります。
兴奋的坐上了新干线。 - 中国語会話例文集
著者はたくさんの相互参照を用いている。
作者引用了很多相互参照。 - 中国語会話例文集
そんな大金は持ち合わせていない。
没有随身携带那么多钱。 - 中国語会話例文集
あの少年はお金持ちのボンボンである。
那个少年是有钱人家的少爷。 - 中国語会話例文集
貴社はアジア圏に販売代理店をお持ちですか。
贵公司在亚洲有销售代理店吗? - 中国語会話例文集
言葉だけでは自分の気持ちを表せません。
仅仅用语言无法表达我自己的心情。 - 中国語会話例文集
討論会で新しい論点を持ち出す.
在讨论会上提出一个新论点。 - 白水社 中国語辞典
(清風と明月→)のんびりとした気持ちよい環境.
清风明月((成語)) - 白水社 中国語辞典
記者団との会見を持ち重要な談話を発表する.
举行记者招待会发表重要谈话。 - 白水社 中国語辞典
刀を持ち上げ凶悪残忍な人物を切る.
举刀斩凶顽 - 白水社 中国語辞典
メニューを作成する時、英語はもちろん、中国語も中国人スタッフに確認するようにしております。
做菜单的时候,英语是必须的,中文版本也在向中国人员工确认。 - 中国語会話例文集
メニューを作成する時は英語の訳はもちろんのこと、中国語も中国人スタッフに確認するようにしております。
做菜单的时候,英语的翻译不用说,中文翻译也在向中国人员工确认。 - 中国語会話例文集
もちろん、アーキテクチャホストコントローラ内にファイルが記憶されるようにしてもよい。
当然,也可以将文件存储在架构主机控制器内。 - 中国語 特許翻訳例文集
もちろん、あなたが日本に来たら私は喜んであなたを案内します。
当然你要是来日本的话,我会很高兴给你做向导的。 - 中国語会話例文集
この果樹園では、りんごはもちろんのこと、リンゴジュースも製造されています。
这个果树园不仅生产苹果,也制作苹果汁。 - 中国語会話例文集
最近は安全性はもちろん環境にたいしても配慮された車が求められている。
最近人们喜欢安全性高并且环保的车。 - 中国語会話例文集
なお、第1監視処理に用いる第1の監視時間27は、第2監視処理に用いる第2の監視時間28よりも小さな値を設定できる。
用于第一监控过程的第一监控时间 27的值可以设置得比用于第二监控过程的第二监控时间 28小。 - 中国語 特許翻訳例文集
コートはちょうど空いているし,メンバーもちょうど足りるので,バスケットをやろうよ!
场地正闲着,人也凑手,咱们打一场篮球吧! - 白水社 中国語辞典
新詩は韻を踏むことはもちろんよいが,また韻を踏まなくてもいけないということはない.
新诗押韵当然好,不押韵也未尝不可。 - 白水社 中国語辞典
ちゃんと山田さんに気持ちが届いてるか不安です。
究竟有没有将心意传达给山田先生而感到不安。 - 中国語会話例文集
本当に民主化されてこそ,皆は進んで自分の気持ちを打ち明ける.
真正发扬民主,大家才敢交心。 - 白水社 中国語辞典
601 通信チャネルch1を用いた通信の確立
601 使用通信信道 ch1的通信的建立 - 中国語 特許翻訳例文集
605 通信チャネルch2を用いた通信の確立
605 使用通信信道 ch2的通信的建立 - 中国語 特許翻訳例文集
被告に対する信頼感は全く持ち得ない。
完全无法产生对被告的信任感。 - 中国語会話例文集
世の中には貧乏人と金持ちがいる。
世上有穷人和有钱人。 - 中国語会話例文集
いつ環境問題に興味を持ちましたか。
你什么时候对环境问题感兴趣了? - 中国語会話例文集
彼の考えと気持ちに共感する。
我对他的想法和心情有同感。 - 中国語会話例文集
こんな気持ちになったのは生まれて初めてです。
有生以来第一次有这样的心情。 - 中国語会話例文集
彼は頼んだものを持ち帰りにしようとしています。
他打算把被委托的东西带回家。 - 中国語会話例文集
4人が4人とも違うアプローチをした。
4个人中大家都做了不同的研究。 - 中国語会話例文集
あなたに会いたい気持ちを抑える事ができません。
我无法抑制想要见你的心情。 - 中国語会話例文集
そんな時、彼は悲しい気持ちでいっぱいになります。
那时候,他满是悲伤之情。 - 中国語会話例文集
この中にはカメラを持ち込むことはできません。
你不能把相机带进这里。 - 中国語会話例文集
彼は法律より気持ちを重んじる。
他比起法律更注重感情。 - 中国語会話例文集
それらから、自然を愛する気持ちを感じます。
我从中感受到对大自然的喜爱。 - 中国語会話例文集
私は一度も朝ごはんを抜かしたことがないです。
我没有一次不吃早饭的。 - 中国語会話例文集
彼女はその件を裁判所に持ち込むつもりだ。
她打算把那个案件提交法庭。 - 中国語会話例文集
もし私に聞くなら、そんなに金持ちじゃないよ。
要是问我的话我没有那么多钱哦。 - 中国語会話例文集
私は普段パソコンを持ち歩いていく。
我随身携带电脑。 - 中国語会話例文集
ここに食べ物や飲み物を持ち込んではいけない。
你不能把食物和饮料带进这里。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |