「ちん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ちんの意味・解説 > ちんに関連した中国語例文


「ちん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 .... 999 1000 次へ>

陸軍婦人部隊員たちは第二次世界大戦中に米国陸軍で働いた。

陆军女兵队员们在第二次世界大战中为美国陆军效力。 - 中国語会話例文集

今一番関心があるのは、日本統治時代の抗日闘争と解放前後の歴史です。

现在最有兴趣的是日本统治时代的抗日战争和解放前后的历史。 - 中国語会話例文集

大口の注文が入ったため、直近1ヶ月は増産が困難な見込みです。

因为来了大宗的订购单,估计最近的一个月都很难增产。 - 中国語会話例文集

予約のキャンセルが生じた場合、キャンセル待ちの方へ新着順でご連絡します。

有预约取消的时候,按照先到的顺序联系客人。 - 中国語会話例文集

こちらが当図書館にある、完全な索引のついたジャーナルの一覧です。

这是我们图书馆,完整索引的期刊杂志的一览表。 - 中国語会話例文集

数年で国内輸入量の1割強、年間10万トンにまで調達量を増やす。

采购量会在几年之内增加到相当于国内进口总量的一成多,也就是每年10万吨。 - 中国語会話例文集

誰かがきつい調子で言った,「こんなむちゃなことをやってだ,誰が責任を取るんだ!」

有人发话说:“这简直是胡闹,谁负责任?” - 白水社 中国語辞典

(呼びかけに用い)郷里の皆さん,兄弟姉妹の皆さん,私たちは団結が必要だ!

父老乡亲们,兄弟姐妹们,我们要团结起来! - 白水社 中国語辞典

(多く1000字程度の超短編小説を指し)ショートショート.≒小小说,一分钟小说,超短篇.

微型小说 - 白水社 中国語辞典

あちらさんは文句を言っただけでなく,その上ずいぶんひどい口調で言った.

人家不光说了闲话,而且说得还挺难听。 - 白水社 中国語辞典


あなたたちの学校で学園紛争が起きているが,一番の原因はどこにあるのかね?

你们学校闹学潮,其症结在什么地方? - 白水社 中国語辞典

勇気をもって暗澹たる人生に直面し,勇気をもって滴り落ちる鮮血を正視する.

敢于直面惨淡的人生,正视淋漓的鲜血。 - 白水社 中国語辞典

(専門業務・年齢・知能・知識構造や素質構造からなる,‘单位’内部の)人員の知力構造.

智力结构 - 白水社 中国語辞典

中国共産党第13期中央委員会第5回全体会議.≒十三届五中全会((略語)).

中国共产党第十三届中央委员会第五次全体会议 - 白水社 中国語辞典

自分の口さえちゃんと管理できないやつに,いったい何が管理できるというのか?

你连自己的嘴巴都管不住,还能管得了什么? - 白水社 中国語辞典

復調部26は、A/D変換器、直並列変換器、FFT(Fast Fourier Transform:高速フーリエ変換)演算部、および並直列変換器を含んで構成される。

解调部 26包括 A/D转换器、串并转换器、FFT(Fast Fourier Transform:快速傅立叶变换 )计算部以及并串转换器而构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

[OFDM信号の復調シーケンス]

[OFDM信号解调序列 ] - 中国語 特許翻訳例文集

ダウンリンクデータチャンネルにサポートされる変調フォーマットは、四位相シフトキーイング(QPSK)、16直交振幅変調(QAM)、及び64QAMである。

下行链路数据信道上的支持调制格式是四相移相键控 (QPSK)、16正交调幅(QAM)和 64QAM。 - 中国語 特許翻訳例文集

(電話装置本体10の構成)

(电话装置本体 10的构造 ) - 中国語 特許翻訳例文集

200 コンテンツフィルタ装置

200 内容过滤装置 - 中国語 特許翻訳例文集

RFPAは、PAの出力に振幅変調−振幅変調(AM-AM)及び振幅変調−位相変調(AM-PM)歪みを発生させる非線形性を有する。

RF PA具有非线性,该非线性在 PA的输出处产生幅度调制 -幅度调制 (AM-AM)以及幅度调制 -相位调制 (AM-PM)失真。 - 中国語 特許翻訳例文集

<4.コンテンツ再生装置の機能>

< 4.内容再现装置的功能 > - 中国語 特許翻訳例文集

302 無線映像送信装置

302 无线影像发送装置 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、中心点eP2と中心点fP2とを結ぶ線分の中点をユーザの位置座標X1とする(処理a12(前記処理a1に対応))。

然后,将连接中心点 eP2与中心点 fP2的线段的中点设为用户的位置坐标 X1(处理 a12(与上述处理 a1对应 ))。 - 中国語 特許翻訳例文集

LTE: UTRANの長期間エボルーション(E−UTRAN)

LTE UTRAN的长期演进 (E-UTRAN) - 中国語 特許翻訳例文集

[遅延時間の補正例]

[延迟时间的校正示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

また、垂直信号線Vsig11a、Vsig11b、Vsig11cに用いられる配線H11の交差位置での切断は、垂直信号線Vsig11a、Vsig11b、Vsig11cに対して順々に行うことができる。

此外,用于垂直信号线 Vsig11a、Vsig11b、Vsig11c的配线 H11的交叉位置处的切断,可以对垂直信号线 Vsig11a、Vsig11b、Vsig11c依次进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

010 直交偏波信号発生器

010: 正交偏振信号发生器 - 中国語 特許翻訳例文集

020、020−1、020−2 偏波変調器

020、020-1、020-2: 偏振调制器 - 中国語 特許翻訳例文集

024 偏波分離処理装置

024: 偏振分离处理装置 - 中国語 特許翻訳例文集

031−1、031−2 偏波光変調器

031-1、031-2: 偏振光调制器 - 中国語 特許翻訳例文集

9. 請求項8に記載の通信装置であって、前記第2通信部は、前記外部装置と無線通信により通信を行う、ことを特徴とする通信装置。

以及诊断部,其对经由上述第 2通信部的通信进行诊断; - 中国語 特許翻訳例文集

9. 請求項7又は8に記載の通信装置であって、前記第1通信部は、前記外部装置と有線通信により通信を行う、ことを特徴とする通信装置。

7.一种通信装置,其特征在于,具备: - 中国語 特許翻訳例文集

ゾーン2.中央両眼ゾーン(CBZ):

区 2。 中央双目区 (CBZ): - 中国語 特許翻訳例文集

(1) 頂点番号1の処理

(1)顶点编号 1的处理 - 中国語 特許翻訳例文集

(2) 頂点番号2の処理

(2)顶点编号 2的处理 - 中国語 特許翻訳例文集

(3) 頂点番号6の処理

(3)顶点编号 6的处理 - 中国語 特許翻訳例文集

(4) 頂点番号7の処理

(4)顶点编号 7的处理 - 中国語 特許翻訳例文集

(1) 頂点番号3の処理

(1)顶点编号 3的处理 - 中国語 特許翻訳例文集

(2) 頂点番号4の処理

(2)顶点编号 4的处理 - 中国語 特許翻訳例文集

(3) 頂点番号8の処理

(3)顶点编号 8的处理 - 中国語 特許翻訳例文集

(4) 頂点番号9の処理

(4)顶点编号 9的处理 - 中国語 特許翻訳例文集

(1) 頂点番号13の処理

(1)顶点编号 13的处理 - 中国語 特許翻訳例文集

(2) 頂点番号14の処理

(2)顶点编号 14的处理 - 中国語 特許翻訳例文集

(3) 頂点番号18の処理

(3)顶点编号 18的处理 - 中国語 特許翻訳例文集

(4) 頂点番号19の処理

(4)顶点编号 19的处理 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS54において、遅延制御装置24は、遅延時間(1フレーム時間未満の遅延時間)を算出する。

在步骤 S54中,延迟控制器 24计算延迟时间 (小于 1帧时间的延迟时间 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS54において、遅延制御装置24は、遅延時間(1フレーム時間未満の遅延時間)を算出する。

在步骤 S54中,延迟控制设备 24计算延迟时间 (小于一帧的时间的延迟时间 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

<印刷装置によるプリント動作>

< 打印装置的打印操作 > - 中国語 特許翻訳例文集

1056 RSの遅延プロファイル確認部

1056RS的延迟曲线确认部 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS