「ち しょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ち しょうの意味・解説 > ち しょうに関連した中国語例文


「ち しょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13530



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 270 271 次へ>

彼女は自閉症の特徴をあまり持っていません。

她几乎没有自闭症的特征。 - 中国語会話例文集

1日一生懸命働いて疲れ果てた。

拼命工作了一天累死了。 - 中国語会話例文集

地元の中小企業の協業化を推進する。

推进本地中小企业的合作。 - 中国語会話例文集

その詳細を社長から聞きました。

那个详细的事情我从总经理那里听说了。 - 中国語会話例文集

近い将来自己負担割合が増えるだろう。

不久的将来自己负担的比例会增加吧。 - 中国語会話例文集

私達は1月25日にその商品を発送しました。

我们1月25号发送了那个商品。 - 中国語会話例文集

彼は彼が住んでいる町を紹介してくれた。

他给我介绍了他居住的城镇。 - 中国語会話例文集

消費動向調査は内閣府が実施している。

内阁府进行实施了消费者动向的调查。 - 中国語会話例文集

商品到着の連絡をします。

我会发送商品到达的通知。 - 中国語会話例文集

小学校時代からの友達に会いました。

我见到了从小学时代开始的朋友。 - 中国語会話例文集


消費者調査の企画を担当しています。

我负责消费者调查的计划。 - 中国語会話例文集

中学生の時、卓球の大会で優勝しました。

我初中时在乒乓球大赛中获得了冠军。 - 中国語会話例文集

本日ご注文の商品を発送いたしました。

我今天发送了您订购的商品。 - 中国語会話例文集

本日ご注文の商品を発送いたします。

我今天会发送您订购的商品。 - 中国語会話例文集

中小企業の多くは譲渡制限会社である。

多数中小企业属于限制股权转让公司。 - 中国語会話例文集

粗付加価値は前年度から大幅に減少した。

总增加值从上一年度开始大幅减少。 - 中国語会話例文集

私達が出荷した商品は以下の通りです。

我们发出的商品如下。 - 中国語会話例文集

当社は万一に備えて保証契約を締結した。

我公司为了以防万一签订了保证合同。 - 中国語会話例文集

性別による賃金格差は解消されるべきだ。

应该解决因为性别所产生的工资差异。 - 中国語会話例文集

土地再評価差額金は大幅に減少した。

土地重估价溢额大幅下降了。 - 中国語会話例文集

母は内見会に招待された。

我母亲被邀请去了非公开会议。 - 中国語会話例文集

あのチームの年収交渉は難航している。

那个团队的年收入谈判迟迟没有进展。 - 中国語会話例文集

友達を一生決して忘れない。

我一生都不会忘记朋友。 - 中国語会話例文集

不快な現象のひとつに拘縮が挙げられる。

痉挛是一种不舒服的现象。 - 中国語会話例文集

それは一年前に比べて多少は改善された。

那个跟一年前比起来多少改善了一些。 - 中国語会話例文集

私達はあなたのギャグに大爆笑しました。

我们被你的嘘头逗得大笑。 - 中国語会話例文集

トキソプラズマは感染症を引き起こす寄生虫だ。

弓形虫是会引起感染的寄生虫。 - 中国語会話例文集

彼らは治療の対象と判断された。

他们被认定为治疗对象。 - 中国語会話例文集

商品は一個ずつお買い求め下さい。

请一个一个地购买商品。 - 中国語会話例文集

それはクモに近い小動物です。

那是和蜘蛛很接近的小动物。 - 中国語会話例文集

それはクモに近い品種の小動物です。

那是种类和蜘蛛很像的小动物。 - 中国語会話例文集

今日はこの活動の一部を紹介します。

今天给你介绍这个活动的一部分。 - 中国語会話例文集

最近、土地の価格が上昇しています。

最近土地的价格正在上升。 - 中国語会話例文集

私の友達が仕事を紹介してくれた。

我朋友给我介绍了工作。 - 中国語会話例文集

小学校の修学旅行で遊園地に行きました。

我在小学的修学旅行时去了游乐园。 - 中国語会話例文集

私達の提案を了承いただきありがとうございます。

谢谢您同意我们的提案。 - 中国語会話例文集

その少年達は東京を訪れないかもしれません

那些少年可能来不了东京了。 - 中国語会話例文集

知的障害の男の子の担任をしました。

我负责有精神障碍的男孩子。 - 中国語会話例文集

その商品を直接あなたの会社に送ります。

我会直接把那个商品送到你的公司。 - 中国語会話例文集

もう少し価格交渉の余地はあると思います。

我觉得还有一点讨价还价的余地。 - 中国語会話例文集

貴社からの依頼について承知しました。

我同意了贵公司的委托。 - 中国語会話例文集

今日は小学校の友達と自由研究をした。

我今天和小学的朋友一起做了自由研究。 - 中国語会話例文集

あなたの注文に遅れが生じています。

你的订单延误了。 - 中国語会話例文集

近い将来、イギリスで絵の展覧会をしたいです。

不久的将来,我想在英国开画展。 - 中国語会話例文集

熱中症がまだ完全に治っていない。

我的中暑还没有完全治好。 - 中国語会話例文集

その費用について承知しました。

关于那个费用的事情我已经知道了。 - 中国語会話例文集

今日は久しぶりに小学校の友達と遊びました。

我今天和好久没见的小学同学玩了。 - 中国語会話例文集

将来のために貯金を頑張っています。

我为了将来在努力地存钱。 - 中国語会話例文集

この地域では同族結婚が減少してきている。

這個地區的近亲結婚在不断減少。 - 中国語会話例文集

その少年達はいつもその公園で遊んでいる。

那些少年们总是在那个公园玩。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 270 271 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS