意味 | 例文 |
「ち」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
職業柄、著名人に会う機会に恵まれる。
工作性质上有和著名人士见面的机会。 - 中国語会話例文集
彼女ははっきりとした口調で語り始めました。
她用清晰的语调开始说了。 - 中国語会話例文集
間違いが多いですが、許してください。
虽然错误很多但是请原谅。 - 中国語会話例文集
私の思い違いでなくて、良かったです。
我没有想错真是太好了。 - 中国語会話例文集
そこで一時間ほど待っていてくれますか?
能在那等我一个小时吗? - 中国語会話例文集
明日の8時発東京行きの切符を一枚ください。
请给我一张明天8点出发去东京的车票。 - 中国語会話例文集
お茶を飲みケーキを食べながら雑談した。
一边喝茶吃蛋糕一边闲聊吧。 - 中国語会話例文集
この店のお茶の種類を教えてください。
请告诉我这个店里茶的种类。 - 中国語会話例文集
禁止の旨を改めて強調する。
再次强调禁止的宗旨。 - 中国語会話例文集
今後、ファックスではなくメールで注文したいです。
今后想要从传真改成用邮件了。 - 中国語会話例文集
私の職場は早朝手当も充実している。
我的工作单位的早班补贴也很丰富。 - 中国語会話例文集
自分の立場や利益を守る方法を考える。
思考可以守护自己立场和利益的方法。 - 中国語会話例文集
生地を手前から半分に折り、手で淵を押さえる。
将面从手边的部分对折成一半,用手按边缘一侧。 - 中国語会話例文集
長期の保存はどのようにすればよいですか?
怎么长期保存呢? - 中国語会話例文集
まだ何日かここに滞在するのですか。
还要在这逗留几天? - 中国語会話例文集
この商店街は、西日本で一番規模が大きいです。
这个商店街是西日本规模最大的。 - 中国語会話例文集
中国語は学べば学ぶほど面白い。
汉语越学越有意思。 - 中国語会話例文集
私達の家の山桜の花が咲きだしました。
我们家的山樱花开了。 - 中国語会話例文集
私は彼の愚痴でもなんでも聞いてやるつもりだ。
不管他说的是傻话还是什么我都准备听。 - 中国語会話例文集
彼女はきっとこの世に未練があるに違いない。
她肯定对这个世界还有不舍。 - 中国語会話例文集
眠いだけで、体調が悪いわけではない。
就是困了,并不是身体不好。 - 中国語会話例文集
このホテルでの滞在は2日間だけです。
这家酒店只住两天。 - 中国語会話例文集
私の部署では、後輩の一人がプレゼンをしました。
我的部门给了后辈一个礼物。 - 中国語会話例文集
小さな子がムッとした顔をしながら黙り込む。
小朋友露出一脸不爽一言不发。 - 中国語会話例文集
家の近くに入場無料の動物園があります。
在家的附近有入场免费的动物园。 - 中国語会話例文集
地区の優秀選手に選ばれました。
被选为地区的优秀选手。 - 中国語会話例文集
中国語は分からないけど、いいですか?
不懂中文也可以吗? - 中国語会話例文集
薬は飲み込まないで口にためてください。
请将药含在嘴里不要咽下。 - 中国語会話例文集
臀筋はその大きさで特徴づけられている。
臀大肌的特征是大。 - 中国語会話例文集
ラットを用いて神経行動学的研究を行う
用小白鼠进行神经行动的研究 - 中国語会話例文集
手術中に大きな神経線維腫が見つかった。
我在手术中发现了很大的神经纤维瘤。 - 中国語会話例文集
彼は神妙に自分の間違いを認めた。
她乖乖承认了自己的错误。 - 中国語会話例文集
雄のコオロギは交尾中に精包を雌に移す。
雄性蟋蟀在交配中将精孢传给雌性。 - 中国語会話例文集
彼は精神薬理学治療を受けている。
他正在接受精神药物学治疗。 - 中国語会話例文集
その地域は時ならぬ雪に襲われた。
那个地区意想不到地遭受了大雪侵袭。 - 中国語会話例文集
私はチョコレートサンデーに目がない。
我非常喜欢巧克力圣代。 - 中国語会話例文集
牧草地ではたくさんのロングホーンが草を食んでいた。
牧场上很多长角牛在吃草。 - 中国語会話例文集
そのチーターはインパラを捕らえた。
那只猎豹捉住了黑斑羚。 - 中国語会話例文集
ミチバシリは長い尾と強い脚を持っている。
走鹃有长长的尾巴和强健的腿。 - 中国語会話例文集
森林伐採がオセロットの生息地を減らした。
砍伐森林减少了豹猫的栖息地。 - 中国語会話例文集
彼はガチョウの子をケージに入れた。
他把小鹅放进了鸟笼里。 - 中国語会話例文集
商品は今日到着する予定です。
商品预计今天到达。 - 中国語会話例文集
観光中に突然雨が降ってきた。
在观光途中突然下起了雨。 - 中国語会話例文集
私が間違えて消してしまったかもしれません。
可能是我不小心搞错删除了。 - 中国語会話例文集
この道をまっすぐ行くと、右側に広場が見えます。
这条路直走,就能在右侧看到广场。 - 中国語会話例文集
下記6つの注文書部品も準備ができました。
下列的6个订单零件的准备也完成了。 - 中国語会話例文集
出張の時には大変お世話になりました。
出差的时候真是受您照顾了。 - 中国語会話例文集
一ヶ月ぶりに練習に参加した。
时隔一个月后参加了练习。 - 中国語会話例文集
この著書は7月頃に出版予定です。
这本书预计将于7月左右出版。 - 中国語会話例文集
これは日本で一番おいしいシュークリームです。
这是日本最好吃的奶油泡芙。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |