意味 | 例文 |
「ち」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
我々の工場長は昔は大工だった.
我们的厂长是木匠出身。 - 白水社 中国語辞典
見習いを1年やっただけで一人前になった.
学徒才一年就出师了。 - 白水社 中国語辞典
賃金改革は期限どおり実行に移された.
工资改革如期出台。 - 白水社 中国語辞典
幾年間か苦労してやっと道が開ける.
苦熬几年才能出头 - 白水社 中国語辞典
彼は17歳からよその土地へ行って生計を立てた.
他十七岁起便出外谋生。 - 白水社 中国語辞典
彼はすばらしい人物に成長した.
他出息成了一表人才。 - 白水社 中国語辞典
往診に行った場所はここから近くである.
出诊的地方离这儿不远。 - 白水社 中国語辞典
この病気は根治するのがたいへん難しい.
这病很难除根。 - 白水社 中国語辞典
この博物館は月曜日以外は,毎日開館する.
这个博物馆除了星期一以外,每天都开放。 - 白水社 中国語辞典
彼は法廷で懲役に処せられた.
他被法庭处了徒刑。 - 白水社 中国語辞典
この事に対し処置をしなければならない.
对这件事必须加以处置。 - 白水社 中国語辞典
日夜びくびくして,身を修め行ないを正す.
日夜怵惕,修身正行。 - 白水社 中国語辞典
国のそこかしこに友人や身内がいる.
祖国处处有亲人。 - 白水社 中国語辞典
今度の巡り会いは彼の一連の回想を誘った.
这次相逢触发了他一连串的回忆。 - 白水社 中国語辞典
この小説は魂を揺さぶる名著だと言える.
这篇小说可以说是一部触及灵魂的名著。 - 白水社 中国語辞典
敵中深く浸透して敵を分断する.
穿插分割敌人 - 白水社 中国語辞典
(糸などを通して)玉を一つながりにする.
把珠子穿串儿。 - 白水社 中国語辞典
かなたから心地よい歌声がして来た.
远处传来了悦耳的歌声。 - 白水社 中国語辞典
肝炎に伝染しないよう注意しなくてはならない.
要注意别传上肝炎。 - 白水社 中国語辞典
この数日至るところでこの事件を取りざたしている.
这几天到处传说这件事。 - 白水社 中国語辞典
パンパンパンと長く連続して破裂する爆竹.
一长串的爆竹 - 白水社 中国語辞典
劇中の医者は彼が演じている.
戏里的郎中是他串的。 - 白水社 中国語辞典
隔離して尋問し,口裏合わせを防止する.
隔离审问,防止串供。 - 白水社 中国語辞典
上海行きの汽車の切符はあの窓口で売っている.
去上海的火车票在那个窗口卖。 - 白水社 中国語辞典
ぜひ新しい道を切り開かねばならない.
必须闯出一条新路子。 - 白水社 中国語辞典
各地で続々と農機具修理工場を新たに作る.
各地纷纷创办农具修理厂。 - 白水社 中国語辞典
中国共産党は1921年に創設された.
中国共产党是一九二一年创立的。 - 白水社 中国語辞典
科学的社会主義は19世紀中葉に始まった.
科学的社会主义创始于十九世纪中叶。 - 白水社 中国語辞典
中国は国連創設当初の加盟国の一つである.
中国是联合国的创始会员国之一。 - 白水社 中国語辞典
(軍隊の中隊の)炊事班,(一般の食堂の)炊事係.
炊事班 - 白水社 中国語辞典
彼らは中東の石油が欲しくてたまらない.
他们垂涎中东的石油。 - 白水社 中国語辞典
文章を書くには字句を練ることに注意すべきである.
写文章要注意锤炼词句。 - 白水社 中国語辞典
春の雨は[油のように]貴重である.
春雨贵如油。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
家計急迫により,彼は中途退学を余儀なくされた.
由于家庭生活所迫,他只好辍学。 - 白水社 中国語辞典
この布には幾つか小さな傷がある.
这匹布上有几个疵点。 - 白水社 中国語辞典
年長者を敬い幼年者を慈しむ.
敬老慈幼((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は母に別れを告げて辺境の地に就職した.
我辞别了母亲去边彊就业。 - 白水社 中国語辞典
中国語の単語は12種類に分けられる.
汉语的词能分成十二种。 - 白水社 中国語辞典
慎重にやれば,どうしてこのようになるだろうか.
谨慎从事,何至于此。 - 白水社 中国語辞典
彼の遅刻回数はそれほど多くない.
他迟到的次数不多。 - 白水社 中国語辞典
私はこの窓のすき間越しに中を眺めてみた.
我从这窗缝里向里一望。 - 白水社 中国語辞典
経済面から言えば,彼の主張は正しい.
从经济上说,他的意见不错。 - 白水社 中国語辞典
私はこれまでこの土地を離れたことがない.
我从没离开过这个地方。 - 白水社 中国語辞典
どうぞ皆さん前の方に近寄ってください.
请大家往前凑凑。 - 白水社 中国語辞典
彼は私の耳に近づいて低い声で言った.
他凑近我的耳朵低声说。 - 白水社 中国語辞典
祖父は冗談を言うのが一番上手だ.
爷爷最会凑趣儿了。 - 白水社 中国語辞典
私は訳文を原文とざっと一とおり突き合わせた.
我把译文和原文粗粗儿地对了一遍。 - 白水社 中国語辞典
私はうっかりしていて,金額を書き間違えた.
我一时粗疏,把金额写错了。 - 白水社 中国語辞典
私はとてもうかつで,問題を1つ見間違えた.
我太粗心了,看错了一道题。 - 白水社 中国語辞典
試合中,ラフプレーをやったので,退場させられた.
比赛中,因为动作粗野,被罚下场。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |