「っきり」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > っきりの意味・解説 > っきりに関連した中国語例文


「っきり」を含む例文一覧

該当件数 : 501



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

我々ははっきりと時代の息吹を感じ取る.

我们强烈感到时代的脉搏。 - 白水社 中国語辞典

状況はもはやたいへんはっきりしている.

情况已经很清楚了。 - 白水社 中国語辞典

彼が歴史を語る時,年代が極めてはっきりしている.

他谈起历史来,年代清清楚楚。 - 白水社 中国語辞典

注意事項はすべてはっきりと述べてある.

注意事项都讲得清清楚楚。 - 白水社 中国語辞典

これは全くはっきりとした事柄である.

这是一件十分清楚的事情。 - 白水社 中国語辞典

っきりとした砲声を聞くことができる.

可以听到清清楚楚的炮声。 - 白水社 中国語辞典

ここにははっきりと有効期間が印刷されている.

这儿清清楚楚地印着有效期间。 - 白水社 中国語辞典

顔かたちがはっきりしてさわやかである.

眉目清朗 - 白水社 中国語辞典

どうか言葉をはっきり言ってください.

请你把话讲清爽。 - 白水社 中国語辞典

あの日の様子が,はっきりと目の前に浮かぶ.

那天的情况,清晰地浮现在眼前。 - 白水社 中国語辞典


彼の頭は非常にはっきりしている.

他的头脑异常清醒。 - 白水社 中国語辞典

文章にはゆとりがあり,風格はすっきりしている.

笔墨从容,风格清雅。 - 白水社 中国語辞典

私は当時の状況についてははっきり知らない.

我对当时的情形不清楚。 - 白水社 中国語辞典

眼光が鋭く極めて小さい事でもはっきり見て取る.

明察秋毫((成語)) - 白水社 中国語辞典

我々は既に仕事の重点をはっきり決めた.

我们已经确定了工作重点。 - 白水社 中国語辞典

話があったらはっきり言え,回りくどく言うな.

有话直说,别绕弯子。 - 白水社 中国語辞典

私はやっと彼がどんな人間かはっきりと知った.

我才认清了他是什么样的人。 - 白水社 中国語辞典

彼女の声はたいへんはっきりしている,よくとおる.

她嗓儿很清脆的。 - 白水社 中国語辞典

このような扇動は,むしろ彼らにはっきりと自覚させた.

这种煽动,反而使他们清醒了。 - 白水社 中国語辞典

臨終の際にも,彼の意識はなおはっきりしていた.

在弥留之际,他的神志仍然很清醒。 - 白水社 中国語辞典

聞くことははっきりと聞き取れたが,覚えきれない.

听是听清楚了,可是记不住。 - 白水社 中国語辞典

この改革案はどうしていつまでもはっきりしないのか?

这个改革方案怎么老乌涂着? - 白水社 中国語辞典

君と話して,私は気持ちがすっきりした.

和你谈谈,我心里就爽快了。 - 白水社 中国語辞典

どうか道理をはっきり説明してください.

请你把道理说清楚。 - 白水社 中国語辞典

彼が何時に帰って来るか,誰もはっきり言えない.

他几点钟回来,谁也说不定。 - 白水社 中国語辞典

私の心配事は彼にはっきりと言われた.

我的心事被他说破了。 - 白水社 中国語辞典

薬を飲んでから,気分はずいぶんすっきりした.

吃了药以后身上松快多了。 - 白水社 中国語辞典

机を1台運び出したら,部屋の中がずっとすっきりした.

搬走一张桌子,屋里松快多了。 - 白水社 中国語辞典

暑い日に‘酸梅汤’を飲むと一番すっきりする.

热天喝酸梅汤最解渴。 - 白水社 中国語辞典

声がとても小さいので,私ははっきり聞き取れない.

声音太小,我听不清。 - 白水社 中国語辞典

ただ人影を見ただけで,顔かたちをはっきり見なかった.

只见个人影,没看清头脸。 - 白水社 中国語辞典

彼の説明を聞いて,気持ちがかなりすっきりした.

听了他的解释以后,我心里透亮多了。 - 白水社 中国語辞典

文章を書く時にテーマをはっきりさせなければならない.

写文章要突出主题。 - 白水社 中国語辞典

私はその中の実情を必ずはっきりさせる.

我定要弄清其中的委曲。 - 白水社 中国語辞典

事故原因はまだはっきりとしていない.

事故原因尚未查清。 - 白水社 中国語辞典

私は運転ルートを聞いてはっきりさせた.

我把行车路线问清楚了。 - 白水社 中国語辞典

作家はくっきりとその人物の形象を描き出した.

作家鲜明地塑造了这个人物的形象。 - 白水社 中国語辞典

ここ数年,彼女はめっきりとやせてきた.

这几年她显见瘦多了。 - 白水社 中国語辞典

ドアにははっきりとした標識が張ってある.

门上贴着显明的标志。 - 白水社 中国語辞典

彼ははっきりと支持を表明した.

他显明地表示了支持。 - 白水社 中国語辞典

モニターにはっきりとした映像が映し出された.

屏幕上显示出清晰的图像。 - 白水社 中国語辞典

改革の成果は既にはっきりと出て来た.

改革的成绩已经显示出来了。 - 白水社 中国語辞典

その人は体つきが美しく,輪郭ははっきりしている.

这个人体态优美,线条明显。 - 白水社 中国語辞典

彼は小柄だが,声はとても大きくはっきりしている.

他个子矮小,嗓子倒挺响亮。 - 白水社 中国語辞典

表の各項はすべてはっきり記入しなければならない.

表格中各项都要写清楚。 - 白水社 中国語辞典

心配がなくなり,気持ちがすっきりする.

愁绝始惺惺。 - 白水社 中国語辞典

問題をはっきりさせればそれでいいんだ.

把问题说清楚就行了。 - 白水社 中国語辞典

先生に指摘されると,たちどころにはっきりわかった.

一经老师指点,就顿时醒豁。 - 白水社 中国語辞典

私は急にはっと悟り,事の真相がはっきりした.

我猛然醒悟过来,明白了事情的真相。 - 白水社 中国語辞典

彼は事の経過を非常にはっきりと説明した.

他把事情的经过叙述得非常清楚。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS