「っきり」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > っきりの意味・解説 > っきりに関連した中国語例文


「っきり」を含む例文一覧

該当件数 : 501



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

この子は事の次第を至ってはっきりと述べた.

这孩子把事情叙说得非常清楚。 - 白水社 中国語辞典

請願書がひっきりなしに関係部門に殺到する.

请愿书像雪片似地飞向有关部门。 - 白水社 中国語辞典

彼らははっきりと観光ルートの話を決めた.

他们言定了旅游的路线。 - 白水社 中国語辞典

私は目がかすんで,何もはっきりと見えない.

我眼花了,什么也看不清楚。 - 白水社 中国語辞典

この役者は発音がはっきりとしている.

这个演员咬字很清楚。 - 白水社 中国語辞典

彼の個人の歴史ははっきりと潔白である.

他的个人历史是一清二白的。 - 白水社 中国語辞典

表現が遠回しで意味がはっきりしない.

隐晦曲折((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼の立場ははっきりしているしまたしっかりしている.

他的立场又鲜明又坚定。 - 白水社 中国語辞典

皆が討論すればするほど,問題ははっきりした.

大家愈讨论,问题就愈清楚了。 - 白水社 中国語辞典

作者はロマンスを通してテーマをはっきりと示す.

作者通过爱情展示主题。 - 白水社 中国語辞典


物価の上昇幅ははっきりと縮小した.

物价涨幅已明显缩小。 - 白水社 中国語辞典

君,懐中電灯で彼のためにはっきり照らしてあげなさい.

你用手电给他照亮。 - 白水社 中国語辞典

今に至っても彼はまだはっきりわかっていない.

直到这会儿他还没弄明白。 - 白水社 中国語辞典

私はちらっと見て,心中はっきりした.

我看了一眼,心里就这么明白了。 - 白水社 中国語辞典

中庭で炒め物をする音は,はっきりと聞こえる.

院里炒菜的响声,听得很真真儿的。 - 白水社 中国語辞典

私は彼がどこにいるかはっきり知らない.

我真真儿不知道他在哪儿。 - 白水社 中国語辞典

彼は聞き耳を立てて,少しでもはっきり聞こうとする.

他侧着耳朵,想听得真亮些。 - 白水社 中国語辞典

彼は視力がよいので,空の星がはっきり見える.

他的视力很好,天上的星星看得很真切。 - 白水社 中国語辞典

この事を私ははっきり覚えていない.

这件事我记不真切了。 - 白水社 中国語辞典

この話はねらいがはっきりしている.

这个讲话针对性很强。 - 白水社 中国語辞典

彼女はまるっきり子供と同じだ.

她整个跟小孩儿一样。 - 白水社 中国語辞典

彼ははっきりと態度を示さない,明快な態度を示さない.

他不直截地表态。 - 白水社 中国語辞典

敵軍がひっきりなしに追撃して来る.

敌军追逼得很紧。 - 白水社 中国語辞典

彼の話し方は一音一音がはっきりしている.

他说话字字清楚。 - 白水社 中国語辞典

私にはっきり表明させてください.

让我来自白清楚。 - 白水社 中国語辞典

寝起きドッキリをやっ たよ!

进行了起床恶整哦! - 中国語会話例文集

さっきリターンメールが届いた。

刚才收到了回信。 - 中国語会話例文集

絞りを開けて背景をぼかすことですっきりとした描写となる。

通过打开光圈使背景模糊形成简洁的描写。 - 中国語会話例文集

私たちの国は、四季がはっきりしているので、季節感を大事にします。

我们的国家四季分明,所以我们很重视季节感。 - 中国語会話例文集

この事に関してだけは、はっきりと真実を伝えたかった。

只有关于这件事,无法清楚地表明真相。 - 中国語会話例文集

この事に関してだけははっきりと真実を伝えたかった。

只在这件事上没能清楚地表明真相。 - 中国語会話例文集

今やっと全て意味がわかりました。はっきりさせてくれてありがとう。

现在终于明白了所有的意思。谢谢你帮我弄懂这些。 - 中国語会話例文集

著者ははっきりとわかったが、いつ頃書かれたかは不明である。

清楚地知道作者是谁,但却不知道他是什么时候写的。 - 中国語会話例文集

この文はあまりはっきりしないので書き直されるべきだ。

这个文章写的不怎么清楚所以应该重写。 - 中国語会話例文集

少し眠ることで彼の頭の中のぼんやりした感じがはっきりした。

小睡之后,他脑中模糊不清的部分开始清醒了。 - 中国語会話例文集

初めて彼女に会った日のことをはっきりと覚えている。

我清晰地记着初次见到她的那一天的事。 - 中国語会話例文集

私の話は、速すぎてはっきり聞き取れないとよく言われます。

我说话经常被说说得太快听不太清。 - 中国語会話例文集

未だはっきりとした原因究明には至っておりません。

目前还没有找到明确的原因。 - 中国語会話例文集

電波が悪くて相手の音声がはっきりと聞き取れない。

因为信号不好所以听不清楚对方的声音。 - 中国語会話例文集

目撃者は、事件についてはっきりとした口調で語り始めました。

目击者关于事件开始用清晰的语调诉说了。 - 中国語会話例文集

一度きりの人生だから思いっきり楽しまないと損だ。

人生只有一次,如果不尽情享受的话就太划不来了。 - 中国語会話例文集

私は英語がまるっきり話せませんが、秘書は大丈夫です。

虽然我完全不会说英语,但是秘书会说。 - 中国語会話例文集

明かりの中に男の輪郭がはっきりと浮かび上がった。

灯光中男人的轮廓清晰地浮现了出来。 - 中国語会話例文集

人を陰であざ笑わないで,意見があればはっきり言いたまえ.

你不要暗笑人,有意见就说出来。 - 白水社 中国語辞典

彼にははっきりした考えがまるでない,風見鶏みたいだ.

他一点儿准主意也没有,像个扳不倒儿似的。 - 白水社 中国語辞典

(話し方が)奥歯に物が挟まったようである,はっきり言わないで曖昧である.

半吞半吐 - 白水社 中国語辞典

誰が良く誰が悪いか,ちょっと比較するとすぐにはっきりする.

谁好谁坏,一比就比出来了。 - 白水社 中国語辞典

私の意思は簡単な言葉でははっきり表わせない.

我的意思用简单几句话是表达不清楚。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの問題について自分の態度をはっきりと示した.

他对这个问题已经表明了自己的态度。 - 白水社 中国語辞典

人の群れが飛行場を目指してひっきりなしに歩いて行った.

人群陆续朝飞机场走去。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS