「ついしょ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ついしょの意味・解説 > ついしょに関連した中国語例文


「ついしょ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4604



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 92 93 次へ>

次に、3次元画像表示システム10を構成する画像信号処理装置20の詳細な構成例について説明する。

接下来,将说明形成三维图像显示系统 10中的图像信号处理设备 20的详细配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ワイヤレス通信デバイスにおける符号位相処理のための方法および装置について本明細書で説明する。

本文中描述了用于在无线通信设备中进行码相处理的方法和装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、上記で論じた実施形態について、図5、図6および図7に図解する具体例を参照することによってより詳細に記述する。

以下通过参照图 5、6和 7示意的具体示例来更详细描述以上讨论的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な実施形態の特定のプロセスフローステップについて、次に図5〜図26を参照しながらより詳細に説明する。

现在将参看图 5到图 26更详细地描述各种实施例的特定过程流程步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、3次元画像表示システム10を構成する画像信号処理装置20の詳細な構成例について説明する。

接下来,将说明包括在 3D图像显示系统 10中的图像信号处理设备 20的详细配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明の一実施例に係る画像処理装置(撮像装置)において実行する移動量の算出処理について説明する図である。

图 9图示根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )所执行的移动量确定处理; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】本発明の一実施例に係る画像処理装置(撮像装置)において実行する移動量の記録処理について説明する図である。

图 10图示根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )所执行的移动量记录处理; - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】本発明の一実施例に係る画像処理装置(撮像装置)において実行する画像補間処理について説明する図である。

图 15图示根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )所执行的图像内插处理; - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の画像処理装置の一実施例として、撮像装置の例について図2以下を参照して説明する。

下面参照图 2A和 2B,结合图像捕获装置的示例描述根据本发明一个实施例的图像处理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図5を参照して本発明の画像処理装置の一実施例である撮像装置10の内部構成例について説明する。

接下来参照图 5,描述作为根据本发明实施例的图像处理装置的一个示例的图像捕获装置 10的内部配置的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集


ステップS206における画像選択処理の具体的シーケンスについて、図13に示すフローチャートを参照して説明する。

现在参照图 13中所示的流程图,描述步骤 S206中执行的特定顺序的图像选择处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18に示すフローチャートを参照して、撮像装置が、接続された表示装置の機能に応じて実行する処理について説明する。

现在参照图 18中所示的流程图,描述图像显示装置依据所连接的显示设备的功能而执行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。

以下,将参考附图对本发明的优选实施例进行详细的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図55のフローチャートを参照して、図54のステップS2において行われる符号化処理について説明する。

接下来,将参考图 55中的流程图描述图 54中的步骤 S2中执行的编码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図59および図60のフローチャートを参照して、図58のステップS32において行われるデコード処理について説明する。

现在将参考图 59和图 60中的流程图描述要在图 58中的步骤 S32中执行的解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図61のフローチャートを参照して、EP_mapを用いて行われる再生装置502のランダムアクセス再生の処理について説明する。

接下来将参考图 61的流程图描述将利用 EP_map执行的回放设备 502的随机访问回放处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず制御メッセージの作成(1201)及び制御メッセージの送信(1202)についての処理を詳細に説明する。

首先详细说明与控制消息的生成 (1201)和控制消息的发送 (1202)有关的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、紙の使用率が高いユーザに対して用紙の廃棄を促す処理(廃棄促進処理)について説明する。

接着,关于对纸张使用率高的用户促使纸张作废的处理 (作废促进处理 ),进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本実施形態に係る液晶装置の画素部の電気的な構成について、図3を参照して説明する。

接着,参照图 3说明本实施例的液晶装置的像素部的电气构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、上述した液晶装置を制御する制御装置について図4から図8を参照して説明する。

接着,参照图 4到图 8说明控制上述液晶装置的控制装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置の構造について、図1を参照して詳細に説明する。

现在,将参照图 1描述根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図2を参照してレンチキュラーレンズ410と液晶表示パネル300の画素との間の配置関係について説明する。

首先,将参照图 2描述柱状透镜 410和显示面板 300的像素之间的布置。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図3乃至図8を参照して、2次元映像データを修正(フィルタリング)することについて詳細に説明する。

接下来,将参照图 3至图 8描述 2-D图像数据的过滤。 - 中国語 特許翻訳例文集

として計算することにより、G−Rake受信器は、関心のある受信信号で色のついた干渉を白くする障害共分散行列を使用する。

G-Rake接收器使用损伤协方差矩阵来使感兴趣的接收信号中的有色干扰白化。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、本明細書で説明される技術について、x=yの場合かつその場合に限りKDF(x)=KDF(y)が成り立つことを支障なく仮定できる。

当且仅当 x= y,KDF(x)= KDF(y)。 - 中国語 特許翻訳例文集

イーサネット(登録商標)・スイッチ202−1とホストとの間のメッセージ送信について、図7を参照して述べる。

将参考图 7来描述以太网开关 202-1和主机之间的消息传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、撮像装置100により被写体を撮影する場合の撮像画像補正処理について、図2〜図7を参照して説明する。

接着,参照图 2~图 7来说明利用摄像装置 100来拍摄被摄体时的摄像图像补正处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明を適用した具体的な実施の形態について、図面を参照しながら詳細に説明する。

在下文中参考附图详细地描述本发明的示例性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうでない場合は、受信フラグメントについてのアクションは、不明のままであり、処理は、EXISTSノード612に続く。

否则,接收片段的行为保持未知,并且处理继续至存在节点 612。 - 中国語 特許翻訳例文集

話し中に生じる自然な間について区別するために、入力信号の振幅は公称期間にわたって平均化されることができる。

为了区别讲话期间发生的自然停顿,可以在标称的持续时间内对输入信号的幅度进行平均。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6を用いて、参照画像メモリ33の更新処理と符号化される合成画像のイメージについて、簡単に説明する。

使用图 6简单地说明参考图像存储器 33的更新处理和编码的合成图像的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本実施例の第2の省電力動作モード(以下、省電力動作モード2とする)について説明する。

以下描述根据本发明的本实施例的第二操作模式 (以下,也称为节电操作模式#2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図9を用いて省電力動作モード1の状態から省電力動作モード2への移行について説明する。

下面,参照图 9,描述从节电操作模式 #1切换到节电操作模式 #2的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図12を用いて省電力動作モード2の状態から省電力動作モード3への移行について説明する。

以下参照图 12描述从节电操作模式 #2切换到节电操作模式 #3的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に省電力動作モード3から省電力動作モード1への移行方法について図18を用いて説明する。

下面,参照图 18描述将操作模式从节电操作模式 #3切换到节电操作模式 #1的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】ワイド方向ズーム制御処理及びテレ方向ズーム処理を行わない場合に得られる動画像について例示した図である。

图 7A和图 7B是例示出在不进行广角方向变焦控制处理和望远方向变焦处理的情况下获得的动态图像的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】ワイド方向ズーム制御処理及びテレ方向ズーム処理を行った場合に得られる動画像について例示した図である。

图 8A和图 8B是例示出在进行广角方向变焦控制处理和望远方向变焦处理的情况下获得的动态图像的图; - 中国語 特許翻訳例文集

以下、上述のワイド方向ズーム制御処理、テレ方向ズーム制御処理の変形例について説明する。

下面,对上述的广角方向变焦控制处理和望远方向变焦控制处理的变型例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの音有効範囲の設定方法については、図5および図7等を参照して詳細に説明する。

将参考图 5A至 7C等详细描述有效声音范围的这些设置方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9(a)には、合成対象画像410と、合成対象画像410について生成された被写体情報412とを示す。

图 9A说明了合成目标图像 410和为合成目标图像 410生成的对象信息 412。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図12(a)に示す状態は、合成対象画像462(2つのレイヤ画像)について合成処理が行われた時点であるものとする。

例如,假设如图 12A所示的状态是对合成目标图像 462(两个图层图像 )进行合成处理的时间点处的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、合成対象画像462における領域E12については、直前の合成対象画像463の一部と重複している。

然而,合成目标图像 462中的区域 E12与邻近合成目标图像 463的一部分重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの音有効範囲の設定方法については、図5および図7等を参照して詳細に説明する。

将参照图 5A到 7C等详细描述有效声音范围的这些设置方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9(a)には、合成対象画像410と、合成対象画像410について生成された被写体情報412とを示す。

图 9A图示合成目标图像 410和为合成目标图像 410生成的对象信息 412。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図12(a)に示す状態は、合成対象画像462(2つのレイヤ画像)について合成処理が行われた時点であるものとする。

例如,假设图 12A所示的状态是在对合成对象图像 462(2个层图像 )执行合成处理时的时间点的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、合成対象画像462における領域E12については、直前の合成対象画像463の一部と重複している。

然而,合成目标图像 462的区域 E12重叠有邻近合成目标图像 463的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、添付図面を参照して本発明を実施するための最良の形態について詳細に説明する。

现在将参考附图详细说明本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図2を参照してマルチメディアベースのデータ伝送の実施詳細についての更なる説明を行う。

基于多媒体的数据传输的详细实施将根据图 2解释如下。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図17のフローチャートを参照して、本発明を適用した復調部134による復調処理の例について説明する。

接下来,参考图 17的流程图,将在以下描述根据本发明的实施例的解调器 134的解调处理的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18におけるそれ以外の構成については、図12の場合と同様なので、詳細な説明は省略する。

图 18中的其他配置与图 12的相同,因此省略其详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 92 93 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS