意味 | 例文 |
「ついそ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47743件
君がこれ以上うそをつくなら,びんたを食らわすぞ.
你再说谎,就要掌嘴。 - 白水社 中国語辞典
ネッシーはかつてソナーに探知測定された.
尼期潮曾被声纳侦测到了。 - 白水社 中国語辞典
そのスパイの顔つきはとりわけ凶暴に見える.
那特务的面孔显得格外狰狞。 - 白水社 中国語辞典
(2つの層の間の)中間層,((気象))中間圏.
中间层 - 白水社 中国語辞典
私はそれぞれの種類の花を3本ずつ買った.
我每种花儿买了三枝。 - 白水社 中国語辞典
(寸歩も離れない→)(人・品物と)いつも連れ添って離れない,いつも手元に置いて手放さない.
寸步不离((成語)) - 白水社 中国語辞典
あなたが都合よければ、私たちはあなたを訪問して、それについて詳しい説明をしたい。
如果你方便的话,我们想去拜访你,对那件事进行详细的说明。 - 中国語会話例文集
次いで、実境界修正ユニット70は次の行に沿った画素の置換画素値を決定する。
实际边界校正单元 70接着确定沿下一行的像素的替换像素值。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのチェンバロ奏者は、チェンバロとピアノの違いについて説明してくれた。
那位洋琴演奏家就洋琴和钢琴的区别为我们进行了说明。 - 中国語会話例文集
次に、上記第1の実施形態の変形例1に係る固体撮像装置およびその制御動作について、図6を用いて説明する。
接着,使用图 6,对上述第一实施方式的变形例 1的固体摄像装置及其控制动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、コントローラ装置2の別の例について説明する。
以下,将描述控制器设备 2的另一例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に各構成要素についてより具体的に説明する。
接着,针对各个构成要素,具体地进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、上記画像形成装置1の基本的動作について説明する。
接着对上述图像形成装置 1的基本动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図1に示した固体撮像装置の各部について説明する。
现在,下面将描述图 1中所示的固态成像设备的各部件。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図7ないし図14を参照して、受信装置1の処理について説明する。
下面参考图 7-14,说明接收设备 1的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図7ないし図13を参照して、受信装置1の処理について説明する。
下面参考图 7-13,说明接收设备 1的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、実施の形態の画像読取装置1の動作について説明する。
接下来说明根据本实施例的图像读取设备 1的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、無線中継装置100の構成について説明する。
接下来,将给出无线中继设备 100的配置的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、無線中継装置100の概略動作について説明する。
接下来,将给出无线中继设备 100的示意操作的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図2を参照して、単位画素2aの構成について説明する。
接着,参照图 2,说明单位像素 2a的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
隊列の純潔を保つためには,スパイを一掃しなくてはならない.
要保持队伍的纯洁,就必须清除奸细。 - 白水社 中国語辞典
次に、上述した画像符号化装置100に対応する画像復号装置について説明する。
接下来将描述与上述图像编码装置 100对应的图像解码装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】4つの画素で構成される2×2共有画素について説明する図である。
图 7是解释由四个像素构成的 2×2共享像素的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図10を参照して、移動端末装置による参照信号予測処理について説明する。
接着,参照图 10A和图 10B,说明移动终端装置的参考信号预测处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
交通巡査はそのテールランプをつけていない自動車の運転手を呼びつけた.
交通警把那个没开汽车尾灯的司机喊过来了。 - 白水社 中国語辞典
一定の経営能力・農業技術を持ちかつその方面の修了書を持つ者が請け負う.
绿卡承包 - 白水社 中国語辞典
その後は、第1の実施形態で説明した通りである。
之后,如第一实施方式中说明的那样。 - 中国語 特許翻訳例文集
それまでに、この問題を解決したい。
在那之前,想解决这个问题。 - 中国語会話例文集
それを落ち着いて入力してください。
请你冷静下来再输入。 - 中国語会話例文集
早くその問題を解決してください。
请你快点解决那个问题。 - 中国語会話例文集
誰にその荷物を送ればいいのですか?
你把那个行李送给谁好呢? - 中国語会話例文集
海外の地下鉄で、スリに遭いそうだった。
在国外的地铁,曾差点遭遇小偷。 - 中国語会話例文集
その時間は既に別の予定が入っています。
那个时间已经有别的安排了。 - 中国語会話例文集
それを英語で説明するのは難しい。
那个很难用英语说明。 - 中国語会話例文集
その日は別の仕事の予定が入っています。
那天有其他工作的预定。 - 中国語会話例文集
古い車を見て、それを懐かしんでいる。
看着旧车,感觉很怀念。。 - 中国語会話例文集
そして僕は彼らとたくさんの思い出を作りたいです。
然后我想和他们创造出很多回忆。 - 中国語会話例文集
その海はとても美しくて魚も泳いでいました。
那片海很美,还有鱼在游。 - 中国語会話例文集
その服は必要ないので捨てて下さい。
因为不要那件衣服了,所以请扔掉。 - 中国語会話例文集
そんな奴がいたら会ってみたいわ。
如果有那种家伙的话,真想见见啊。 - 中国語会話例文集
それは今週の中旬より続いています。
那个从这周的中旬开始一直持续着。 - 中国語会話例文集
その問題は国際司法裁判所で解決しましょう。
那个问题在国际司法法院解决吧。 - 中国語会話例文集
その犬は彼に大切にされていた。
那条狗被他认为很重要。 - 中国語会話例文集
その言葉は古いので、誰も使っていません。
由于那个词语太老了,所以谁都不用。 - 中国語会話例文集
その部屋には、常に人がいるわけではない。
那间屋子并不是一直都有人在的。 - 中国語会話例文集
そのような手続きは許可されないと思っていました。
我认为那样的手续是不能认同的。 - 中国語会話例文集
出版物にそれを掲載したい。
我想在出版刊物上刊登那个。 - 中国語会話例文集
彼はもうそこに着いているはずです。
他应该已经到那里了。 - 中国語会話例文集
私にはその方が都合がいいです。
那样的话我的时间比较方便。 - 中国語会話例文集
そこでは日本語は通じないと思います。
我觉得在那里没法用日语交流。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |