「つうか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > つうかの意味・解説 > つうかに関連した中国語例文


「つうか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10924



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 218 219 次へ>

n個の受信機器は、それぞれ、データ通信回路321,322,…,32nおよび受信処理回路110,110,…を含む。

n个接收设备分别包含数据通信电路 321、322、…、32n及接收处理电路 110、110、…。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、電話4とアクセサリ6との間の全ての通信は、遠隔制御デバイス8を介して流れる。

即,电话 4与配件 6之间的所有通信都流经遥控设备 8。 - 中国語 特許翻訳例文集

変調方式4021に対応する通信速度4022は、あらかじめ割当てられている。

对应于调制方式 4021的通信速度 4022预先被分配。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図9は、実施例2に係る通知メッセージの一例を示す図である。

图 9是示出了根据第二实施方式的通知消息的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、同期化は、別の装置とブルートゥース通信を介して生じ得る。

例如,同步可以通过与另一设备的蓝牙通信来发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の一実施形態に係る通信端末のブロック図である。

图 1是根据示例性实施方式的通信终端的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、後者の場合、通信装置の時変パラメータの管理負荷が大きくなる。

另外,在后者的情况下,通信装置的时变参数的管理负荷变大。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信部28は、ルーティング部27から与えられた1ホップ通信フレームを送信するものである。

发送部 28发送从路由部 27提供的 1跳通信帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

鍵識別情報取得部37は、他の通信端末より鍵の識別情報を取得するものである。

密钥识别信息取得部 37从其他通信终端取得密钥识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、移動通信システム、基地局、干渉除去方法に関する。

本发明涉及一种移动通信系统、基站和干扰消除方法。 - 中国語 特許翻訳例文集


更に、制御部136は、カメラ信号処理部134と通信し、カメラ信号処理部134を制御する。

而且,控制部分 136与相机信号处理部分 134执行通信,并且控制相机信号处理部分 134。 - 中国語 特許翻訳例文集

加えて、通知300はボタン335の選択時に開いたままとするかまたは閉じることができる。

另外,通知 300可以基于按钮 335的选择保持打开或关闭。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常、ビデオの各画素は、赤、青、緑(RGB)等、異なる周波数成分を備える。

通常,视频的各个像素包括不同的频率组分,例如红、蓝、绿 (RGB)。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ22b、22dは、ブリッジ121a、121b間の直接無線通信が可能なほど接近させてもよい。

天线 22b和 22d可以足够的近以在桥 121a和 121b之间能够直接无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理人の別の指は管理指と呼ばれ、また、普通のユーザの指は単に“指”と呼ばれている。

其他管理员的手指称作管理手指,而普通用户的手指仅称作手指。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、通信システムのためのプロトコルスタックの幾つかの態様を示した図である。

图 3解说通信系统的协议栈的一些方面; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、通信システムのためのプロトコルスタックの幾つかの態様を示す。

图 3解说通信系统的协议栈的一些方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

ATは、端末、ユーザ機器(UE)、無線通信デバイス、またはその他いくつかの用語でも称される。

AT也可被称为终端、用户设备 (UE)、无线通信装置或某一其它术语。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施形態に係る無線通信システムの概略構成図である。

图 1是根据本发明的实施例的无线通信系统的示意配置图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本実施形態に係る無線通信システム1の概略構成図である。

图 1是根据实施例的无线通信系统 1的示意配置图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この通信条件は、ルータ20がデータ通信カードMO1〜MOnのうちのいずれのデータ通信カードにパケットを転送するか、換言すれば、いずれのキャリアに接続してパケットを送信するか、を選択するための条件となるものであり、本実施例では、複数の通信条件が選択可能に選択ルールリスト41として記録されている。

该通信条件是用于由路由器 20选择在数据通信卡 MO1~ MOn中的哪一个数据通信卡中传输包 (换言之,与哪个运营商进行连接 )来发送包的条件,在本实施例中,将多个通信条件以能够进行选择的方式记录为选择规则列表 41。 - 中国語 特許翻訳例文集

それらは、共通のリンクを有する経路を有する異なるシンク宛てかもしれない。

它们也可对具有有共同链路的路径的不同宿发送该消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信情報管理部125によって管理される情報については、図5を参照して後述する。

由通信信息管理部分 125所管理的信息将参照图 5进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

社内判定処理部122は、自装置がA社内で使用されていると判定した場合には、通信情報管理部125によって管理されている通信可否情報に「可」を設定し、自装置がA社内で使用されていないと判定した場合には、通信情報管理部125によって管理されている通信可否情報に「不可」を設定する。

在已确定 PC100在办公室 A中被使用的情形中,办公室内部确定处理部分 122将由通信信息管理部分 125所管理的通信能力信息设置为“有能力的”,并且在已确定 PC100不 在办公室 A中被使用的情形中,办公室内部确定处理部分 122将由通信信息管理部分 125所管理的通信能力信息设置为“无能力的”。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信情報管理部125は、さらに使用中OSグループ識別情報125eを管理している。

通信信息管理部分 125还管理所占用的 OS组标识信息 125e。 - 中国語 特許翻訳例文集

通過帯域306Aでは、シャント共振器RES2は、単に接地への容量性負荷を提示する。

在通带 306A中,分路谐振器 RES2仅仅对地呈现电容性负载。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施形態に係る無線通信システムの構成を示すブロック図である。

图 1是示出了根据本发明的实施例的无线通信系统的配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態において、上述の方法を、通信接続(複数可)410を介して送信できる。

在一实施例中,上述方法可以经通信连接 410传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、送信側ノードは、受信側ノードと通信したいかもしれない。

例如,发送方节点可能希望与接收方节点通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

これで、各論理ビデオチャネルは、MIMO処理1281を通じて各アンテナにマッピングすることができる。

每一逻辑视频信道可接着经由 MIMO处理 1281被映射到每一天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の空間ストリームを生成する、通信のためのシステムおよび/又は方法が開示される。

公开了生成多个空间流的用于通信的系统和/或方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダウンリンク通信の場合、GSM900は、935〜960MHz帯域を使用する(基地局から移動局へ)。

对于下行链路通信,GSM 900使用 935-960MHz频带 (基站到移动站 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

幾つかのタイプの信号は、通信システムの適切な機能性を支援されなければならない。

应当针对通信系统的适当功能支持若干类型的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

UEからサービングノードBへの信号の伝送は、通信システムの上向きリンク(UL)で発生する。

从 UE到服务节点 B的信号传输在通信系统的上行链路 (UL)中发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、RSがあらゆるUEから受信される共通のRS(CRS)である場合に一般的に適している。

这一般适合于当 RS是能够从所有 UE接收的公共 RS(CRS)时的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施形態に係る通信システムの概要を示す説明図である。

图 1是根据本发明实施例的通信系统的概要视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の実施形態に係る通信システム1000の概要を示す説明図である。

图 1是根据本发明实施例的通信系统 1000的概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の第1の実施の形態に係る通信システムの一構成例を表すものである。

图 1图示根据本发明第一实施例的通信系统的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信モジュール30は、空中からRF信号を送受信する無線トランシーバーを含む。

该通讯模块 30包括一从空中接收和传送的无线收发器。 - 中国語 特許翻訳例文集

その場合、無線通信システム100はOFDM/OFDMAシステムと呼ばれるかもしれない。

如果是这种情形,则无线通信系统 100可以被称为 OFDM/OFDMA系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2のプロセスは、他の機器と通信するためRSA110またはACMU120のいずれかによって実行されてもよい。

可以由 RSA 110或 ACMU 120执行图 2所示程序以与对方进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、連携装置50dは、当該配信が完了すると、当該配信完了をMFP10に通知する。

另外,当该配送完成时,协作装置 50d将该配送完成通知给 MFP10。 - 中国語 特許翻訳例文集

端的に言えば、連携装置50からMFP10への通信は原則として禁止される。

极端而言,从协作装置 50向 MFP10的通信原则上被禁止。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、MFP10の動作モードは、省電力モードMD12から通常モードMD11に復帰する(ステップS11)。

然后,MFP10的动作模式从省电模式MD12恢复到通常模式 MD11(步骤 S11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

搬送路5bは、給紙部5aから画像形成部6まで、装置内で用紙を搬送する通路である。

运送路 5b为在装置内将纸张从供纸部 5a运送至图像形成部 6的通路。 - 中国語 特許翻訳例文集

搬送路4bは、給紙部4aから画像形成部5まで装置内で用紙を搬送する通路である。

运送路径 4b是从供纸部 4a到图像形成部 5的、在装置内运送纸张的通路。 - 中国語 特許翻訳例文集

(省電力モードから通常モードへの復帰時の定着温度制御の概要)

(从省电模式向通常模式回归时的定影温度控制的概况 ) - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】光電変換領域における共通領域を示す平面図である。

图 8是示出光电转换区域中的公共区域的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

期間V3では、まず通信5012によるCPU書き込みレジスタ値501が、VD同期レジスタにコピーされる(5022)。

在时段 V3期间,首先,通过通信 5012写入的 CPU写入寄存器值 501被复制 (5022)到 VD同步寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、単位画素(Pixel)3から垂直信号線(VSL)を通じリセット信号をコンパレータ8へ送信する。

首先,从单位像素 3经由垂直信号线 (VSL),向比较器 8发送复位信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 218 219 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS