「つうじん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > つうじんの意味・解説 > つうじんに関連した中国語例文


「つうじん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1625



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 32 33 次へ>

通常と比較して短い時間でローディングしている。

用比通常较短的时间装载。 - 中国語会話例文集

リガンドは通常は小さな分子である。

配体通常都是小分子。 - 中国語会話例文集

私たちは通常は時間を厳守します。

我们一般都严守时间。 - 中国語会話例文集

心臓転移は通常小さく複雑である。

心脏转移通常微小而复杂。 - 中国語会話例文集

通常より多くのプリンターカートリッジを注文する。

预订比以往更多的墨盒。 - 中国語会話例文集

ミーティングを通じて進捗報告がされた。

通过会议来进行了进度报告。 - 中国語会話例文集

交通巡査は彼の自転車を差し押さえた.

交通警扣了他的自行车。 - 白水社 中国語辞典

警察はあの交通事故の原因をはっきりさせた.

警察查清了那次交通事故的来由。 - 白水社 中国語辞典

(個人的関係を通じて行なう)直接の指導.

面对面的领导 - 白水社 中国語辞典

細い山道がくねくねと山頂まで通じている.

一条羊肠小道弯弯曲曲地通向山顶。 - 白水社 中国語辞典


RF_Frequencyは、通常32ビットを占有するRF周波数を示す。

RF_Frequency指示 RF频率,通常占用 32个比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

30 画像形成装置側の通常画面

30图像形成装置侧的通常画面 - 中国語 特許翻訳例文集

(通常処理時における画面表示動作)

(通常处理时的画面显示工作 ) - 中国語 特許翻訳例文集

銀行は来週も通常営業しています。

银行下周也正常营业。 - 中国語会話例文集

銀行は来週も通常通り開いています。

银行下周也照常开着。 - 中国語会話例文集

先日、彼は交通事故に見舞われました。

前些天,他因为交通事故而被人探望了。 - 中国語会話例文集

そこでは日本語は通じないと思います。

我觉得在那里没法用日语交流。 - 中国語会話例文集

通常、訴訟費用は敗者負担である。

一般情况下诉讼费由败诉一方承担。 - 中国語会話例文集

通常いつ問題が発生しますか?

通常什么时候会发生问题? - 中国語会話例文集

彼は交通事故で対まひの患者になった。

他shi因交通事故而造成截瘫的患者。 - 中国語会話例文集

私の英語が彼に通じるか不安です。

他是否能理解我的英语让我感到不安。 - 中国語会話例文集

銀行は来週も通常通り開いています。

银行下周也像往常一样营业。 - 中国語会話例文集

私の中国語の発音が良くないため、通じない。

因为我中文的发音不好所以别人听不懂。 - 中国語会話例文集

反射する物質の熱放射率は通常低い。

反射的物质的热释放率通常很低。 - 中国語会話例文集

ツナ缶は通常キハダマグロかカツオである。

金枪鱼罐头通常是黄鳍金枪鱼或鲣鱼。 - 中国語会話例文集

通常2営業日以内に商品を発送します。

通常在2个工作日之内发送商品。 - 中国語会話例文集

通常よりも低金利のご融資が可能でございます。

可以进行比通常利息更低的融资。 - 中国語会話例文集

真理へ通じる道をふさいではならない.

不要堵塞通向真理的道路。 - 白水社 中国語辞典

彼らは潜伏していたスパイと気脈を通じた.

他们和暗藏特务挂上钩了。 - 白水社 中国語辞典

この山の前と後ろは5本の道路が通じている.

这座山的前后有五条路相通。 - 白水社 中国語辞典

この文章の字句は意味が通じない.

这篇文章的文字欠通。 - 白水社 中国語辞典

さまざまなチャンネルを通じて接触を保つ.

通过各种渠道保持关系。 - 白水社 中国語辞典

指導者は民衆と消息を通じ合う,つながりを保つ.

领导和群众声息相闻。 - 白水社 中国語辞典

交通巡査が手ぶりで交通整理をする.

交通警打手势指挥车辆。 - 白水社 中国語辞典

道路が四方八方に通じている,交通が非常に便利である.

四通八达((成語)) - 白水社 中国語辞典

浴室と寝室は隣り合わせで通じている.

浴室和卧室通连。 - 白水社 中国語辞典

この空路は北京からアメリカまで通じている.

这条航线从北京通往…美国。 - 白水社 中国語辞典

小道が曲がりくねって,山頂に通じている.

小道委曲,通向山颠。 - 白水社 中国語辞典

通常の状況下では,彼は時間どおりにやって来る.

在一般情况下,他是能准时来的。 - 白水社 中国語辞典

予測を通じて,彼はよりいっそう自信を持った.

通过预测,他更有把握了。 - 白水社 中国語辞典

ここの長距離電話は直接東京に通じる.

这里的长途电话可以直接东京。 - 白水社 中国語辞典

編集部では新聞を通じて広範な読者から原稿を募る.

编辑部通过报纸向广大读者征文。 - 白水社 中国語辞典

210において、発信者は自身の通信装置を通じて翻訳を依頼する。

在 210,始发者可以经由其通信设备来请求翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集

仕事を通じて自分自身の知識を向上させたいんです。

我想通过工作让自身的知识有所提高。 - 中国語会話例文集

日本の公務員の勤勉手当は通常年2回支払われる。

日本通常给公务员一年发两次奖金。 - 中国語会話例文集

トライアスロンは通常、水泳、自転車、ランニングを含む。

铁人三项一般包含游泳、自行车和跑步。 - 中国語会話例文集

(めん棒で火を吹く—全く通じていない→)全くの門外漢である.

擀面杖吹火—一窍不通((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

唯物弁証法では,外因は内因を通じて作用を起こすと考える.

唯物辩证法认为,外因通过内因而起作用。 - 白水社 中国語辞典

唯物弁証法では,外因は内因を通じて作用を起こすと考える.

唯物辩证法认为,外因通过内因起作用。 - 白水社 中国語辞典

最近,一部の大学では新聞紙上を通じて外国の人材を招いた.

最近,有些大学通过报纸招聘外国人才。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 32 33 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS