意味 | 例文 |
「つうす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12767件
その会議の開催の通知をメールで送ります。
我用邮件发送召开那个会议的通知。 - 中国語会話例文集
リファンピンはめまいや頭痛を引き起こすおそれがある。
利福平可能会引起头晕头痛。 - 中国語会話例文集
彼女は今朝からずっと頭痛がしています。
她从今早开始一直头痛。 - 中国語会話例文集
私たちは通常は時間を厳守します。
我们一般都严守时间。 - 中国語会話例文集
妹を通じてあなたと知り合いになれて嬉しいです。
我能通过妹妹认识你很开心。 - 中国語会話例文集
私とあなたは多少共通点がありますね。
我和你多少有共同点呢。 - 中国語会話例文集
反射する物質の熱放射率は通常低い。
反射的物质的热释放率通常很低。 - 中国語会話例文集
いろいろな活動を通じて楽しく生活する。
通过各种的活动快乐地生活。 - 中国語会話例文集
冷静に話せる相手とは普通に話をするよ。
和能冷静说话的对方很正常地说话哦。 - 中国語会話例文集
普通リンゴは秋より冬のほうがおいしいです。
苹果一般是比起秋天来说冬天的更好吃。 - 中国語会話例文集
この区間の通学用定期は14000円です。
这个区间的学生月票是一万四千日元。 - 中国語会話例文集
英語が通じにくいので買い物するのが難しかった。
因为英语很难沟通所以很难购物。 - 中国語会話例文集
患者は普通に話すが嚥下障害がある。
患者虽说可以普通的讲话但是他有着吞咽障碍。 - 中国語会話例文集
こちらから通知表を郵送します。
由这里发送通知表。 - 中国語会話例文集
あなたに通訳をお願いしたいです。
想把口译的工作拜托给你。 - 中国語会話例文集
日本は車は左側、人は右側通行です。
日本的车靠左行驶,人靠右边走。 - 中国語会話例文集
目撃したら写真を写す前に通報しよう。
如果目击到了请在拍照之前通报。 - 中国語会話例文集
包帯や絆創膏は隣の通路にあります。
绷带和创口贴在旁边那条路上有卖。 - 中国語会話例文集
左から2列目の通路にあります。
在从左数第2列的通道上。 - 中国語会話例文集
店内での携帯電話での通話は禁止しております。
店内禁止用手机接打电话。 - 中国語会話例文集
通常より多くのプリンターカートリッジを注文する。
预订比以往更多的墨盒。 - 中国語会話例文集
従来の流通経路を整理する
整理从前的流通途径 - 中国語会話例文集
音信不通になっておりすみませんでした。
对不起一直没有消息。 - 中国語会話例文集
通常2営業日以内に商品を発送します。
通常在2个工作日之内发送商品。 - 中国語会話例文集
通常納期は7営業日となります。
通常的交货期限是7个工作日。 - 中国語会話例文集
痛飲するのはやめるよう私は彼に忠告した。
我忠告他停止畅饮。 - 中国語会話例文集
下記が担当部署の直通の電話番号です。
下面是负责部门的直通电话。 - 中国語会話例文集
通常よりも低金利のご融資が可能でございます。
可以进行比通常利息更低的融资。 - 中国語会話例文集
広報課直通の電話番号は内線の008です。
广告课的直播电话号码是内线的008。 - 中国語会話例文集
これは肩こりや腰痛に効果があります。
这个对肩周炎和腰疼有效果。 - 中国語会話例文集
大きな竜巻が建物のそばを通過しています。
大的龙卷风经过建筑物旁, - 中国語会話例文集
今日はごめん、明日また通話してもらえますか?
今天很抱歉,能请你明天打电话吗? - 中国語会話例文集
通信が途切れると手動モードに切り替わります。
通信断了的话就切换到手动模式。 - 中国語会話例文集
通院は月に1回または2回の予定です。
打算每个月去一到两次医院。 - 中国語会話例文集
過去にそこを通過したことがありますか?
你以前从那里通过过吗? - 中国語会話例文集
通勤時間にあなたの番組を聞いています。
我上班的时候听你的节目。 - 中国語会話例文集
そこを通過した経験がありますか?
你有从那里路过吗? - 中国語会話例文集
過去にその場所を通過したことがありますか?
你以前从那里路过过吗? - 中国語会話例文集
通勤時間や夜中にメールやチャットをする。
我在上班时间或者半夜里发短信或者聊天。 - 中国語会話例文集
痛風により歩けないため、欠席します。
我因为痛风而不能走路所以今天缺席。 - 中国語会話例文集
痛風により歩けないため欠席します。
我因为痛风走不动,所以请假。 - 中国語会話例文集
家から会社までの通勤時間はどのくらいですか?
从家到公司的需要花多少时间? - 中国語会話例文集
衣服・食事・居住・交通の手はずをする.
安排衣、食、住、行 - 白水社 中国語辞典
半可通の人間はよく知ったかぶりをする.
半瓶醋好晃蕩。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(悪事・苦痛から)自力で抜け出すことができない.≒不能自拔.
不克自拔((成語)) - 白水社 中国語辞典
通常のやり方に従って解決する.
遵循常轨解决。 - 白水社 中国語辞典
すべての車両や通行人の行き来を止める.
断绝一切车辆、行人的来往。 - 白水社 中国語辞典
悪人に胸のすくような痛撃を与えた.
给恶人以一记响亮的耳光。 - 白水社 中国語辞典
詳細は後日改めてご通知申し上げます.
详情容后奉告。 - 白水社 中国語辞典
ここは交通の要衝で,行き来する人はとても多い.
这里是交通要道,来往的行人很多。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |