意味 | 例文 |
「つうわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4022件
歩哨は私の通過を許す.
哨兵放我过去。 - 白水社 中国語辞典
私は極度の苦痛を感じた.
我感到极度的痛苦。 - 白水社 中国語辞典
車両はすべて右側を通行する.
车辆一律靠右走。 - 白水社 中国語辞典
私にとってこれは痛快な事だ.
对我来说,这是件快事。 - 白水社 中国語辞典
通勤ラッシュアワーの人波.
上下班高峰人流 - 白水社 中国語辞典
今日私は穴を十幾つ埋めた.
今天我填了十几个坑。 - 白水社 中国語辞典
すべての道はローマに通じる.
条条大路通罗马((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
その道は私の家まで通じている.
那条路通到我家。 - 白水社 中国語辞典
ニューヨークと直接通話する.
直接和纽约通话。 - 白水社 中国語辞典
私は30通の通知を出した.
我发了三十份儿通知。 - 白水社 中国語辞典
真っ向から痛撃を加える.
迎头痛击 - 白水社 中国語辞典
通信は詳しく書かれている.
通讯写得很详尽。 - 白水社 中国語辞典
君は私の苦痛の種になった.
你成了我的痛苦的源泉了。 - 白水社 中国語辞典
【図2】通話要求受信から通話開始までのシーケンス図を示す。
图 2示出了从接收通话请求到开始通话的顺序图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】通話要求送信から通話開始までのシーケンス図を示す。
图 3示出了从发送通话请求到开始通话的顺序图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】通話終了後の通話時間情報を通知する方法を示すフローチャートである。
图 6是示出了在完成呼叫之后传达呼叫时间信息的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
敵があえてわが辺境を侵すなら,わが方は必ずや痛撃を与える.
敌人若敢犯我边境,我必给以痛击。 - 白水社 中国語辞典
互いに心が通じ志が一致している交わり,意気投合した交わり.
心照神交((成語)) - 白水社 中国語辞典
この通信衛星は地球の周りを既に5年間にわたって回っている.
这颗通讯卫星已绕地球运转了年。 - 白水社 中国語辞典
この場合、電話装置本体10は、通話デバイス50が通話要求通知(例えばリング音の出力、ランプの発光等)を実行するように、通話要求通知指示を通話デバイス50に送信する。
在上述情况下,电话装置本体 10将通话请求通知指令发送到通话装置 50,使得通话装置 50执行通话请求通知 (例如,铃音的输出、灯发光等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信ネットワーク100は、LTE/EPCネットワークを備える。
通信网络 100包括 LTE/EPC网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】ワイヤレス通信ネットワークの一例を示す図。
图 1解说无线通信网络的示例; - 中国語 特許翻訳例文集
通常作業以外で使わないでください。
请不要用于普通操作以外。 - 中国語会話例文集
いつ通行止めが解除されるかわかりません。
不知道什么时候解除禁止通行。 - 中国語会話例文集
先日、彼は交通事故に見舞われました。
前些天,他因为交通事故而被人探望了。 - 中国語会話例文集
普通決議により増配の決定が行われた。
通过普通决议决定了增加股利。 - 中国語会話例文集
そこに行くだけで筋肉痛になったわ。
仅仅只是去那里就肌肉酸痛了。 - 中国語会話例文集
娘に通訳してもらわなければならなかった。
我不得不让女儿帮我翻译。 - 中国語会話例文集
走行中の携帯電話の通話はお控え下さい。
请不要在行驶中打电话。 - 中国語会話例文集
通路の側か窓側、どちらがいいですか。
你想要靠走廊还是靠窗户座位? - 中国語会話例文集
それには悪ふざけという言い訳は通用しない。
恶作剧这样的辩解对那个没效果。 - 中国語会話例文集
貧血と言われ献血受けられなかった。
因为是贫血所以没能献血。 - 中国語会話例文集
日本は車は左側、人は右側通行です。
日本的车靠左行驶,人靠右边走。 - 中国語会話例文集
貧血と言われ献血受けられなかった。
因为别人说我贫血所以没能献血。 - 中国語会話例文集
店内での携帯電話での通話は禁止しております。
店内禁止用手机接打电话。 - 中国語会話例文集
通常納期での発注をうけたまわりました。
受理了按照通常的交货期限交货的订单。 - 中国語会話例文集
通信が途切れると手動モードに切り替わります。
通信断了的话就切换到手动模式。 - 中国語会話例文集
わが国はまた人工衛星を1つ打ち上げた.
我国又发射了一颗人造卫星。 - 白水社 中国語辞典
斥候は秘密裏に,実に迅速に現われた.
侦察兵来得如此诡秘,如此神速。 - 白水社 中国語辞典
我々の通信兵が移動の途中で敵に捕らえられた.
我们的通信兵被敌人截获了。 - 白水社 中国語辞典
先方は正式に我々に解約を通知して来た.
对方正式通知我们解约。 - 白水社 中国語辞典
たわごとを言うな,そんな事は全然通用しない.
别说梦话了,那事儿根本就行不通。 - 白水社 中国語辞典
時間をきちんと打ち合わせてから通知を出す.
把时间商量好了再发通知。 - 白水社 中国語辞典
普通の中国式瓦を用いた瓦ぶき.
小青瓦屋面 - 白水社 中国語辞典
私の家の裏庭は彼の家に通じている.
我家后院通着他家。 - 白水社 中国語辞典
浴室と寝室は隣り合わせで通じている.
浴室和卧室通连。 - 白水社 中国語辞典
あの痛切な教訓を経て,彼は変わった.
经过那次痛切的教训,他变了。 - 白水社 中国語辞典
ここは山が険しく,交通は極めて不便である.
这里山势,交通十分不便。 - 白水社 中国語辞典
我々は共通の願いを持っている.
我们有着共同的心愿。 - 白水社 中国語辞典
彼は単語の用い方が普通と変わって手が込んでいる.
他用词新巧。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |