「つう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > つうの意味・解説 > つうに関連した中国語例文


「つう」を含む例文一覧

該当件数 : 15234



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 304 305 次へ>

目撃したら写真を写す前に通報しよう。

如果目击到了请在拍照之前通报。 - 中国語会話例文集

引っ越して、通勤時間が少し長くなる。

搬家之后上班的时间稍微变长了。 - 中国語会話例文集

貧血と言われ献血受けられなかった。

因为别人说我贫血所以没能献血。 - 中国語会話例文集

包帯や絆創膏は隣の通路にあります。

绷带和创口贴在旁边那条路上有卖。 - 中国語会話例文集

左から2列目の通路にあります。

在从左数第2列的通道上。 - 中国語会話例文集

店内での携帯電話での通話は禁止しております。

店内禁止用手机接打电话。 - 中国語会話例文集

車内での通話はご遠慮ください。

请不要在车内打电话。 - 中国語会話例文集

通常より多くのプリンターカートリッジを注文する。

预订比以往更多的墨盒。 - 中国語会話例文集

通常の芝生の整備(草刈と施肥)

通常的草坪的整理(除草和施肥) - 中国語会話例文集

従来の流通経路を整理する

整理从前的流通途径 - 中国語会話例文集


音信不通になっておりすみませんでした。

对不起一直没有消息。 - 中国語会話例文集

ご遺族のご心痛を思うと、ご同情に堪えません。

一想到死者家属的难过心情,就很同情。 - 中国語会話例文集

受益者全員に通知して下さい。

请通知全体受益者。 - 中国語会話例文集

通常2営業日以内に商品を発送します。

通常在2个工作日之内发送商品。 - 中国語会話例文集

通常納期は7営業日となります。

通常的交货期限是7个工作日。 - 中国語会話例文集

九州・福岡に流通拠点を設置しました。

在九州的福冈设置了流通据点。 - 中国語会話例文集

この事実はマスコミを通じて告発致します。

这个事实会通过大众传媒揭发。 - 中国語会話例文集

痛飲するのはやめるよう私は彼に忠告した。

我忠告他停止畅饮。 - 中国語会話例文集

下記が担当部署の直通の電話番号です。

下面是负责部门的直通电话。 - 中国語会話例文集

通信ケーブルは製品に付属しておりません。

产品不附带数据线。 - 中国語会話例文集

特設ウェブサイトを公開しました。

公开了专用网站。 - 中国語会話例文集

通常納期での発注をうけたまわりました。

受理了按照通常的交货期限交货的订单。 - 中国語会話例文集

通常よりも低金利のご融資が可能でございます。

可以进行比通常利息更低的融资。 - 中国語会話例文集

早めにご通知頂きたいへん助かりました。

如果能尽早得到通知的话就帮大忙了。 - 中国語会話例文集

広報課直通の電話番号は内線の008です。

广告课的直播电话号码是内线的008。 - 中国語会話例文集

2008年7月4日、地球は遠日点を通過した。

2008年7月4日,地球通过了远日点。 - 中国語会話例文集

ミーティングを通じて進捗報告がされた。

通过会议来进行了进度报告。 - 中国語会話例文集

私達は通常これらの言葉を日本語で使いません。

我们通常不用日语说这些词语。 - 中国語会話例文集

幼稚園教諭二級普通免許状

幼儿园二级普通教师证书 - 中国語会話例文集

通常は機械のスイッチは入らないと思います。

通常不会把机器打开。 - 中国語会話例文集

交通事故のせいで、到着が遅れた。

由于发生了交通事故所以到晚了。 - 中国語会話例文集

これは肩こりや腰痛に効果があります。

这个对肩周炎和腰疼有效果。 - 中国語会話例文集

費用対効果も考慮し、通訳をつけなくなりました。

考虑到费用和效果,就不请翻译了。 - 中国語会話例文集

通常の表示に戻す時は、ここを押す。

返回到普通显示的时候,按这个。 - 中国語会話例文集

大きな竜巻が建物のそばを通過しています。

大的龙卷风经过建筑物旁, - 中国語会話例文集

通訳として市長に随行しました。

我曾作为翻译与市长随行。 - 中国語会話例文集

今日はごめん、明日また通話してもらえますか?

今天很抱歉,能请你明天打电话吗? - 中国語会話例文集

かよは頭痛にひどく苦しんでいる。

佳代因为头痛而很痛苦。 - 中国語会話例文集

この商品は日本でも通信販売でしか買えません。

这个商品在日本只能邮购。 - 中国語会話例文集

ジョードプルは通称「ブルーシティー」と呼ばれている。

焦特布尔被俗称为“蓝色城市”。 - 中国語会話例文集

通信が途切れると手動モードに切り替わります。

通信断了的话就切换到手动模式。 - 中国語会話例文集

彼らは間違えた数量を通関へ申告しました。

他们把错的数量报给海关了。 - 中国語会話例文集

彼らは間違えた数量を通関へ提出しました。

他们向海关提交了错误的数量。 - 中国語会話例文集

知っているというか普通に売っている。

与其说我知道,不如说是普通地在出售。 - 中国語会話例文集

通院は月に1回または2回の予定です。

打算每个月去一到两次医院。 - 中国語会話例文集

通訳からの依頼なのですが、対応いただけますか。

翻译发来了委托,能请您处理吗? - 中国語会話例文集

昨日ずっとスケートをしてたから筋肉痛です。

我昨天因为一直都在滑冰,所以肌肉酸痛。 - 中国語会話例文集

過去にそこを通過したことがありますか?

你以前从那里通过过吗? - 中国語会話例文集

通勤時間にあなたの番組を聞いています。

我上班的时候听你的节目。 - 中国語会話例文集

そこを通過した経験がありますか?

你有从那里路过吗? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 304 305 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS