意味 | 例文 |
「つき物」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 82件
現物給与.
实物工资 - 白水社 中国語辞典
実物供与.
实物贷款 - 白水社 中国語辞典
作物気象学.
作物气象学 - 白水社 中国語辞典
物候学,生物気候学.
物候学 - 白水社 中国語辞典
絶滅危惧種の動物
濒临灭绝的动物 - 中国語会話例文集
(植物)君子ラン.
君子兰 - 白水社 中国語辞典
賞品つきの表彰.
物质奖励 - 白水社 中国語辞典
全ての貨物が着きました。
所有的货物都送到了。 - 中国語会話例文集
毒性かつ危険な物質
有毒且危险的物质 - 中国語会話例文集
(被災民・貧困民に与える)実物救済,救済物資.
实物救济 - 白水社 中国語辞典
生まれつきの美女,天性の美女.
天生尤物 - 白水社 中国語辞典
私は絶滅危惧種の動物についてのレポートが終わったところだ。
我刚刚写完关于濒危物种动物的报告。 - 中国語会話例文集
生物季節学は生態学の一分野だ。
生物气候学是生态学的一个领域。 - 中国語会話例文集
明細書と突き合わせて貨物を受け取る.
按清单点收货物。 - 白水社 中国語辞典
この鳥は絶滅危惧種です。
这种鸟是濒危物种。 - 中国語会話例文集
この鳥は絶滅危惧種です。
这种鸟是濒临灭绝物种。 - 中国語会話例文集
吹き出物が少しずつ消えた。
疙瘩一点一点地消失了。 - 中国語会話例文集
セットで飲み物が付きます。
套餐里附带饮料。 - 中国語会話例文集
ヒクイドリは絶滅危惧種だ。
食火鸟是濒临灭绝的物种 - 中国語会話例文集
物置は廊下の突き当たりだ。
仓库在走廊尽头。 - 中国語会話例文集
我々は物語を2つ聞いた.
我们听了俩故事。 - 白水社 中国語辞典
3000メートル障害物競走.
三千米障碍赛跑 - 白水社 中国語辞典
農産物供出制度.
征购农产品的制度 - 白水社 中国語辞典
この建築物は月の光の下でとりわけ不気味に見え,まるで怪物のようだ.
这座建筑物在月光底下显得格外阴森,好像是一件怪物似的。 - 白水社 中国語辞典
庭をぶらつきながら,物事を考える.
在院子里一边绕弯儿,一边思考问题。 - 白水社 中国語辞典
あて先不明につき,郵便物は配達できない.
由于地址不详,致使信件无法投递。 - 白水社 中国語辞典
日本の消費者物価指数は毎月統計局より発表される。
日本的消费者物价指数每个月由统计局公布。 - 中国語会話例文集
私たちは8月1週目に貨物に梱包は完了しています。
我们在8月第一周打包完了货物。 - 中国語会話例文集
クリエイターの物を創る時の彼らの優しい目つきが良いよね。
他们在创造东西的时候,温柔的眼神真的很美好呢。 - 中国語会話例文集
お前はあの男とくっつきつながり,あのおいしい物に目をつけているのだ.
你跟他勾搭连环,瞅着那块肥肉。 - 白水社 中国語辞典
この荷物を8月4日までに送ってくれますか?
可以在8月4日之前将这个包裹发送给我吗? - 中国語会話例文集
見物客は彼らの芸を大変好んだ。
看官们很喜欢看他们的表演。 - 中国語会話例文集
落ち着いて腰をかけていられない,(品物の)落ち着きが悪い.
坐不稳 - 白水社 中国語辞典
私たちはこの貨物を2月4日にはミュンヘン空港へ到着させる予定です。
我们计划2月4日将那个货物运抵慕尼黑机场。 - 中国語会話例文集
生物気候学はそれを利用して害虫の侵害を軽微にすることができる.
物候学可以用来减轻害虫的侵犯。 - 白水社 中国語辞典
1月の国内企業物価指数はマイナス幅が拡大した。
1月的国内企业商品价格指数负缺口扩大了。 - 中国語会話例文集
9月の早霜で、ダフステージになり大きな被害が出てしまった。
受9月份早霜的影响,作物在蜡熟期受到严重损害。 - 中国語会話例文集
その地球化学者は月の地質を研究している。
那位地球化學學者正在研究月球的地表物質。 - 中国語会話例文集
日本には更なる絶滅危惧種が存在する可能性がある。
在日本有可能存在更多濒危物种。 - 中国語会話例文集
最悪の場合、積荷を8月9日辺りには発送できます。
最坏的情况下,会在8月9日左右发送装载的货物。 - 中国語会話例文集
70年物のたたみ込み式ほろ屋根付きクーペ型の古い型の自動車
70年代产的(たたみ込み式)带篷的老式轿跑车 - 中国語会話例文集
7月10日に発注した荷物の追跡番号を教えてもらえますか?
能告诉我7月10日订购的商品的跟踪号码吗? - 中国語会話例文集
私たちは明日「6月1日児童節」の祝賀会の出し物の下げいこをする.
我们明天彩排“六一”庆祝会的演出节目。 - 白水社 中国語辞典
正式な給与以外のボーナス・手当・現物給与.≒隐形收入.
灰色收入 - 白水社 中国語辞典
正式な給与以外のボーナス・手当・現物給与.≒灰色收入.
隐形收入 - 白水社 中国語辞典
あたりには見物客が集まり,道路はすっかりふさがった.
周围聚满了观众,道路都拥塞了。 - 白水社 中国語辞典
追伸:書物は別便にてお送りしますので,着きましたらご返事願います.
又及;书以另件寄出,收到后请回信。 - 白水社 中国語辞典
納品のスケジュールにつきまして、恐れ入りますが、ご返事をお待ちしています。
关于交付物品的日程,麻烦您了,等候您的消息。 - 中国語会話例文集
品物を目につきやすい所に置いておきなさい,彼が来たらすぐわかるように.
把东西放在明处,他来了就能看见。 - 白水社 中国語辞典
彼は美しい自然の景色をめでていたが,その顔つきは全く物静かに見えた.
他欣赏着美丽的自然景色,脸上显得十分恬静。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |