「つじかご」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > つじかごの意味・解説 > つじかごに関連した中国語例文


「つじかご」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13474



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 269 270 次へ>

画家は人物の特徴をことごとく表現した.

画家把人物的特点都表现出来了。 - 白水社 中国語辞典

夏休みは私は大部分の時間を青島で過ごした.

暑假我大部分时间是在青岛度过的。 - 白水社 中国語辞典

おおよそ50ページ英語の単語を書き写した.

差不多抄了五十页英语单词。 - 白水社 中国語辞典

最高裁判所は本日午後開廷する.

最高法院今天下午开庭。 - 白水社 中国語辞典

彼は日ごとに情熱が冷めていった.

他心一天比一天凉了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は大学卒業後大学に残って仕事をした.

她大学毕业后留校工作了。 - 白水社 中国語辞典

彼は今日午後3時には出発する.

他今天下午三点钟就要起行。 - 白水社 中国語辞典

知己と見なす,親しい友人のごとく扱う.

视为知己((成語)) - 白水社 中国語辞典

符号化部204は、制御情報信号復調部212から通知された符号化情報に基づき、復調後のデータ信号を符号化する。

解码部 204根据由控制信息信号解调部 212通知的解码信息,对解调后的数据信号进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、上述のように構成されたビデオ符号化・復号化装置の動作について説明する。

以下,说明如上构成的视频编码 /解码装置的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集


今後の事態の推移によっては、法律上の手続きに移る可能性がございます。

根据今后事态的发展,有可能进入诉讼程序。 - 中国語会話例文集

明日の日中に伺えればと存じますが、ご都合はいかがでしょうか。

如果明天白天可以的话我想去拜访您,您方不方便呢? - 中国語会話例文集

‘中国人民解放军’;中国人民解放軍(1947年9月から中国の軍隊はこのように改称された).

人民解放军((略語)) - 白水社 中国語辞典

夏休みは鹿児島の妻の実家へ帰った。

我暑假回了鹿儿岛的老婆的娘家。 - 中国語会話例文集

異常信号を感知してかけつけた。

感知到了异常信号赶了过去。 - 中国語会話例文集

彼の情熱的な演説は聴衆の心を動かした.

他热情的演说打动了听众的心。 - 白水社 中国語辞典

この品は後日に使えるかもしれない.

这东西日后可能用得着。 - 白水社 中国語辞典

彼女は明らかにこの仕事に最適な人物です。

她很明显是这份工作最合适的人选。 - 中国語会話例文集

赤ちゃんは生後1~3か月でのどを鳴らしはじめる。

婴儿在出生1至3个月后开始咿咿呀呀叫。 - 中国語会話例文集

私の英語が彼に通じるか不安です。

他是否能理解我的英语让我感到不安。 - 中国語会話例文集

彼女は明らかにこの仕事に最適な人物です。

她很显然是最适合这个工作的人选。 - 中国語会話例文集

彼女は高校卒業後,大学を受験しなかった.

她高中毕业之后,没有报考大学。 - 白水社 中国語辞典

この若者は3か国語に通じている.

这个年青人通三门外语。 - 白水社 中国語辞典

上述の各種現象を総合すると,…がわかる.

把上述各种现象综合起来,可以看出…。 - 白水社 中国語辞典

お振込みの期日についてお伺いしたいことがございます。

关于汇款日期有想要问您的事情。 - 中国語会話例文集

もし翌日配達をご希望の場合は、追加の料金が発生します。

如果您希望第二天发送的话,会产生额外金额。 - 中国語会話例文集

元日の配達をご希望の場合は12月25日までに投函して下さい。

想要在元旦寄送的请在12月25号之前投进邮筒。 - 中国語会話例文集

技術的なお問合せについては下記ご連絡先までお願い致します。

技术方面的咨询请拨打以下电话。 - 中国語会話例文集

何卒ご理解を頂き、今後とも品質向上にご協力頂きますよう、宜しくお願い申し上げます。

请务必理解,今后也请协助提高品质。 - 中国語会話例文集

今回、ご請求額はお見積もり時の内容と同じとなっています。

这次账单的金额和估价时的一样。 - 中国語会話例文集

彼女とのコミュニケーションや彼女の仕事からは、公正さと誠実さをいつも感じます。

从和她交流以及她的工作中常常能感觉到她的公正和诚实。 - 中国語会話例文集

味の秘密は黄金色の果実です。

味道的秘密是金黄色的果实。 - 中国語会話例文集

あなたの日本語に対する熱意を強く感じました。

你的日语让我感觉到强烈的热情。 - 中国語会話例文集

彼はいつも締まりがなく,仕事にまじめではない.

他总是吊儿郎当的,工作不认真。 - 白水社 中国語辞典

中国式ローマ字表記法により漢字の読音をつづる.

照汉语拼音方案拼写汉字。 - 白水社 中国語辞典

以下、共通符号化処理による符号化を行うか、独立符号化処理による符号化を行うかを示す識別情報を、共通符号化・独立符号化識別信号1と呼ぶ。

以下,将表示进行基于共同编码处理的编码还是进行基于独立编码处理的编码的识别信息称为共同编码、独立编码识别信号 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

実際の受信信号は、主信号およびいくつかの反射信号の組合せを含み得る。

实际接收的信号可能包括原始信号和若干反射信号的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

明日の午前9時から午後5時まで電圧削減による節電が予定されている。

明天早上九点開始到下午五點因電壓消減需计划节电 - 中国語会話例文集

次に、中国に出張したときは、中国語で自己紹介します。

下次去中国出差时,会以中文做自我介绍。 - 中国語会話例文集

なるべく放課後や週末を外国人と過ごしている。

我尽可能在放学后或者周末时喝外国人一起度过。 - 中国語会話例文集

私たちいつか時間を都合して十分相談しましょう.

咱们找个什么时间好好谈谈。 - 白水社 中国語辞典

これにより、例えば、季節ごとに、安定必要時間T1が変化しうる。

由此,例如对于每个季节来说,稳定所需时间 T1可能会变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

それについてどのように対応すればよいかご指示ください。

请你指示应该怎么处理那个。 - 中国語会話例文集

動物は、泣き声や動きにより感情を表現し、仲間に伝え合う。

动物是由哭声音或者动作来表达并向同伴传达的。 - 中国語会話例文集

直接お伺いし、ご説明さしあげるお時間を頂戴できればと思います。

想要直接去拜访您并向您说明。 - 中国語会話例文集

プロジェクトの展望について、各位のご意見を伺いたいと思います。

关于对计划的展望,想听听各位的意见。 - 中国語会話例文集

いくつかの薬剤は商品名が非常に似ていますのでご注意下さい。

请注意有几个药剂的名字非常相似。 - 中国語会話例文集

彼はごろつきが自分を殴りに来るのが怖くて,身を隠してしまった.

他怕流氓来打他,所以躲起来了。 - 白水社 中国語辞典

中国サッカーチームはブラジルの強豪チームを迎え撃つ.

中国足球队迎战巴西劲旅。 - 白水社 中国語辞典

小学1年生から,私たちは中国語のローマ字つづりを勉強する.

从小学一年级开始,我们就学习汉语拼音。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 269 270 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS