意味 | 例文 |
「つちこつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34899件
砂漠で行軍する時は,一口の水さえ時にはありつけない.
在沙漠中行军,有时连口水也喝不着。 - 白水社 中国語辞典
彼はつきあいが下手で,事を緊張状態に陥らせてしまった.
他不善交际,把事情搞僵了。 - 白水社 中国語辞典
我々はちょうど2つの時代が交替する時期に生きている.
我们恰好生活在两个时代交替的时候。 - 白水社 中国語辞典
(中華人民共和国成立以前に人民政府の樹立された)解放地区.
解放区 - 白水社 中国語辞典
事柄は既にもはや取り返しのつかない事態に立ち至った.
事情已经到了无可挽回的境地。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは先生にもう一つ物語を話すようにせがんだ.
孩子们恳求老师再讲一个故事。 - 白水社 中国語辞典
新しく来た保母さんは一人ずつ子供の特長を調べた.
新来的保姆了解每个孩子的特性。 - 白水社 中国語辞典
小犬の首につけた鈴がチリンチリンという音を立てる.
小狗颈上的铃铛发出叮当的响声。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人はちょっとしたつまらない事で互いに不平を言いだした.
他们两个为了一点小事互相埋怨起来了。 - 白水社 中国語辞典
(あいまいで肯定とも否定とも取れる→)どっちつかずの態度を取る.
模棱两可((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はちょっとうなずいたが,顔つきは少し冷ややかであった.
他点点头,神情有些漠然。 - 白水社 中国語辞典
今回は例外的に君たちの班に人を2人つけてやろう.
这一回破例给你们组配备两个人。 - 白水社 中国語辞典
我々2つの工場の間で協力関係を打ち立てた.
我们两个工厂之间确立了协作关系。 - 白水社 中国語辞典
他人が自分のために力を尽くし自分が他人のために力を尽くす.
人人为我,我为人人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼は杭州に立ち寄った際,ついでに昔なじみを数人訪ねた.
他路过杭州时,顺便地探望了几位老朋友。 - 白水社 中国語辞典
抗日戦争期の1939年に重慶で成立した,憲政の早期実現を唱えた団体.
宪政促进会 - 白水社 中国語辞典
(羊はひざまずいて飲んだ乳の恩を知る→)羊でも親の恩を知る.
羊有跪乳之恩((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
お金をきんちゃくにねじ込んで,落とさないように気をつけろ.
快把钱揣在腰里,小心掉了。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは先生に引率されて少年宮の活動に参加した.
孩子们由老师带领参加少年宫活动。 - 白水社 中国語辞典
聴覚神経は聴覚と平衡感覚をつかさどっている.
听神经主管听觉和身体平衡的感觉。 - 白水社 中国語辞典
君はちょっとした小物のアクセサリーをつければ映えるだろう.
你身上加点小装饰就好看了。 - 白水社 中国語辞典
学生たちは祖国のすばらしい未来について思うままに語り合っている.
学生们纵谈着祖国美好的未来。 - 白水社 中国語辞典
通信装置Aから送信される第1のセキュアな通信フレームは、通信装置Aに隣接する通信装置に受信されるが、ここでは、代表して通信装置Dの動作を例として説明する。
从通信装置 A发送的第 1安全通信帧被邻接于通信装置 A的通信装置所接收,但在此,以作为代表的通信装置 D的动作为例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、表示部48では、受信部45が取得したコンテンツのうちの画像が表示され、受信部45が取得したコンテンツのうちの音声は、図示せぬスピーカから出力されるが、音声についての説明は、省略する。
这里,在显示部分 48中,显示接收部分 45获取的内容之中的图像。 从扬声器 (未示出 )输出接收部分 45获取的内容之中的声音。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、ダビング元装置100は、このメタデータを識別するための情報によって識別されるメタデータを持つコンテンツをコンテンツの一部として選択することができる。
即,复制源设备 100能选择具有通过用于识别元数据的信息而识别的元数据的内容作为内容的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
この遅延吸収処理の詳細は、後述する。
下面将描述延迟吸收处理的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
この位置は固定する必要はありません。
这个位置没有必要固定。 - 中国語会話例文集
このお祭りはイタリア各地で行われます。
这个庆典在意大利各地举行。 - 中国語会話例文集
この飛行機は何時に到着しますか?
这个飞机会几点到? - 中国語会話例文集
陳列しきれない商品は冷蔵庫で保管すること。
摆放不下的商品放到冷藏库保管。 - 中国語会話例文集
この部屋の設備の設置はテナントが行う。
这个房间设备的设置由房客来进行。 - 中国語会話例文集
この部屋の設備設置はテナントが行う。
这个房间的设备设置由房客来进行。 - 中国語会話例文集
次の挑戦で成功すること期待します。
我期待能在下次的挑战中取得成功。 - 中国語会話例文集
私の夢は宇宙飛行士になって月に行くことです。
我的梦想是成为宇宙飞行员去月球。 - 中国語会話例文集
今回のツアーが順調に終わることを祈ります。
我祈祷这次的旅行能顺利完成。 - 中国語会話例文集
それはたぶん、別のチームが施工することとなるだろう。
那个大概会由其他团队来施工吧。 - 中国語会話例文集
この紅茶は熱すぎて私には飲めません。
这个红茶太烫了我喝不了。 - 中国語会話例文集
これは、あの事故と直接関係がある。
这和那个事故有直接的关系。 - 中国語会話例文集
この装置を使った事がありません。
我没用过这个装置。 - 中国語会話例文集
小麦粉を積んだ平底船が到着した。
載滿小麥粉的平底船到了。 - 中国語会話例文集
この調査は84%の回答率で2008年に行われた。
这个调查在2008年进行,有84%的响应率。 - 中国語会話例文集
天候を調節することは難しいです。
调节气候很难。 - 中国語会話例文集
花子にとって朝食を作ることは簡単だ。
对于花子来说,做早饭是小菜一碟。 - 中国語会話例文集
この指輪には大きな月長石がはめ込まれている。
这枚戒指上镶嵌着一颗大大的月光石。 - 中国語会話例文集
その祈祷時刻告知係の声は美しかった。
那为通报祈祷时间的负责人的声音很是美妙。 - 中国語会話例文集
一週間の残りの日も続くこと
在这一周剩下的日子里也持续 - 中国語会話例文集
これは実は不幸中の幸いかもしれない。
这个可能是不幸中的万幸。 - 中国語会話例文集
事故は四月二十日に起こった。
事故是在四月二十日发生的。 - 中国語会話例文集
私達は候補者を絞りこむ必要がある。
我们有必要缩小候选人的范围。 - 中国語会話例文集
彼はボールが直撃したことによって腕を骨折した。
他被球直接打中,手腕骨折了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |