意味 | 例文 |
「つち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼女はいつも私の近くで私を勇気付ける。
她常常在我身边给我鼓劲。 - 中国語会話例文集
追加機能をつけ修正した注文の確認
确认修改了附加功能之后的订单。 - 中国語会話例文集
積み荷の積み込みもしくは積み下ろし中の火事
货物装载或者卸货时的火灾。 - 中国語会話例文集
半伝導性とは次のような特徴をもつ。
半传导性具有以下特征: - 中国語会話例文集
(夏と冬の)中間の季節に向いたスーツ
针对(夏季和冬季)中间季节的套装 - 中国語会話例文集
彼はその2つのグループの仲裁者役を務めた。
她担任那两个小组的调解员。 - 中国語会話例文集
そして私達は次の項目についても知りたいです。
然后,我们还想知道有关下面的项目。 - 中国語会話例文集
2、3人に一人一つの袋を使うようにしなさい。
每两三人用一个袋子。 - 中国語会話例文集
それから、彼は机の中に小さな箱を見つけた。
然后他在桌子里面找到一个小箱子。 - 中国語会話例文集
彼は机の中に小さな箱を見つけた。
他在桌子里找到了个小箱子。 - 中国語会話例文集
施設台帳は別々に作成される。
设施底账各个分开作成。 - 中国語会話例文集
雑音は耳をつんざくようなピッチに上昇した。
声音大的震耳欲聋。 - 中国語会話例文集
この街には公園が5つあります。
这条街上有5个公园。 - 中国語会話例文集
資料の閲覧者により注釈がつけられた。
阅览了资料的人加了注释。 - 中国語会話例文集
装置を壊さないよう、気をつけて使いたい。
请尽量不要破坏,小心使用装置。 - 中国語会話例文集
私はあなたにいつか直接お礼を言いたい。
我想什么时候有机会直接向你致谢。 - 中国語会話例文集
私はゴミ箱から一冊の本を見つけました。
我从垃圾箱里找到了一本书。 - 中国語会話例文集
それに関していくつかの注意点を説明したい。
我想就关于那个说明几个注意事项。 - 中国語会話例文集
私達はそのツアーに行くつもりでした。
我们本来打算参加那个旅行团。 - 中国語会話例文集
私達はそのツアーに参加するつもりでした。
我们本来计划参加那个旅行团。 - 中国語会話例文集
その件について本日中にご回答願います。
对于这件事请今天之内答复。 - 中国語会話例文集
少しずつ夏が終わりに近づいている。
夏末一点点临近。 - 中国語会話例文集
いつその荷物が到着するのかを知りたい。
我想知道那件行李什么时候到。 - 中国語会話例文集
この点について、私が後ほど詳しく説明します。
关于这一点,我稍后会详细说明。 - 中国語会話例文集
この点については、私が後ほど詳しく説明します。
关于这一点,我稍后会详细说明。 - 中国語会話例文集
縁辺岩の特徴について説明せよ。
请就顶岩的特征进行说明。 - 中国語会話例文集
過カルシウム血症は血液検査で見つかりますか。
高钙血症可以通过血液检查发现吗? - 中国語会話例文集
爪を噛むのは自傷のひとつの形だ。
咬指甲是自残的一种形式。 - 中国語会話例文集
私は八月に実家に帰るつもりです。
我打算8月回老家。 - 中国語会話例文集
手術中に大きな神経線維腫が見つかった。
我在手术中发现了很大的神经纤维瘤。 - 中国語会話例文集
雄のコオロギは交尾中に精包を雌に移す。
雄性蟋蟀在交配中将精孢传给雌性。 - 中国語会話例文集
季節の変わり目なので、体調にお気をつけ下さい。
因为正在换季,所以请注意身体。 - 中国語会話例文集
ツチブタは足に強い爪を持っている。
土猪的脚上长着坚硬的爪子。 - 中国語会話例文集
家賃の支払方法について質問はありますか。
关于房租的支付方法有什么问题吗? - 中国語会話例文集
美容室は行きつけの店が一番です。
美容院的话,常去的那家店是最好的。 - 中国語会話例文集
毎日の練習が上達につながると考えられている。
我想着每天练习就能进步。 - 中国語会話例文集
出でくるお茶は熱いので気をつけて下さい。
出来的茶很烫,请小心。 - 中国語会話例文集
七月の月末に帰るのではないのですか?
不是7月末回来吗? - 中国語会話例文集
本日注文した商品は、いつごろ届きますか?
今天订购的商品什么时候能送到呢? - 中国語会話例文集
先日の注文について、確かに承りました。
关于前些日子的订购确实收到了。 - 中国語会話例文集
一呼吸置いて、鉄環は再びきつさを増した。
暂缓片刻之后,绞刑架绞得更紧了。 - 中国語会話例文集
4月10日から5月20日まで特別割引期間中です。
从4月10号到5月20号是特价期。 - 中国語会話例文集
4月20日に頂戴したメールについて回答します。
我来答复您4月20号发送来的邮件。 - 中国語会話例文集
社債を発行して資金を調達するつもりです。
打算发行公司债券来调配资金。 - 中国語会話例文集
2008年7月4日、地球は遠日点を通過した。
2008年7月4日,地球通过了远日点。 - 中国語会話例文集
最近1カ月の状況について
关于最近一个月的状况 - 中国語会話例文集
その部品の内側に凹凸のないように気をつける。
请注意不要让那个零件内侧凹凸不平。 - 中国語会話例文集
観察中のマウスの変化について報告します。
对观察中的老鼠的变化进行报告。 - 中国語会話例文集
瞬間接着剤は、止血に大いに役に立つ。
瞬间粘着剂对止血起到很大的作用。 - 中国語会話例文集
焼酎は、さつまいもを発酵して作られる。
烧酒是番薯发酵制成的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |