「つなそ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > つなその意味・解説 > つなそに関連した中国語例文


「つなそ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26121



<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 522 523 次へ>

彼にその荷物を、あなたの会社まで運んでもらおう。

我们请他帮我们把那个行李搬到你们公司吧。 - 中国語会話例文集

私はその映画の極度に不快であるという性質を我慢できなかった。

我无法忍受那部电影的可怕。 - 中国語会話例文集

私たちはその仕様の情報がないので見積りができません。

我没有那个方法的信息所以不能预估。 - 中国語会話例文集

その開発力はさまざまな分野でいかされています。

那个开发力在各种各样的领域里被运用着。 - 中国語会話例文集

席に着いていたが、どうしようもないのでそこを出た。

虽然已经到座位上了,但是因为毫无办法就离开那里了。 - 中国語会話例文集

その乳房エックス線像には小さなしこりが写っていた。

在这个乳房X线照片上可以看到一个小肿块。 - 中国語会話例文集

それと、17時は劇場からのシャトルバスは使えないのですよね?

还有,17点从剧场的接送公车坐不了了对吧? - 中国語会話例文集

注文すれば、理想の保管設備をあなたの元へ配送

订购了的话,会将理想的管理设备送到您那里 - 中国語会話例文集

その件は単なる取るに足らぬものとして扱われるべきだ。

那件事可以被当做无足轻重的事。 - 中国語会話例文集

その他、ご質問などがございましたら、お気軽にお問合せください。

除此以外,如果还有疑问的话,欢迎随时咨询。 - 中国語会話例文集


女優は初舞台でせりふのきっかけを受けそこなった。

女演员在她第一次登台表演的时候说错台词犯了错误。 - 中国語会話例文集

あなたが質問を受け取ったら、その時はすぐに答えて下さい。

如果你被提问了的话,请在那个时候马上回答。 - 中国語会話例文集

その後、節電も兼ねて火曜日を定休日にするようになった。

那之后,为了节约电把星期二定为了定休日。 - 中国語会話例文集

それから彼は国家の独立の父と慕われるようになった。

然后他成为了受人敬仰的国家独立之父。 - 中国語会話例文集

そのお店は、客の好きなカクテルを作ってくれます。

这家店会为客人调制他们喜欢的鸡尾酒。 - 中国語会話例文集

彼はその駅に着いたら、私に電話してくれることになっている。

他到了那个车站以后应该会给我打电话的吧。 - 中国語会話例文集

彼は今休暇中なのでその件を彼に後日確認します。

他因为现在在休假,我会之后向他确认那件事。 - 中国語会話例文集

その仕事にはかなりの改善が必要だと思っています。

我认为那份工作需要较大的改善。 - 中国語会話例文集

そこでは、ドラマやバラエティ番組などを撮影しています。

那里正在拍摄电影和综艺节目。 - 中国語会話例文集

そのアイスクリームは高級な牛乳で作られています。

那个冰淇淋是用高档的牛奶制成的。 - 中国語会話例文集

彼の言っているのはすべて実際にあったことで,少しのうそ偽りもない.

他说的全是实话,没有半点虚假。 - 白水社 中国語辞典

彼らが団結できないのは,もともと誰かが陰で唆しているからだ.

他们闹不团结,原来是有人在背地里播弄的。 - 白水社 中国語辞典

その年,西太后は西洋人とぐるになり,庶民を弾圧した.

当年,西太后和洋人穿一条连裆裤,一块镇压老百姓。 - 白水社 中国語辞典

彼のその飾らない誠実さが人に深い印象を与えた.

他那淳朴的性格给人留下很深的印象。 - 白水社 中国語辞典

王さんが定年になって,彼の息子が父親の代わりにその職に就いた.

老王退休了,他的儿子顶上来了。 - 白水社 中国語辞典

デザインが新しくなる,新しい品種がそろう,(比喩的に)あの手この手を使う.

花样翻新 - 白水社 中国語辞典

合格通知をもらって,その夜はかえってぐっすり眠れなかった.

接到录取通知,这一夜反倒没有睡好。 - 白水社 中国語辞典

その人は言葉を口に出さないが,一たび口に出すと要点を突く.

夫人不言,言必有中。 - 白水社 中国語辞典

問題はきっと解決します,そんなに心配するには及びません.

问题会得到解决的,你不必过虑。 - 白水社 中国語辞典

去年5月彼に1度会ったが,その後会ったことはない.

去年五月我和他见了一面,后来再没有见到过他。 - 白水社 中国語辞典

彼は会議が嫌いなので,口実を設けてその場を逃れた.

他讨厌开会,所以就借故走了。 - 白水社 中国語辞典

投稿は直接編集部に郵送し,個人に郵送しないでください.

来稿径寄编辑部,不要寄个人。 - 白水社 中国語辞典

父は生活の貧窮から,よその土地で肉体労働者となった.

爸爸因生活所迫,出外当苦工。 - 白水社 中国語辞典

食物は少しかみ砕いて軟らかくしてこそ消化がよくなる.

食物嚼烂点儿才好消化了。 - 白水社 中国語辞典

その時は秦の国は理屈が通らず,兵を動かす根拠がなかった.

那时候秦国理屈,就没有动兵理由。 - 白水社 中国語辞典

誰かが再び逃亡するなら,捕まえてから,その場で死刑に処する.

谁要再逃跑,抓住了以后,立地处死。 - 白水社 中国語辞典

そういった好ましくない行為は芽が出た時に摘むべきだ.

那些不良现象一露头就要制止。 - 白水社 中国語辞典

この調子だと,今月の生産ノルマは達成できそうにない.

看苗头,这个月的生产任务要完不成。 - 白水社 中国語辞典

敵軍が突然撤退したが,その裏にはどんな打算があるのだろうか?

敌军突然撤走了,这里面有什么名堂? - 白水社 中国語辞典

そうすると,この問題は既に解決ずみということになる.

那么说,这个问题已经解决了。 - 白水社 中国語辞典

濃艶な筆調が逆に文章の感化力をそいでしまった.

浓艳的笔调反而削弱了文字的感染力。 - 白水社 中国語辞典

そのとてもきれいな乗務員は私が下車するのを手伝ってくれた.

那个漂漂亮亮的乘务员把我送下了车。 - 白水社 中国語辞典

昔の人は天が円くて地が平らだと思っていたが,実はそうではなかった.

古人以为天圆地方,其实不然。 - 白水社 中国語辞典

丈夫な体があってこそ,青春の活力を保持することができる.

有了强健的身体,才能永葆青春的活力。 - 白水社 中国語辞典

強烈な太陽の下のアスファルト道が今にも溶けそうだ.

烈日下的柏油路好像要熔化了。 - 白水社 中国語辞典

大雨がひとしきり降って,路上の泥はよりいっそう厚くなった.

下过一场大雨,路上的泥浆更深厚了。 - 白水社 中国語辞典

実践が証明するごとく,これこそ唯一正確な路線である.

实践证明,这是唯一正确的路线。 - 白水社 中国語辞典

何人かのお年寄りがそこに腰を下ろしてずいぶん長い間雑談した.

几个老人坐在那里说了半天话儿。 - 白水社 中国語辞典

その悪辣なボスは郷里で暴虐をほしいままにして,人民を圧迫する.

那恶霸肆虐乡里,欺压百姓。 - 白水社 中国語辞典

2種類の意見は,それぞれ筋が通っているので,すぐには統一できない.

两种意见,各有道理,一时统一不起来。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 522 523 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS