「つなみ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > つなみの意味・解説 > つなみに関連した中国語例文


「つなみ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11808



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 236 237 次へ>

セミナーについてのレポートを書き終えなければならない。

不得不写完关于研讨会的报告。 - 中国語会話例文集

君がこれ以上栄養をつけないなら,体はすっかり台無しになる.

你再不营养营养,身体就完全垮了。 - 白水社 中国語辞典

耳鳴りの原因の1つとして、耳をつんざくような騒音に絶え間なくさらされることが考えられている。

经常处在整耳欲聋的噪音环境中被认为是导致耳鸣的原因之一。 - 中国語会話例文集

品物はみんな借りて行かれ,自分のところには使えそうなものが何もなくなった.

东西都让人借走了,自己反倒弄得没抓挠了。 - 白水社 中国語辞典

(息をするのみで力がない→)疲れて元気がない,元気がなくだるそうである,声も出せないほどげんなりしている.

有气无力((成語)) - 白水社 中国語辞典

なお、「moov」中の「trak」の配置順序(すなわち、B、C、A)と、3つの「moof」中の「traf」の配置順序(すなわち、B、C、A)は一致しているので、「traf」の読み込みが容易になる。

“moov”中“trak”的设置顺序 (即 B、C、A)和三个“moof”中“traf”的设置顺序 (即 B、C、A)匹配,这使得读取“traf”更容易。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたが見つけた重大な間違いについても詳しく述べてください。

请详细的阐述一下你发现的重大错误。 - 中国語会話例文集

このお店はいつも暇だが、月末になると忙しくなる。

虽然这家店一直很闲,但是月末的时候会变得忙起来。 - 中国語会話例文集

父は花子のにぎっている一輪の花を見つめながらつぶやいた。

父亲一边盯着花子手里拿着的一朵花一边喃喃自语。 - 中国語会話例文集

いつも右手ばかり使うな,ちょっと手を持ち替えれば疲れない.

你别老用右手做,倒倒手就不累了。 - 白水社 中国語辞典


小説の中に描かれているのは皆ありふれたつまらない人物である.

小说里写的都是寻常的小人物。 - 白水社 中国語辞典

人混みの中で誰かが悪口をぶつぶつ言うのが聞こえた。

听见了谁在人群中发牢骚说坏话。 - 中国語会話例文集

その靴磨きは慣れた手つきで彼の革靴を磨いている。

那个擦鞋匠用熟练灵巧的手法擦着他的皮鞋。 - 中国語会話例文集

湖水は澄みきって,泳いでいる魚が一つ一つ数えられる.

湖水清澈,游鱼历历可数。 - 白水社 中国語辞典

我々は清潔な水を飲み,新鮮な空気を呼吸しなければならない.それゆえ,よい自然環境は我々の生活に大きな関係がある.

我们要饮用清洁的水,呼吸新鲜的空气。所以,良好的自然环境对我们的生活有很大的关系。 - 白水社 中国語辞典

彼はとても親切な人なので、皆彼が好きだ。

因为他是个很亲切的人,所以大家都喜欢他。 - 中国語会話例文集

貴方を見るたびに切なく、苦しくなります。

我一见到你就变得难受、痛苦。 - 中国語会話例文集

長いような、短いような留学生活だった。

又漫长又短暂的留学生活。 - 中国語会話例文集

皆は彼の落ち着かない気持ちに注意していなかった.

大家没注意他那不安定的情绪。 - 白水社 中国語辞典

皆は交通規則を守らねばならない.

大家要遵守交通规则。 - 白水社 中国語辞典

(演説・文章などが)全編空論ばかりで中身がない.

空话连篇,言之无物。((成語)) - 白水社 中国語辞典

(演説・文章などが)全編空論ばかりで中身がない.

空话连篇,言之无物。((成語)) - 白水社 中国語辞典

戦禍は毎年打ち続き,世の中は乱れて離れ離れになる.

兵祸连年,天下乱离。 - 白水社 中国語辞典

報告の作り方は全く中身がなく,明確でない.

报告写得很空,不落实。 - 白水社 中国語辞典

外見に惑わされて本質を見失ってはならない.

千万不能让外表遮掩了本质。 - 白水社 中国語辞典

民族の団結は必ずや真剣に守らねばならない.

民族团结一定要认真维护。 - 白水社 中国語辞典

厳密な組織がなければ,ばらばらの砂である.

没有严密的组织,就是一盘散沙。 - 白水社 中国語辞典

ステップS302では、高画素静止画撮影のための画像読み出し、すなわち全画素の読み出しを行う。

在步骤S302中,CPU 121读出高像素静止图像拍摄用的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ごみなの分別をきちんとしてください。生ごみは、袋から出して捨ててください。

请好好进行垃圾分类。含有水分的垃圾请从袋中取出后丢弃。 - 中国語会話例文集

「ミリ波の信号を伝送するミリ波信号伝送路」は、空気(いわゆる自由空間)であってもよいが、好ましくは、ミリ波信号を伝送路中に閉じ込めつつミリ波信号を伝送させる構造を持つものがよい。

“用于发送毫米波信号的毫米波信号传输线”可以是空气 (所谓的自由空间 ),但优选地具有在传输线中限制毫米波信号的同时发送毫米波信号的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

「ミリ波の信号を伝送するミリ波信号伝送路」は、空気(いわゆる自由空間)であってもよいが、好ましくは、ミリ波信号を伝送路中に閉じ込めつつミリ波信号を伝送させる構造を持つものがよい。

“用于发送毫米波信号的毫米波信号发送线”可以是空气 (所谓的自由空间 ),但是优选具有发送毫米波信号同时将毫米波信号限制在发送线中的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

山の下は見渡す限り果てしのない原野で,何一つ遮蔽物はない.

山下是一望无际的原野,毫无障蔽。 - 白水社 中国語辞典

(秋の終わりのバッタ—あと何日も生きていられない→)敵や恨みのある相手が間もなくおだぶつになる.

秋后的蚂蚱—没几天蹦跶了((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

通常と異なった部分を沢山見つけた。

我发现了很多和往常不一样的地方。 - 中国語会話例文集

通常と異なる部分を沢山見つけた。

我发现了很多跟往常不同的部分。 - 中国語会話例文集

実用的な英語力を身につけたい。

我想掌握有实用性的英语能力。 - 中国語会話例文集

君はそれについて心配する必要はない。

你没有为那个担心的必要。 - 中国語会話例文集

あなたが失くした本はすぐに見つかるでしょう。

你弄丢的书立马就能找到吧? - 中国語会話例文集

与えられた3つの形容詞を全て使いなさい。

请全部使用所给的三个形容词。 - 中国語会話例文集

舌鼓を打つ人とはいっしょにご飯を食べたくない。

我不想和吧嗒嘴的人一起吃饭。 - 中国語会話例文集

私の感情を伝える言葉が見つからない。

我找不到可以传达我感情的话语。 - 中国語会話例文集

あなたを手伝ってくれる人を見つけられましたか。

你找到帮助你的人了吗? - 中国語会話例文集

あなたを手伝ってくれる人を見つけることができましたか。

你找到帮助你的人了吗? - 中国語会話例文集

あなたが写っている写真を見つけた。

我找到了有你的照片。 - 中国語会話例文集

彼女は肉のないその頭蓋骨を見つめた。

她盯着那个没有肉的头盖骨。 - 中国語会話例文集

手術中に大きな神経線維腫が見つかった。

我在手术中发现了很大的神经纤维瘤。 - 中国語会話例文集

(流失しないように)水と肥料を保つ.

保水保肥 - 白水社 中国語辞典

皆は1列に並んで,ボールを次から次へと送る.

大家排成一行,传递皮球。 - 白水社 中国語辞典

こいつ結局こんな末路をたどった,ざまあ見ろ!

这家伙落得这样下场,活该! - 白水社 中国語辞典

訓練して立派な武術を身につけた.

练就一身好拳棒。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 236 237 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS