意味 | 例文 |
「つのうま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1759件
あなたのレッスンはいつも予約で埋まっていますね。
你的课程总是被预约满满的呢。 - 中国語会話例文集
家から学校まで行く道筋に3つの曲がり角がある.
从家到学校的路有三个拐角。 - 白水社 中国語辞典
トラックの荷物を荷馬車に積み替える.
把卡车上的货物过载到大车上。 - 白水社 中国語辞典
気をつけろ,その馬に蹴られないように.
小心点儿,别让那马尥着。 - 白水社 中国語辞典
この男は生まれつき勇猛な気性である.
这个人生就一副强悍的性格。 - 白水社 中国語辞典
王先生は生まれつきのお人よしだ.
王老师是生来的好脾气。 - 白水社 中国語辞典
‘硬面’で作った丸くて厚い甘みのある‘饼’.
硬面饽饽 - 白水社 中国語辞典
これらの問題がうまく解決できたのは,すべて皆の援助のお陰です.
这些问题得以顺利解决,全靠了大家的帮助。 - 白水社 中国語辞典
今年の3月に私の子どもが生まれた。
今年3月我的孩子出生了。 - 中国語会話例文集
この週末は何か予定があるの?
你这周末有什么安排吗? - 中国語会話例文集
この木の橋は50年以上前に造られた。
这座木桥是五十多年前建的。 - 中国語会話例文集
実は写真を撮るのが上手いのですよ。
实际上我照片拍得很好哦。 - 中国語会話例文集
あなたの質問はメーカーの回答待ちです。
你的问题要等制造商答复。 - 中国語会話例文集
あなたの週末の予定はいかがですか?
你周末有什么安排吗? - 中国語会話例文集
彼女は週末にビーチへ行くのを楽しみにしています。
她期待着周末去海边。 - 中国語会話例文集
週末はサッカーの試合の審判をしています。
我周末担任足球比赛的审判员。 - 中国語会話例文集
あなたの手続きのおかげで上手く行きました。
多亏了你的手续,一切很顺利。 - 中国語会話例文集
京劇では胡弓が馬のいななきの音を作る。
京剧中胡琴做出马嘶鸣的声音。 - 中国語会話例文集
あなたの今週末の計画は何ですか?
你这周末的计划是什么? - 中国語会話例文集
あなたの週末の計画は何ですか?
你周末的计划是什么? - 中国語会話例文集
この週末をどのように過ごす予定ですか?
你这个周末计划怎么过? - 中国語会話例文集
その小説の最終巻を読みました。
我读了那个小说的最终篇。 - 中国語会話例文集
その小説の最終巻を読み終えました。
我读完了那个那个小说的最终篇。 - 中国語会話例文集
(木の切り株をそのまま使った)野菜切り用まないた.
菜墩子 - 白水社 中国語辞典
慌ただしい馬のひづめの音が,遠方から伝わって来た.
一阵急剧的马蹄声,从远处传来。 - 白水社 中国語辞典
なんだい,お前ときたら,牛と馬の区別もできないのか.
看你呀,连牛与马都分不清楚。 - 白水社 中国語辞典
人の布団を使うのは,これが生まれて初めてだ.
使用别人的被褥,这是有生以来头一次。 - 白水社 中国語辞典
正規でない軍隊,雑軍,(解放前の)国民党の非正規部隊.
杂牌军 - 白水社 中国語辞典
毎月の生活費のうち、少なくとも3万円は食費で使う。
每月的生活费中最少3万日元拿来吃饭。 - 中国語会話例文集
この事については君のためにうまく処理できなくて,申し訳ないと思います.
这件事没能给你办好,我感到抱歉。 - 白水社 中国語辞典
旅行費用は当然自分で払わなければならないし,その他の雑費についてはなおさら言うまでもない.
旅行费用得自付,至于其他杂费就不用说了。 - 白水社 中国語辞典
車の事故を起こして処分を受けなかった,本当にあいつはうまいことをしたものだ.
闯了车祸没受处分,真便宜了他。 - 白水社 中国語辞典
君が仕事をうまくやるには,その程度の腕前にいつまでも頼っていては不十分だ.
你要做好工作,老靠这两下子是不够的。 - 白水社 中国語辞典
あなたはいつも私を批判するが,この裏口ってものを利用しないでうまくやれますか?
你总是批评我,可这后门儿不走行吗? - 白水社 中国語辞典
生まれて人の世の傑物となり,死してまた鬼界の雄となる.
生当做人杰,死亦为鬼雄。 - 白水社 中国語辞典
上手くなるにつれ、相手チームからのマークがつくようになる。
随着水平提升,被对手的队伍盯上了。 - 中国語会話例文集
あいつは生まれつき片意地なたちだから,相手にしなければよいのだ.
他生来就是奘脾气,你别搭理就是了。 - 白水社 中国語辞典
彼は偉そうな理屈を大げさに述べるのがうまいが,実際問題は何も解決しようとはしない.
他就会侈谈大道理,却不去解决任何实际问题。 - 白水社 中国語辞典
まもなく彼女はあなたのところに着くでしょう。
她快要到你那了吧。 - 中国語会話例文集
このバスツアーが上手く行くことを望みます。
我希望这次的巴士观光可以顺利进行。 - 中国語会話例文集
まもなく彼女はあなたのところに着くでしょう。
她应该不久就到你那了吧。 - 中国語会話例文集
私の趣味は週末に自転車に乗ることです。
我的兴趣是周末的时候骑自行车。 - 中国語会話例文集
多少待つことになっても、空いているバスに乗りたい。
就算要等一会儿,也想坐有空座的巴士。 - 中国語会話例文集
つながれていない馬が水を飲んでいた。
没被拴着的马在喝水。 - 中国語会話例文集
彼女は大変傲慢で、いつも他人をバカにします。
她很傲慢,总是把别人当傻瓜。 - 中国語会話例文集
彼女はあっという間にもつれをほどいた。
她一下子就解开了纠结。 - 中国語会話例文集
彼女がいつ、どこで生まれたか知っていますか。
你知道她是什么时候在哪里出生的吗? - 中国語会話例文集
山頂まで登りついた時,皆は息が苦しくなった.
爬到山顶时,大家都感到气短。 - 白水社 中国語辞典
手紙でお頼みしてから今日まで,ついぞ返答がありません.
自函请至今,迄无答复。 - 白水社 中国語辞典
私の字典は人にあげたので,昨日また別に1冊買った.
我的那本字典送人了,昨天又另买了一本。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |