意味 | 例文 |
「つのこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
最近はいつもこんなに遅くまで起きているのですか?
最近总是这么晚还不睡吗? - 中国語会話例文集
この件についてはまた改めてご連絡します。
关于这件事,我会再联系的。 - 中国語会話例文集
あなたはこの服についてどう思いますか。
你觉得这件衣服怎么样? - 中国語会話例文集
ちょうど今、そのことについてお話してましたよ。
正好现在说了关于那件事哦。 - 中国語会話例文集
この作業には約2ヶ月が必要です。
这个工作需要大约两个月。 - 中国語会話例文集
この説明書は大切に保管してください。
请仔细地保管这个说明书。 - 中国語会話例文集
このような時は警察に通報してください。
这种时候请向警察通报。 - 中国語会話例文集
それこそ、いつか一緒に歌えたらいいのに。
所以说,能什么时候一起唱就好了呢。 - 中国語会話例文集
鼻漏はほかの病気につながることもある。
鼻漏可能会与其他疾病有关联。 - 中国語会話例文集
この女性についてはよく知りません。
关于这位女性我不太清楚。 - 中国語会話例文集
明後日までにこの問題について調べて下さい。
后天为止请关于这个问题调查一下。 - 中国語会話例文集
すみません、このバスは何時に新宿駅に着きますか?
请问,这辆巴士几点到达新宿站呢? - 中国語会話例文集
そのことについてはかなり前から知ってたよ。
关于那件事情我很早之前就知道了哦。 - 中国語会話例文集
うちの息子は今月末で一歳になる。
我家的儿子这个月底就要满一岁了。 - 中国語会話例文集
この写真を見ると暑かった夏を思い出す。
一看这个照片就会想起那个炎热的夏天。 - 中国語会話例文集
私もあなたのことをいつも考えています。
我也总是想着你。 - 中国語会話例文集
この貝はカレーを作るときに使います。
这个贝是做咖喱时用的。 - 中国語会話例文集
少年は左脚の腓骨を骨折した。
少年左腿腓骨骨折了。 - 中国語会話例文集
印刷機でこの資料を2部印刷して下さい。
请用打印机把这个资料打印两份。 - 中国語会話例文集
この薬は、1日3回、一錠ずつ服用してください。
这个药1日3次,每次一粒。 - 中国語会話例文集
ついにこの島に小さな診療所ができた。
这座岛上终于有了小诊所。 - 中国語会話例文集
その映画は心を打つ作品である。
那个电影是让人感动的作品。 - 中国語会話例文集
この映画は、実話をもとに作られています。
这部电影是根据真实的故事制作的。 - 中国語会話例文集
この事業計画について、どうお考えですか。
关于这个事业的计划,你怎么想? - 中国語会話例文集
急に部活の用事で集まることになった。
突然因为社团的事情要集合了。 - 中国語会話例文集
この事業はやらないならやらないで、けじめをつけたい。
这个事不做的话就不做,想做决断。 - 中国語会話例文集
仕事のことについていろいろと話し合う。
说了很多关于工作的事情。 - 中国語会話例文集
この資料は印刷が必要でしょうか。
需要打印这份资料吗? - 中国語会話例文集
この料理は熱々で美味しかった。
这道菜热腾腾的非常好吃。 - 中国語会話例文集
このマークがついている商品は日本製です。
带有这个商标的商品是日本制造的。 - 中国語会話例文集
山菜よ。塩でも、こちらの天つゆでもおいしいわ。
是野菜。不管是用盐还是用这边的酱汁都好吃。 - 中国語会話例文集
このシャツは、パンツにもスカートにも合います。
这个衬衫,不管是裤子还是裙子都配。 - 中国語会話例文集
この時間はいつも渋滞にはまります。
这个时间经常会塞车。 - 中国語会話例文集
練り歯磨きの試供品について問い合わせること。
就牙膏的样品进行询问。 - 中国語会話例文集
社長は事故の原因について言葉を濁した。
社长对事故的原因含糊其辞。 - 中国語会話例文集
このメールにて、~についてお知らせします。
此邮件中将通知您……的事情。 - 中国語会話例文集
交換作業の実施はいつ頃になるでしょうか。
什么时候实施交换作业? - 中国語会話例文集
この本は私に自分自身について考えさせえました。
这本书让我思考了自身。 - 中国語会話例文集
今日はこの夏で一番暑い日でした。
今天是夏天里最热的一天。 - 中国語会話例文集
この件についてあなたは御存じですか?
关于这件事您知道吗? - 中国語会話例文集
登山ではこのビニール合羽がしばしば役立つ。
这个塑料雨披在登山的时候经常很有用。 - 中国語会話例文集
まだ実物の鯨を見たことがない。
我还没有见过真正的鲸鱼。 - 中国語会話例文集
このパンツは私が手縫いで作りました。
这条裤子是我亲手缝制的。 - 中国語会話例文集
この単語はよくスポーツで使われる。
这个单词常被用在体育方面。 - 中国語会話例文集
口のうまい人が言うことには気をつけるべきだ。
必须小心嘴甜的人说的话。 - 中国語会話例文集
この資料はいつまでに用意すればよいですか。
应该在什么时候之前准备好这份资料呢? - 中国語会話例文集
そのことを誰にも話さないつもりだ。
我不打算跟任何人说那件事。 - 中国語会話例文集
このタスクについて誰に相談したらよいか。
关于这个课题我找谁谈一下比较好呢? - 中国語会話例文集
これから昼食の準備をするつもりです。
接下来我打算准备午饭。 - 中国語会話例文集
これから、そのクラブについて紹介します。
接下来我将介绍那个俱乐部。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |