意味 | 例文 |
「てある」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27720件
誰だって分からないこともある。
无论是谁都有不知道的事情。 - 中国語会話例文集
それは私たちの初めての顔合わせである。
那是我们第一次见面。 - 中国語会話例文集
転写機とはディクテーション装置の一部である。
抄写机是听写装置的一部分。 - 中国語会話例文集
私の友人の会社を手伝う予定である。
我打算去我朋友公司帮忙。 - 中国語会話例文集
私たちはそれらについて知る必要がある。
我们有必要知道那些。 - 中国語会話例文集
そのラジオ番組は聞いてみる価値がある。
那个电台有值得一听的价值。 - 中国語会話例文集
私の経験は生徒にとって興味があるに違いない。
学生对我的经验肯定会很感兴趣。 - 中国語会話例文集
若い女の子にとても人気がある。
我在年轻的女孩子里很受欢迎。 - 中国語会話例文集
それは私にとって特別な待遇である。
那个对我来说是特殊的待遇。 - 中国語会話例文集
運転の初心者はアンダーステアしがちである。
新手开车容易转向不足。 - 中国語会話例文集
以前、東京で働いていたことがあるのですか?
你以前在东京工作过吗? - 中国語会話例文集
このコンサートは短くて60分になる可能性がある。
这个音乐会可能会缩短到60分钟。 - 中国語会話例文集
それは私にあることを気付かせてくれた。
你注意到我也有那个东西了。 - 中国語会話例文集
彼はそれについて最も理解がある人です。
他是最能理解那个的人。 - 中国語会話例文集
彼は頭が良く、そして人気がある。
他头脑聪明并受人欢迎。 - 中国語会話例文集
ある日、私は花子の家に行って宿題をした。
某天我去了花子家做作业。 - 中国語会話例文集
それはどちらもなくてはならない手段である。
那是不可或缺的手段。 - 中国語会話例文集
それは毎年増加している傾向にある。
那个有每年增加的倾向。 - 中国語会話例文集
私たちはそれに対して警戒を続ける必要がある。
我们需要对那个保持警戒。 - 中国語会話例文集
お兄ちゃんはとあるエモ系バンドが気に入っている。
哥哥很中意某个情绪摇滚乐队。 - 中国語会話例文集
かつて札幌に単身赴任したことがある。
我以前去札幌只身赴任过。 - 中国語会話例文集
これは他の文献を参考にして作り上げた本である。
这是参考了别的文献做成的书。 - 中国語会話例文集
それについては専門家による検討が必要である。
关于那个需要来自专家的研究。 - 中国語会話例文集
それについて私が好きなところはいくつかある。
关于那个我有几处喜欢的地方。 - 中国語会話例文集
この歌は彼女が初めて作詞した曲である。
这首歌是她第一首填词的曲子。 - 中国語会話例文集
これは今までの彼らがしてきたことに関係がある。
这个与他们至今为止做的事情有关。 - 中国語会話例文集
それはいずれにしても重篤な事態である。
那个不管怎样都是严重的事态。 - 中国語会話例文集
それはこれと同等であると考えている。
考虑那个和这个是同等的。 - 中国語会話例文集
それらには極めて強い相関がある。
那些有着极强的关联。 - 中国語会話例文集
私たちがそこに行ってみる価値はある。
我们有去那里看看的价值。 - 中国語会話例文集
日本の企業が所有しているマキラドーラもある。
也有日本企业所有的加工出口工厂。 - 中国語会話例文集
私たちはそれをあらかじめ考慮しておく必要がある。
我们有必要事先考虑那个。 - 中国語会話例文集
あなたがそれを分かっているか不安である。
我担心你知不知道那个。 - 中国語会話例文集
彼女がとても貴重であると感じる。
我觉得她非常珍贵。 - 中国語会話例文集
来週にある学会を控えている。
我等待下周的某个学会。 - 中国語会話例文集
彼は映画監督として有名である。
他作为电影导演很有名。 - 中国語会話例文集
その銀行がどこにあるか知っていますか?
你知道那家银行在哪吗? - 中国語会話例文集
やらなくてはならない事がまだ沢山ある。
你必须做的事情还有很多。 - 中国語会話例文集
ずっと前、ある男性が私の国にやって来ました。
很久之前,有个男人来到了我们国家。 - 中国語会話例文集
あなたにも幸があるよう、祈っています。
我祈祷你也能幸福。 - 中国語会話例文集
そこに何が書いてあるか理解できない。
我理解不了那里写的什么。 - 中国語会話例文集
英語が分からなくて辛い時がある。
我也有不懂英语很辛苦的时候。 - 中国語会話例文集
君が何をしているのかを知る必要がある。
我有必要知道你在做什么。 - 中国語会話例文集
それが確かであるか確認してください。
请你确认那个是否确切。 - 中国語会話例文集
どうしても実家に帰る必要がある。
我必须要回老家一趟。 - 中国語会話例文集
ワンワンはほえている犬が出す音である。
汪汪是叫着的狗发出的声音。 - 中国語会話例文集
どうやってそこに行くかは謎である。
怎么去那里的是个谜。 - 中国語会話例文集
あなたからの良い返事があること願っています。
我希望你能有你的好消息。 - 中国語会話例文集
その商品がより安価であることを期待しています。
我期待着那件产品能有更低的价格。 - 中国語会話例文集
イントロで高まる曲ってかなりあるよね。
前奏就可以让情绪高涨的曲子有很多对吧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |