「ていかくの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ていかくのの意味・解説 > ていかくのに関連した中国語例文


「ていかくの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7118



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 142 143 次へ>

この件について確認して頂けますか?

关于这件事可以请您确认一下吗? - 中国語会話例文集

彼の都合を確認して頂けますか。

可以请你确认他的安排吗? - 中国語会話例文集

この価格は最終決定ですよね?

这个价格是最终决定吧? - 中国語会話例文集

低料金の老人医療計画に備える

准备实施花费少的老人医疗计划。 - 中国語会話例文集

取りあえず製品の概算価格を口頭提示した。

总之先把产品的概算价格用口头提供了。 - 中国語会話例文集

面接合格者に内々定の連絡をする。

联系合格的内定者。 - 中国語会話例文集

シーズンオフの価格設定を安くしたらどうか。

把换季价格设定得便宜一点怎么样? - 中国語会話例文集

次の各駅停車は1番線に到着します。

各站停车的下一班列车将停靠在一号站台。 - 中国語会話例文集

他店の提示価格よりも値引きします。

比别的店铺标价低。 - 中国語会話例文集

オーダーが確定しましたのでご連絡いたします。

通知您已经确认了下单。 - 中国語会話例文集


上記の見積もり金額は確定ではありません。

上述的估价金额不是最终价格。 - 中国語会話例文集

今回発注分の金額が下記で確定致しました。

这次订购的金额确定如下。 - 中国語会話例文集

規定のスペースを確保してください。

请确保规定的空间。 - 中国語会話例文集

料金が確定しましたのでご連絡します。

因为确定了金额所以和您联系。 - 中国語会話例文集

彼は価格の再提案を要求します。

他要求重新提出价格。 - 中国語会話例文集

念の為それを確認して頂けますか?

以防万一能确认一下那个吗? - 中国語会話例文集

低価格重視の市場へ完全にシフト

完全转换成重视低价格的市场 - 中国語会話例文集

あなた達の提案を再確認させてください。

请重新确认你们的提案。 - 中国語会話例文集

土地改革を経て,地主は徹底的に打ちのめされた.

经过土地改革,地主被彻底打垮了。 - 白水社 中国語辞典

行政の各機関はみな定員を決めるべきだ.

政府各机关都要定编。 - 白水社 中国語辞典

(入学試験・就職試験の)最低合格点.≒录取线,录取分数线.

分数线 - 白水社 中国語辞典

予算獲得のため,定員を水増し報告する.

为了取得预算,浮报编制人员。 - 白水社 中国語辞典

私は角を曲がって小さな村の中に入って行った.

我拐进一个小村里去了。 - 白水社 中国語辞典

一切の鹵獲品は提出して公有にしなければならない.

一切缴获要归公。 - 白水社 中国語辞典

このミカンは全部公定価格で売り出す.

这批橘子全部按平价出售。 - 白水社 中国語辞典

委員会の権限を確定しなくてはならない.

要确定委员会的权限。 - 白水社 中国語辞典

彼の提案に基づいて計画を作る.

根据他的提议设计。 - 白水社 中国語辞典

資料の確実性に対して査定を行なう.

对于材料的准确性进行审核。 - 白水社 中国語辞典

穀物と綿花の安定多収穫を勝ち取ろう.

争取粮棉稳产高产。 - 白水社 中国語辞典

無償で各種の援助を提供する.

无偿地提供各种援助。 - 白水社 中国語辞典

体裁のよい言葉を言って照れ隠しをする.

遮羞解嘲 - 白水社 中国語辞典

(人事などの)定員をなるべく多く獲得する.

争取名额 - 白水社 中国語辞典

また、「上」以外の幅を設定する設定欄(「下」、「左」、「右」の各幅を設定する設定欄)についても同様の設定動作が行われ得る。

此外,关于设定“上”以外的宽度的设定栏 (设定“下”、“左”、“右”的各宽度的设定栏 ),也能够进行同样的设定动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

有価証券のうち、発行時、定期的に一定の利子を支払うことを約束しているものを確定利付き証券と呼ぶ。

有价证券中,发行时约定定期支付定额利息的被称为固定利息证券。 - 中国語会話例文集

ここでレジスタ152に「1」が格納されていればカウント値に「1」が加えられ、「0」が格納されていればカウント値は更新されない。

当将“1”存储在寄存器 152中时,将“1”加到计数值,而当将“0”存储在寄存器152中时,计数值不更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

この設定一覧W3には、ワークフローに含まれる各設定項目と、各設定項目における設定値が表示される。

如图 9所示,在设定一览 W3中,显示工作流所包含的各设定项目与各设定项目中的设定值。 - 中国語 特許翻訳例文集

この設定一覧D1には、ワークフローに含まれる各設定項目と、各設定項目における設定値が表示される。

该设定一览 D1中显示有被包含在工作流程中的各设定项目、以及各设定项目中的设定值。 - 中国語 特許翻訳例文集

METAディレクトリに格納されたメタファイル(ZZZZZ.xml)には、ディスクに入っている映像作品に関する様々な情報が格納されている。

在保存在 META目录中的元文件 (ZZZZZ.xml)中,保存有关于装入在盘中的影像作品的各种信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに加えて、各種のケーブルレス通信機能を搭載した情報機器が多く提供されている。

另外,提供了具备各种无线缆通信功能的信息设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、後述するピッチ角(ピッチ軸回りの回転角)やヨー角(ヨー軸回りの回転角)の定義も図3(b)、図3(c)に示す。

此外,后述俯仰角 (绕俯仰轴的旋转角 )、偏向角 (绕偏向轴的旋转角 )的定义还在图 3(b)、图 3(c)中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示するように、確認結果400には、「3回」というデータが予め格納されている。

如图所示,在确认结果 400中预先存储“3次”这一数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示するように、確認結果400には、「3/10」というデータが予め格納されている。

如图所示,在确认结果 400中预先存储有“3/10”这一数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、タイトル決定部270は、画像分類部260が各ページに分類した画像の撮像時期に対応づけてタイトル格納部272が格納している文字列を用いて、各ページのページタイトルを決定してよい。

另外,标题确定部 270,可以使用与图像分类部 260在各页分类的图像的拍摄时期相对应,标题保存部 272存储的字符串来决定各页的页标题。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、基地局の送信する情報が、290Mbpsの場合と、380Mbpsの場合とが比較されている。

在该例中,比较基站发送的信息为 290Mbps的情况和 380Mbps的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

この図書館には世界のあらゆる国の古今各種の書籍が収蔵されている.

这个图书馆收藏着世界所有国家的古今各种书籍。 - 白水社 中国語辞典

例えば、条件格納部210は、抽出されるべきオブジェクトの輪郭形状を定めるベクトル情報を格納している。

例如,条件存储部 210在其上存储向量信息,该向量信息指定由需要提取的目标的轮廓指示的形状。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、“Extension”に格納されている情報について説明を行う。

以下对“Extension”中所存储的信息进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ38bは、格納しているソフトウェアをスイッチ37に出力する。

存储器 38b将所存储的软件输出到开关 37。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは低価格又は無料で電話する可能性を提供する。

这提供了以降低的价格甚至免费地进行呼叫的可能性。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部40は、データを格納するメモリを用いて構成されている。

存储部 40使用保存数据的存储器而构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 142 143 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS