意味 | 例文 |
「ていさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41412件
あなたはお金目当てで私と交際している。
你是为了钱和我交往的。 - 中国語会話例文集
本棚に大量の本が行儀よく収まっている。
书架上大量的书排列整齐的收着。 - 中国語会話例文集
私は五歳から剣道をしている。
我从五岁开始练习剑道。 - 中国語会話例文集
部屋の中では、花子がお嬢様をなだめている。
在房间里,花子正在安慰小姐。 - 中国語会話例文集
朝露が葉の上できらきら輝いていた。
朝露在叶子上闪闪发光。 - 中国語会話例文集
私もこのサービスをよく使っています。
我也经常使用这个服务。 - 中国語会話例文集
子供から大人まで幅広く参加している。
从小孩到大人都广泛参加。 - 中国語会話例文集
英語がしゃべれる人を探しています。
正在找会说英语的人。 - 中国語会話例文集
昨晩は眠くて起きていられなかった。
昨晚太困没能起来。 - 中国語会話例文集
奴はたぶん今、街で女を探しているだろうね。
那个家伙现在应该在街上找女人吧。 - 中国語会話例文集
そのフェアは日本で開催しています。
这个博览会正在日本举办。 - 中国語会話例文集
画像を再送付していただけますか。
能再把图片发送一遍吗? - 中国語会話例文集
検察官は過剰な取扱い件数を抱えている。
检察官的工作量太大。 - 中国語会話例文集
最近気がつくとうたた寝していることが多い。
最近注意到总是打盹。 - 中国語会話例文集
大網膜は胃からぶら下がっている。
胎膜从胃上垂下来 - 中国語会話例文集
沢山のビネットが壁に貼られている。
墙上贴着很多装饰画。 - 中国語会話例文集
探している部屋の条件は以前と一緒ですか?
你找房间的条件是和以前一样吗? - 中国語会話例文集
これは学校で飼っているウサギです。
这是在学校养的兔子。 - 中国語会話例文集
私たちはお客様の判断を待っています。
我们等待客人的判断。 - 中国語会話例文集
彼は手に小銭を沢山持っている。
他手里拿着很多零钱。 - 中国語会話例文集
最近、この事を理解していない技術員がいる。
最近有不理解这个事情的技术员。 - 中国語会話例文集
憲法が国会に裁量権を認めているのである。
宪法承认国会有裁量权。 - 中国語会話例文集
この分野には多くの企業が参入している。
这个领域有很多的企业参加。 - 中国語会話例文集
生産が遅れている商品がありますか?
有生产延迟的产品吗? - 中国語会話例文集
それでも、休日なので沢山の人が見に来ていた。
就算那样,因为是假日多以很多人来看了。 - 中国語会話例文集
この小説の作者を知っていますか。
你知道这个小说的作者是谁吗? - 中国語会話例文集
山田様からの返信メールは来ていません。
没有收到从山田先生那里寄来的回信。 - 中国語会話例文集
調整をしていろんなサイズを作ります。
通过调整做各种各样尺寸的。 - 中国語会話例文集
その三兄弟の腕力は村中に知られている。
那三兄弟的腕力在村子里无人不知。 - 中国語会話例文集
彼女は一晩中眠れずに目を覚ましていた。
她一晚上没睡,一直睁着眼睛。 - 中国語会話例文集
最近日本ではベンチャービジネスが流行っている。
最近日本流行投机事业。 - 中国語会話例文集
新企画のサンプル品はできていますか?
新企划的样品做好了吗? - 中国語会話例文集
弊社では毎週フリーペーパーを作成しています。
本公司每周都制作免费报纸。 - 中国語会話例文集
サイドワークとして、カフェを経営している。
副业是经营一家咖啡店。 - 中国語会話例文集
デモンストレーターの採用を担当している。
负责招聘解说员。 - 中国語会話例文集
最近の日本は、OL人口が非常に増えてきている。
最近日本OL人口增长了很多。 - 中国語会話例文集
海外ではサマータイム制度が盛んだと聞いている。
我听说在海外流行夏令时制度。 - 中国語会話例文集
最近の日本は、ニートの数が上昇している。
最近日本的啃老族越来越多了了。 - 中国語会話例文集
あの自動販売機にサイダーが売っているよ。
那个自动贩卖机里有汽水。 - 中国語会話例文集
幼い頃、よくアイスキャンディーを食べていた。
小时候我经常吃冰棒。 - 中国語会話例文集
このゲーム店を探しているんですが。
我在找这个游戏店。 - 中国語会話例文集
この展示室では、日本の水彩画を展示しています。
这个展览室里展出着日本的水彩画。 - 中国語会話例文集
テーブルにサングラスを忘れていますよ。
你把墨镜忘在桌子上了。 - 中国語会話例文集
このブラウスには麻とシルクが含まれています。
这个罩衫含有麻和丝绸。 - 中国語会話例文集
彼は計算が得意なので、会計士をしています。
因为他擅长计算,所以做着会计师的工作。 - 中国語会話例文集
著作権侵害はますます増えてきている。
侵犯著作权的事件不断增加。 - 中国語会話例文集
昨年までは、Train FirstとTop Shareと契約をしていました。
到去年为止,Train First和Top Share签了合约。 - 中国語会話例文集
出荷先住所を下記に変更していただけますかか?
可以把送货地址改为下述地址吗? - 中国語会話例文集
再度、手順を教えていただけると助かります。
如果能再教我一遍顺序的话就帮了我大忙了。 - 中国語会話例文集
ひと月前に買った卵は腐ってしまっていた。
一个月前买的鸡蛋坏掉了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |