意味 | 例文 |
「ていそ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6579件
その旅行の日程が決まったら教えてください。
如果那个旅行的日程决定了的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
それがいつ完了する予定か教えてください。
请告诉我你打算什么时候完成那个。 - 中国語会話例文集
その表で定義されている情報を確認しなさい。
请确认这张表上定义的信息。 - 中国語会話例文集
そしてまた配送の送り状を提供する。
然后还要提供配送的发货单。 - 中国語会話例文集
そこは客席を全く提供していない。
那里完全不提供客位。 - 中国語会話例文集
それを関係省庁機関に提出して下さい。
请把那个提交到相关的省厅机关。 - 中国語会話例文集
それを調べるの手伝ってくれない?
可以帮我调查那个吗? - 中国語会話例文集
それは徹底的に調査されたことが一度もない。
还没有对那个进行过一次彻底调查。 - 中国語会話例文集
もしあなたがとても忙しいなら、私がお手伝いします。
如果你特别忙的话,我来帮你。 - 中国語会話例文集
その提案は私たちにとって嬉しい。
那个提案对我们来说是令人高兴的。 - 中国語会話例文集
それをなるべく早く提出してください。
请你尽早提交那个。 - 中国語会話例文集
それを予定通りに進めてください。
请你按计划推进那个。 - 中国語会話例文集
それに関していくつかの注意点を説明したい。
我想就关于那个说明几个注意事项。 - 中国語会話例文集
その文章を適切なものにしてください。
请你将那篇文章修改得更合适些。 - 中国語会話例文集
それをできるだけ早く測定してください。
请你尽快测量那个。 - 中国語会話例文集
それをできるだけ短時間で測定してください。
请你尽可能短时间内测量那个。 - 中国語会話例文集
その他の店舗につきましては、以下をご確認ください。
关于其他店铺,请确认下面的。 - 中国語会話例文集
それぞれの問題点を明確にしてください。
请明确各个问题点。 - 中国語会話例文集
その家の庭は、全く手入れされていない。
那家的庭院完全没有被修缮过。 - 中国語会話例文集
そのまま役所に提出して下さい。
请就这样交给政府机关。 - 中国語会話例文集
その機器を絶対に停止してはならない。
那个机器绝对不能停止。 - 中国語会話例文集
その庭園へは東口を出てください。
去那个花园请从东口出去。 - 中国語会話例文集
店舗改装中につきご迷惑をお掛けしております。
店铺装修给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集
配送手数料はインタンク価格に含まれている。
运费包含在Im-tank价格中。 - 中国語会話例文集
その建物は傾いて見えるが、問題ない。
那个建筑物虽然看起来是斜的,但是没问题。 - 中国語会話例文集
その建物は傾いて見えるが、問題はない。
那个建筑物虽然看起来是斜的,但是不要紧。 - 中国語会話例文集
そのテストの意味を教えて下さい。
请告诉我那个测试的意义。 - 中国語会話例文集
朝から晩まで忙しくて手が離せない.
一天到晚忙个不了。 - 白水社 中国語辞典
今忙しくて,仕事が手放せない.
现在很忙,工作放不下来。 - 白水社 中国語辞典
彼は自転車に乗って飛ぶように家に急ぐ.
他骑着自行车飞也似地往家赶。 - 白水社 中国語辞典
家からの手紙を受け取って,彼は急いで返事を書いた.
收到家里来信,他赶紧写了回信。 - 白水社 中国語辞典
段階を追い,組織的に,綱領に従って推し進める.
有步骤、有组织、有纲领地进行 - 白水社 中国語辞典
今たいへん忙しくて,時間的にぐずぐずできない.
现在都很忙,时间可耗不起。 - 白水社 中国語辞典
仕事がこんなに忙しいので,とても手が離せない.
工作这么忙,我离不开。 - 白水社 中国語辞典
彼は立ち上がって,急いで相手にわびた.
他站了起来,连忙向人家道歉。 - 白水社 中国語辞典
そのうちの一点だけを見て他を見ない.
攻其一点,不攻其余((成語)) - 白水社 中国語辞典
軽率に人にレッテルを張ってはならない.
不要轻率地扣大帽子。 - 白水社 中国語辞典
操業するかしないかは,会社ではまだ決定していない.
是否开工,公司还未决定。 - 白水社 中国語辞典
そういう論点は悲観的すぎて,私は賛成できない.
这种论点太消极了,我不赞成。 - 白水社 中国語辞典
手紙を届けるために,ずっと急ぎ足でやって来た.
为了把信送到,一路小跑来的。 - 白水社 中国語辞典
接待の仕事がとても忙しく,1人では手が回らない.
接待任务很忙,一个人应酬不过来。 - 白水社 中国語辞典
それはどうしても永続的なやり方ではない.
那总不是永久的办法。 - 白水社 中国語辞典
敵の次の行動に対して推測を行なう.
对敌军的下一步行动进行预测。 - 白水社 中国語辞典
毎日雑務が多く,1人では忙しくて手が回らない.
每天杂务多,一人忙不过来。 - 白水社 中国語辞典
彼女は本当に命を懸けて貞操を守る娘である.
她真是个贞烈的姑娘。 - 白水社 中国語辞典
各種の徴候によって天気の変化を推測する.
根据各种征兆来推测天气的变化。 - 白水社 中国語辞典
工員たちは急いでカラーテレビを組み立て始めた.
工人们赶着把彩电装配起来。 - 白水社 中国語辞典
位相回転装置405aは、第1の位相回転Θ2(f)を信号S2(f)に適用し、位相回転された周波数領域信号S2(f)ejΘ2(f)を生じさせる。
相位旋转器 405a对信号 S2(f)施加第一相位旋转Θ2(f),生成相位旋转后的频域信号 S2(f)ejΘ (f)2 。 - 中国語 特許翻訳例文集
その件について何が起きているのか私に教えて下さい。
请告诉我关于那件事发生了什么问题。 - 中国語会話例文集
私は美容院に行って、髪を切ってもらい染めてもらうつもりです。
我打算去美容院剪头发和染头发。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |