「ていのうだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ていのうだの意味・解説 > ていのうだに関連した中国語例文


「ていのうだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15089



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 301 302 次へ>

可能な限り早くサイトを更新していただけませんか。

可以请你尽可能早地更新网站吗? - 中国語会話例文集

私たちはそれについて可能な限り対応させていただきます。

关于那个请允许我们尽可能地应对。 - 中国語会話例文集

新税は増減税同額であるべきだと彼女は論じている。

她主张新税法应当保持着增税和减税 的同额。 - 中国語会話例文集

彼女は夫によく皮肉を言うが、それは彼を愛しているからだ。

她总是挖苦丈夫,但那是因为她很爱他。 - 中国語会話例文集

仕事が終わったら飲みに行こう。ボトルキープしている店があるんだ。

工作完了去喝一杯吧。有保留着酒瓶的店。 - 中国語会話例文集

彼はしょっちゅうここで飯を食ったり,茶を飲んだりしている.

他常在这儿吃个饭,喝个茶。 - 白水社 中国語辞典

彼女はかんかんに怒っているところだから,少しほっといたほうがいい.

她正在火头上,你先不要理她。 - 白水社 中国語辞典

いいとも,私もちょうどお茶を飲みたいと思っていたところだ.

好嘛,我也正想喝茶哪。 - 白水社 中国語辞典

母はちょうどいらいらしているところだ,君,彼女に逆らってはいけない.

妈正心烦,你别去惹她。 - 白水社 中国語辞典

皆今ごろはもう百貨店で買い物をしているところだ.

大伙儿这会儿都在百货大楼买东西呢。 - 白水社 中国語辞典


なお、この間にも第1外部入力装置54から認証情報の入力は行われている。

同时,第一外部输入设备 54正在输入验证信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ファンの質問に答えるだけでなく、ファン同士の交流も促すようにしています。

不仅仅是回答粉丝的问题,还想促进粉丝们的交流。 - 中国語会話例文集

ファンの質問に答えるだけでなく、ファン同士の交流も促すようにしています。

不只是回答粉丝的问题,也要促进粉丝伙伴间的交流。 - 中国語会話例文集

注文の取り消しを了承していただけるかどうかについて、ご返答のほどお待ちしております。

关于您是否已经确认了订单的取消,等候您的答复。 - 中国語会話例文集

彼の表情は少し悲しげで,何かを言おうとしているかのようだったが,ついに何も言わなかった.

他的脸色仿佛有些悲哀,似乎想说话,但竟没有说。 - 白水社 中国語辞典

もともと代表団に観劇してもらうよう手配していたが,指導者の接見のために取り消した.

原打算安排代表团看戏,现因领导接见取消了。 - 白水社 中国語辞典

S13では、代表視差情報決定部102に第1の判定モードを設定する。

在 S13,该处理将第一确定模式设置到代表视差信息确定单元 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

S14では、代表視差情報決定部102に第2の判定モードを設定する。

在 S14中,该处理将第二确定模式设置到代表视差信息确定单元 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

「この会社は奇妙だ」「なぜ」「雑所得が10億円で、最大の勘定科目になっている」

“这家公司很奇怪”“为什么”“杂项收入有10亿日元,是最大的账目” - 中国語会話例文集

いまだにまさに石器時代の人のように生活をしている人々がいる。

事到如今还有人过着像石器时代的人们过的生活。 - 中国語会話例文集

誰も私のことを好きじゃない。あなたたち全員が私が死んでいればいいのにと思っているだろう。

谁都不喜欢我。你们所有人都希望我死了吧。 - 中国語会話例文集

その問題については私はまだよく考えていないので,なんとも答えようがない.

这问题我还没有仔细考虑,没法答碴儿。 - 白水社 中国語辞典

その仕事がまだ一段落ついていないうちに,この仕事がまた追いついて来た.

那件工作还没告一段落,这件工作又跟上来了。 - 白水社 中国語辞典

果物の生産の工程は季節や天気に左右される。

季节和天气影响着水果的生产程序。 - 中国語会話例文集

効果的な拡大、縮小機能の提供

有效的放大、缩小功能的提供 - 中国語会話例文集

効果的な拡大、縮小機能の提供

提供有效的扩大、缩小机能 - 中国語会話例文集

彼は(いったいどんな用事があるのだろうか・何を忙しく飛び回っているのだろうか)こんな朝っぱらからどこかへ出かけて行った.

他大清早就出门儿了。 - 白水社 中国語辞典

その会社は手形の取立の代行で利潤を得ている。

这家公司通过代理征收票据来获利。 - 中国語会話例文集

真ん中の男の人が冗談を言ったのでみんなが笑っている。

正中间的男人讲了个笑话,大家都在笑着。 - 中国語会話例文集

その国では脱税防止のため多額の現金決済を禁じている。

那个国家为了防止逃税,禁止大额度的现金交易。 - 中国語会話例文集

画家の現代性への強い興味がその中で示されている。

在那个中展示了画家对现代性上深深的兴趣。 - 中国語会話例文集

これらの課題の解決を図ることの必要性が指摘されている。

被指出来要想办法解决这些课题。 - 中国語会話例文集

この重い機械の下には特注の台板を設置することになっている。

在这个重型机械下面需要放置特制的板子。 - 中国語会話例文集

白衣を着ているあの男性がこの教会の司祭である。

穿着白衣的男人是这个教会的祭司。 - 中国語会話例文集

この団体は外国人の地域の受け入れをサポートしています。

这个团体正在支援地方接收外国人。 - 中国語会話例文集

彼の足は特大なので,特注の大きな革靴を履いている.

他的脚出了号了,穿着定作的大皮鞋。 - 白水社 中国語辞典

全国の人民は今まさに4つの現代化のために奮闘している.

全国人民正在为早日实现四个现代化而奋斗。 - 白水社 中国語辞典

この作品は国境守備の兵士の英姿を描き出している.

这篇作品勾勒了边防战士的英姿。 - 白水社 中国語辞典

私は東四大街の交差点でいつまでも(あなたの来るのを)待っています.

我可在东四大街的十字路口老等。 - 白水社 中国語辞典

唯一の道路が橋の西端の大トーチカでふさがれている.

唯一的道路让桥西头一个大地堡卡住了。 - 白水社 中国語辞典

辺境の夏の夜,大空はとりわけダークブルーの色をしている.

塞上的夏夜,天空分外幽蓝。 - 白水社 中国語辞典

3人の皇帝に仕えた大臣,連続して幾つかの政府のために尽くした役人.

三朝元老 - 白水社 中国語辞典

中国の女子バレーボールは世界のバレー界の頂に立っている.

中国女排站立在世界排坛上的峰顶。 - 白水社 中国語辞典

アメリカの多くの州では、かつて異種族混交は非合法だった。

在美国的很多州,不同种族间的交往曾经是非法的。 - 中国語会話例文集

この工場は初めは彼が提唱して創設したものだ.

这个工厂最初是由他提议创办的。 - 白水社 中国語辞典

1ヶ月に2回の頻度で、定期的に郵便物を日本のオフィスへ送っていただけますか?

能够以一个月两次的频率定期把邮件送到日本的办公室吗? - 中国語会話例文集

これら山村の女たちは,無言の慰めで私たちの気持ちを落ち着かせようとしているのだ.

这些山村妇女,是在尽力用无言的慰藉宽解我们。 - 白水社 中国語辞典

この度の中古車の大売り出しでは1500台の「ぽんこつ車」を展示即売している.

这次古董车拍卖会总共有辆“老爷车”展卖。 - 白水社 中国語辞典

部屋の変更日程を確認してください。

请确认一下房间的更改日程。 - 中国語会話例文集

バイクは指定の場所に駐車してください。

请将摩托车停放在指定地点。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 301 302 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS