「ていばん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ていばんの意味・解説 > ていばんに関連した中国語例文


「ていばん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2064



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 41 42 次へ>

すなわち、このとき、2番目に早いタイムスロット番号1に対応付けられている識別番号ID2が付加されたPollingレスポンスメッセージ、および、3番目に早いタイムスロット番号2に対応付けられている識別番号ID0が付加されたPollingレスポンスメッセージは、外部NFCデバイス52に送信されない。

具体地说,包括与为第二早定时的时隙号“1”对应的标记号ID2的轮询响应消息,和包括与为第三早定时的时隙号“2”对应的标记号 ID0的轮询响应消息不被发送给外部 NFC设备 52。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、このとき、2番目に早いタイムスロット番号1に対応付けられている識別番号ID0が付加されたPollingレスポンスメッセージ、および、3番目に早いタイムスロット番号2に対応付けられている識別番号ID1が付加されたPollingレスポンスメッセージは、外部NFCデバイス52に送信されない。

具体地说,包括与为第二早定时的时隙号“1”对应的标记号ID0的轮询响应消息,和包括与为第三早定时的时隙号“2”对应的标记号 ID1的轮询响应消息不被发送给外部 NFC设备 52。 - 中国語 特許翻訳例文集

(どの本の内容が一番優れていれば,その本を私に紹介してください→)内容が一番優れている本を,どれでもよいから私に紹介してください.

哪本书内容最好,就给我介绍哪本。 - 白水社 中国語辞典

日本に来て一番驚いたことはなにですか?

来日本最吃惊的事情是什么? - 中国語会話例文集

これは応援グッズとしては定番のアイテムです。

这个是助威产品的标准项目。 - 中国語会話例文集

これは応援グッズとしては定番のものです。

这个是助威物品的固定商品。 - 中国語会話例文集

この会社の製品のシェアはずばぬけて一番だ。

这家公司的产品的占有率是最高的。 - 中国語会話例文集

彼はその番組を見る予定ですか?

他打算看那个节目吗? - 中国語会話例文集

裁判所の確定判決は債務名義の一種である。

法院的确定判决是债务名义的一种。 - 中国語会話例文集

彼はそれを組合の掲示板に貼る予定です。

他打算将那个贴在组织的公告栏里。 - 中国語会話例文集


彼のバンドは来週ライヴを行う予定である。

他的乐队计划在下周举行演唱会。 - 中国語会話例文集

今晩の予定は計画通りでいいですか?

今晚按照计划安排可以吗? - 中国語会話例文集

全ての公式文書が裁判所に提出された。

所有的公文都被提交到了法院。 - 中国語会話例文集

電話番号の最後の桁は特定された。

指定了电话号码的最后的一位数。 - 中国語会話例文集

あなたがギリシャについて一番すきなことは何ですか?

你最喜欢希腊的什么? - 中国語会話例文集

ところで、今晩の君の予定はどうなってる?

话说回来,你今天晚上的计划是什么? - 中国語会話例文集

これが今の私にとって一番大切なものです。

这是对于现在的我来说最重要的东西。 - 中国語会話例文集

この番組は再放送の予定はありません。

这个节目没有重播的计划。 - 中国語会話例文集

私たちのグループは銅のバンドギャップを測定した。

我们队测量了铜的能带隙。 - 中国語会話例文集

あなたがいなくなって一番寂しいのは彼です。

没了你最寂寞的是他。 - 中国語会話例文集

ここから一番近いバス停はどこですか。

离这最近的公交站在哪里? - 中国語会話例文集

彼女は私にとって一番仲のいい友達です。

对于我来说她是关系最好的朋友。 - 中国語会話例文集

あなた方は私にとって一番の友達です。

你对我来说是最好的朋友。 - 中国語会話例文集

残念ながら、私は今晩予定があります。

很遗憾,我今晚有安排。 - 中国語会話例文集

この本の改訂版はオリジナルより良い。

那本书的改订版比原版好。 - 中国語会話例文集

その品番を発注停止にするよう依頼します。

我要委托停止那个商品编号的订货。 - 中国語会話例文集

私たちは今晩、お誕生日会をする予定です。

我们今晚计划开庆生会。 - 中国語会話例文集

順番を守って一列に並んでください。

遵守顺序排成一列。 - 中国語会話例文集

彼はカルバン派の家庭に生まれた。

他出生於加爾文派的家庭 - 中国語会話例文集

パンダが木に登って一番高いところまで行った。

熊猫爬上了树的最高处。 - 中国語会話例文集

御社の品番を特定できますか。

贵社的商品号能特定吗? - 中国語会話例文集

次の各駅停車は1番線に到着します。

各站停车的下一班列车将停靠在一号站台。 - 中国語会話例文集

彼はその裁判に出廷しなかった。

他没有出席那场官司。 - 中国語会話例文集

あなたにとって、一番大切なのは誰ですか?

对你来说最重要的人是谁呢? - 中国語会話例文集

ここは私にとって一番リラックスできる場所です。

这里是对我来说最能放松的地方。 - 中国語会話例文集

あなたが日本に来て一番困ったことはなんですか?

你来日本之后最困扰的事情是什么? - 中国語会話例文集

私にとって、一番大切なのは友人です。

对我来说最重要的是朋友。 - 中国語会話例文集

万事派手好みで,体裁を重んじる.

喜欢摆摊子,追求形式。 - 白水社 中国語辞典

(『礼記』の‘昏定而省’から)朝晩父母の世話をし安否を伺う.

晨昏定省((成語)) - 白水社 中国語辞典

裁判所は被告を呼び出して出廷させる.

法庭传被告人到案。 - 白水社 中国語辞典

3番の選手が山頂から滑り下りて行った.

号运动员从山顶滑下去了。 - 白水社 中国語辞典

たくさんの店が看板をつるして,色とりどりである.

许多店铺都挂上了幌子,花花绿绿的。 - 白水社 中国語辞典

これは盤古氏が天地を開いて以来の奇聞である.

这是盘古开辟以来的奇闻。 - 白水社 中国語辞典

最高裁判所は本日午後開廷する.

最高法院今天下午开庭。 - 白水社 中国語辞典

〔+兼+動+目〕=犬を1匹買って家の番をさせる.

买一条狗看家。 - 白水社 中国語辞典

相手側は提訴する,君は裁判の用意をしろよ!

对方要起诉,你准备打官司吧! - 白水社 中国語辞典

アジア大会試合日程は中盤に入った.

亚运会赛事进入中期。 - 白水社 中国語辞典

法廷に任せて裁判のうえ処理する.

交法院审处。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は既に裁判所の調停を受け入れた.

他们俩已经接受了法院的调解。 - 白水社 中国語辞典

規律を守り丁寧に積み卸しをする.↔野蛮装卸.

文明装卸 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 41 42 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS