意味 | 例文 |
「ていりょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2714件
来てない料理は何ですか?
还没上的菜是什么? - 中国語会話例文集
初めて海外旅行に来ました。
第一次来国外旅行了。 - 中国語会話例文集
海外旅行は初めてです。
第一次出国旅行。 - 中国語会話例文集
水力を利用して発電する.
利用水力发电。 - 白水社 中国語辞典
良心をなくしてはいけない.
别灭良心。 - 白水社 中国語辞典
小売りの最低量または最低金額.
零售起点 - 白水社 中国語辞典
良心に従ってやりなさい!
凭良心吧! - 白水社 中国語辞典
図書を整理して返還する.
清还图书 - 白水社 中国語辞典
軽くて美しい旅行かばん.
轻巧、美观的旅行包 - 白水社 中国語辞典
仕事を止めて材料待ちをする.
停工待料 - 白水社 中国語辞典
郷里へ帰って墓参りする.
回乡省墓 - 白水社 中国語辞典
最も典型的な材料を選ぶ.
选取最典型的材料 - 白水社 中国語辞典
両目がしょぼしょぼして,開けるにも開けられない.
两眼酸涩,睁也睁不开。 - 白水社 中国語辞典
医療条件がとても悪くて,彼の病気は治せない.
医疗条件很差,治疗不好他的病。 - 白水社 中国語辞典
ここではちょうど水力発電所を1つ建設している.
这里正在兴建一座水电站。 - 白水社 中国語辞典
現在役所の職員は大量に定員を超えている.
现在机关工作人员大量超编。 - 白水社 中国語辞典
敵はちょうど兵力を集結している.
敌人正在集结兵力。 - 白水社 中国語辞典
手数料を含んでいない料金を提示してしまった。
我给出了不含手续费的金额。 - 中国語会話例文集
彼が材料費の集計作業を進めてくれている。
他在进行材料费的统计。 - 中国語会話例文集
暗記には長じているが,理解力に欠けている.
长于记诵,而短于理解 - 白水社 中国語辞典
数学の定理も表示され得る。
也可以显示数学定理。 - 中国語会話例文集
最新バージョンが手に入ります。
拿到了最新版本。 - 中国語会話例文集
インドの家庭料理を学びたい。
我想学印度的家常菜。 - 中国語会話例文集
それは生理的な現象です。
那是生理现象。 - 中国語会話例文集
試作品の改良を提案すること。
建议改良试验品。 - 中国語会話例文集
双方の勢力が匹敵する.
双方势力匹敌。 - 白水社 中国語辞典
両チームの得点は差が大きい.
两队得分相差悬殊。 - 白水社 中国語辞典
意見の対立が頂点に達する.
矛盾达到顶点 - 白水社 中国語辞典
大量の敵兵を一掃する.
横扫千军((成語)) - 白水社 中国語辞典
なんと分厚い両手であることか!
好一双厚实的手! - 白水社 中国語辞典
敵軍の兵力の損失は大きい.
敌军兵力损伤很大。 - 白水社 中国語辞典
対立するいざこざを調停する.
调处矛盾事端 - 白水社 中国語辞典
お寄せ頂いたご意見は今後のサービス向上に役立ててまいります。
您提出的意见对今后服务的提高有帮助。 - 中国語会話例文集
履行勧告は、その履行に対して強制力を持たない。
履行劝告对于履行没有强制力。 - 中国語会話例文集
材料が全部揃ったら、早速作っていきましょう。
材料齐全了的话就马上开始制作吧。 - 中国語会話例文集
生涯の精力をすべて革命の事業にささげた.
把毕生的精力都献给了革命事业。 - 白水社 中国語辞典
写真の張ってある工場立ち入り証明書.
一张贴着照片的入厂凭证 - 白水社 中国語辞典
商品の品質は幾らか改良され向上している.
商品的质量有所…改进和提高。 - 白水社 中国語辞典
ここでは、初期値として、ズーム倍率=1倍、視差調整量=0が指定されているとする。
在此,假设将变焦放大率指定为1,并且将视差调整量指定为 0,作为它们的初始值。 - 中国語 特許翻訳例文集
互いに折り合いをつけるために、長い視点をもって協議してまいりましょう。
为了能够互相达成协议,让我们带着长远的目光进行协商把。 - 中国語会話例文集
量産品の調達予定日を教えてください。
请告知批量产品的采购预定日。 - 中国語会話例文集
もう初回分の材料は手配しています。
已经在安排第一部分的材料。 - 中国語会話例文集
鉄鉱石は通常陶器の材料として用いられる。
铁矿石通常作为陶器的材料被使用。 - 中国語会話例文集
兵力を集中して敵占領区を掃討する.
集中兵力扫荡敌占区。 - 白水社 中国語辞典
安くておいしい料理店を教えてください。
请告诉我又便宜有好吃的店。 - 中国語会話例文集
今度の図書の整理は比較的徹底している.
这次清理图书比较彻底。 - 白水社 中国語辞典
この材料はつるべ縄を作るのにとても適している.
这种材料非常适合做井绳。 - 白水社 中国語辞典
両方の荷物に商業用の送り状をつけて送ってください。
请在两个货物上都贴上商业用的送货单然后发送。 - 中国語会話例文集
大量の砂や石が上流から押し流されて来て,川底に滞留している.
大量的沙石从上游冲下来,滞留在河床底。 - 白水社 中国語辞典
定量データは集計分析に適している。
定量数据适用于总量分析。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |