「てがら」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > てがらの意味・解説 > てがらに関連した中国語例文


「てがら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2372



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 47 48 次へ>

その製品は残念ながら約30年前に製造中止されており、残念ながら部品は供給できません。

很遗憾那种产品在大约30年前就停止制造了,所以很遗憾不能供应零件。 - 中国語会話例文集

両手で鼻を押さえながら飛び出して来て「息が詰まって死にそうだ!」と言った.

两手捂着鼻子跑出来说:“呛死人啦!” - 白水社 中国語辞典

以下、添付図面を参照しながら本発明の実施例が説明される。

以下参照附图说明本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用する透明な窓ガラス材料は、ケイ酸塩フロートガラスであってもよく、該ケイ酸塩フロートガラスは、アニールガラス、強化ガラス、半強化ガラス、着色ガラス、又は透明ガラスであってもよく、厚さは1.4〜3.0mmの範囲である。

所采用的所述透明玻璃窗材料可为硅酸盐浮法玻璃,所述硅酸盐浮法玻璃可退火、韧化或半韧化、调色、或透明,且具有处于 1.4-3.0mm范围内的厚度。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、カウンタは、ゼロ以下には低下させることはできない。

然而,该计算器不能降到零以下。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、その実施形態はより広い適用を持つことができる。

然而,实施例可以具有更广泛的应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、図15に示す処理ステップを用いながら説明する。

以下,使用图 15所示的处理步骤进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、添付図面を参照しながら本実施形態を詳細に説明する。

下面,参照附图详细说明本实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、CCU100は、低ビットレートの光シリアル信号しか送信しない。

然而,CCU 100只发送低比特率光串行信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、CHU101は、低ビットレートの光シリアル信号しか送信しない。

然而,CHU 101只发送低比特率光串行信号。 - 中国語 特許翻訳例文集


不敵に笑いながら、鈴木さんは薄闇の中に姿を消した。

铃木先生/小姐大胆地笑着,身影消失在微暗的天色中。 - 中国語会話例文集

残念ながら我々はその提案は受け入れることはできません。

很遗憾,我们不能接受那个建议。 - 中国語会話例文集

彼は手がかり、足がかりを探しながら、その崖を登った。

他一边寻找抓手处和立足处一边攀登悬崖。 - 中国語会話例文集

狭いながらもようやく自分の持ち家を手に入れることができた。

尽管它很狭小但是我终于能够拥有自己的家了。 - 中国語会話例文集

昔ながらの船頭に導かれ、天竜川の上流を舟で下る。

被以前的船头指引,从天龙川的上游坐小舟下来。 - 中国語会話例文集

友達の話を聞きながら地下鉄の駅まで歩きました。

一边听朋友的话一边走向了地铁站。 - 中国語会話例文集

記入例を参考にしながらお宛名をご記入下さい。

请参考填写的样板填写收件人的名字。 - 中国語会話例文集

遅ればせながら新装開店のお祝いを申し上げます。

虽然有些晚了,但是还是祝贺你装修好重新开店。 - 中国語会話例文集

まことに勝手ながら3月1日はお休みを頂戴いたします。

很不好意思3月1号我要请假。 - 中国語会話例文集

ご来場頂いた皆様には、ささやかながら記念品を贈呈いたします。

给来场的各位呈上小小的纪念品。 - 中国語会話例文集

僭越ながら今回の決定には異議を唱えたいと思います。

虽然很冒昧,但是我想对这次的决定提出异议。 - 中国語会話例文集

菊坂にはむかしながらの個人商店が軒をならべる。

菊坂有很多从很久以前就有的私人商店。 - 中国語会話例文集

八卦を見る.(4)(体にかかわる動作を)する.¶一边打着手势一边说。〔+目〕=手ぶりをしながら話す.

打卦 - 白水社 中国語辞典

仏教の経典を求める道すがら,孫悟空は多くの魔物を退治した.

在取经的路上,孙悟空战胜了许多恶魔。 - 白水社 中国語辞典

我々はぜひともこの技術的難関を突破しなければ引き下がらない.

我们非把这个技术难关攻下来不可。 - 白水社 中国語辞典

責任者でありながら何もしない人,家庭では何もしない一家の主人.

甩手掌柜((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

誰もある事柄を尋ねようとしない,誰もある事柄に手を出さない.

谁都不敢问津。 - 白水社 中国語辞典

彼は一方で手ぶりをしながら,一方で滔々と説明をする.

他一面用手指画着,一面滔滔不绝地进行讲解。 - 白水社 中国語辞典

当社の株式は信用銘柄として指定されている。

我公司的股票被指定为信用銘柄。 - 中国語会話例文集

国じゅうのすべての事柄を皇帝が独裁している.

国家的一切由皇帝独裁。 - 白水社 中国語辞典

手柄を立てて罪を償う.≒将功折罪.

将功赎罪((成語)) - 白水社 中国語辞典

僕の歌を聴きながら、あなたが絵を描いてくださっていることをとても光栄に思います。

您一边听我的歌一边画画,这让我感到很荣幸。 - 中国語会話例文集

部屋の中はがらんとして,テーブルの上に新しいテレビが置いてあるほか何もない.

屋里空荡荡的,除了桌子上放着一部新电视机外,别的什么也没有。 - 白水社 中国語辞典

(学ばずしてよく知り学ばずしてよくする能力→)生まれながらに備えている是非善悪を判断する能力.

良知良能((成語)) - 白水社 中国語辞典

以上、特定の実施例を参照しながら、本発明について詳解してきた。

上面已结合具体示例详述了本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、3GPP技術仕様の将来のリリースについてのコードブックは定義されていない。

然而,用于 3GPP规范的将来版本的码本未定义。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、送信デバイス12は、通常、所望の数のアンテナを有していてもよい。

然而,应当注意,发射设备 12一般地可以具有任何期望数目的天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、主電源が投入された場合にS10000にてYESと判定するものであっても構わない。

然而,也可以在主电源被接通的情况下,在 S10000中判断为“是”。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、主電源が投入された場合にS10000にてYESと判定するものであっても構わない。

然而,也可以在接通了主电源的情况下,在 S10000中判断为“是”。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、主電源が投入された場合にS10000にてYESと判定するものであっても構わない。

然而,在主电源被接通的情况下,也可以在 S10000中判断为“是”。 - 中国語 特許翻訳例文集

誠に勝手ながら当サービスは2012年4月30日をもちまして終了させていただきました。

很抱歉这个服务已经在2012年4月30号截止了。 - 中国語会話例文集

彼はよその土地におりながら,依然として家庭を思うとおり操ろうと考えている.

他身在异地,仍企图遥控家庭。 - 白水社 中国語辞典

長らくお待たせしてしまってすみません。

不好意思久等了。 - 中国語会話例文集

こういう事柄に対しては,彼は決していい加減にしない.

对这类事情,他绝不含糊。 - 白水社 中国語辞典

この猫は終日怠けてうつ伏せになっている.

这只猫终日懒惰地伏着。 - 白水社 中国語辞典

彼は壁に掛けた絵に向かって長らく凝視していた.

他对墙上的画久久凝视。 - 白水社 中国語辞典

典型的な事柄・人材を捕らえて,全体を指導する.

抓典型,带全面((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

ガラスがとてもきれいにふかれている.

玻璃窗擦得真透亮。 - 白水社 中国語辞典

彼は小柄だが,声はとても大きくはっきりしている.

他个子矮小,嗓子倒挺响亮。 - 白水社 中国語辞典

母親が長らく別れていた息子を抱き抱えている.

母亲拥抱着久别的儿子。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 47 48 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS