意味 | 例文 |
「てきぜん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7107件
卑劣で偽善的である.
卑鄙虚伪 - 白水社 中国語辞典
全般的に考慮する.
从整体上考虑 - 白水社 中国語辞典
自然発生的勢力.
自发势力 - 白水社 中国語辞典
全般的な情勢.
总的情况 - 白水社 中国語辞典
前記MAC CPS315は、前記MAC SAP330を介して前記CSからデータを受信する。
MAC CPS 315通过 MAC SAP 330从 CS接收数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記接続部は、前記操作部と前記回転軸とを接続する。
上述连接部连接上述操作部和上述旋转轴。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は全然気にかけないという顔つきをしている.
他流露着一种满不在乎的神情。 - 白水社 中国語辞典
定期的かつ累積的な改善
定期上并且累计的改善 - 中国語会話例文集
説教されたが、全然気にしていない。
虽然被说教了,但完全不在意。 - 中国語会話例文集
全般的に計画する,全般的な計画.
全面规划 - 白水社 中国語辞典
全国に名を知られている,全国的に有名である.
闻名全国 - 白水社 中国語辞典
前記SIPエンティティは、前記SIPメッセージの前記Contactヘッダを変更せずに前記SIPメッセージを前記第2のSIPエンティティへ転送する。
SIP实体将 SIP消息转发给第二 SIP实体,其中其联络人报头未改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
依然として水害は起きている。
水灾依旧发生着。 - 中国語会話例文集
今、ぜんそく用の吸引薬を使用しています。
我现在正在使用治疗哮喘的吸入药。 - 中国語会話例文集
席によっては全然見えない場所がある。
根据座位会由完全看不见的地方。 - 中国語会話例文集
彼が死んだという知らせを聞いて,皆はぼうぜんとした.
听到他死去的消息,大家都呆了。 - 白水社 中国語辞典
目覚まし時計のぜんまいを切らしてしまった.
闹钟的簧拧断了。 - 白水社 中国語辞典
彼はこのニュースを聞いてぼうぜんとした.
听到这个消息非常惊愕。 - 白水社 中国語辞典
彼はぶぜんとしてはーっと長いため息をついた.
他怃然地长叹了一声。 - 白水社 中国語辞典
全面的・長期的計画.
全面的、长远的规划 - 白水社 中国語辞典
君の考え方はとても全面的だ.
你考虑得很全面。 - 白水社 中国語辞典
重大な決定,全局的決定.
战略决策 - 白水社 中国語辞典
明日は全員出て来て下さい。
明天请全员出来。 - 中国語会話例文集
8月15日午前10時からプレゼンテーションをする。
8月15日的早上10点开始发表。 - 中国語会話例文集
15. 前記接続装置は、前記通信品質の条件と、前記重要度と、前記冗長度との組み合わせを保持し、前記方法は、前記接続装置が、前記取得された通信品質の条件に従って、前記重要度と、前記冗長度との組み合わせを抽出し、前記接続装置が、前記抽出された前記重要度と、前記冗長度との組み合わせを前記端末に送信し、前記端末が、前記送信された組み合わせの前記重要度に対応する冗長度を選択し、前記端末が、前記選択された冗長度によって前記データを送信することを特徴とする請求項13に記載のデータ送信方法。
15.如权利要求 13所述的数据发送方法,其特征在于,上述连接装置保持上述通信品质的条件、上述重要度以及上述冗余度的组合; 上述方法中,上述连接装置按照所取得的上述通信品质的条件,提取上述重要度和上述冗余度的组合; - 中国語 特許翻訳例文集
完全に混ざりきらなくてよい。
不用完全混合。 - 中国語会話例文集
誰かが突然家に入ってきた。
有谁突然进入家里了。 - 中国語会話例文集
突然誰かが家に入ってきた。
有谁突然进入家里了。 - 中国語会話例文集
席は全部先に取られていた。
位置全部被提前占了。 - 中国語会話例文集
しかし、突然雨が降ってきました。
然而,突然下起雨来了。 - 中国語会話例文集
突然彼から電話がかかってきた。
突然他打来了电话。 - 中国語会話例文集
全面的な規定を設ける.
作出全面的规定 - 白水社 中国語辞典
全身が痛くて辛抱できない.
浑身疼得难受。 - 白水社 中国語辞典
事前に準備をしておきなさい.
你事先做好准备吧。 - 白水社 中国語辞典
雨が突然猛烈に降ってきた.
雨来得又突然又猛烈。 - 白水社 中国語辞典
空が突然暗くなってきた.
天突然阴暗下来。 - 白水社 中国語辞典
給料は全面的に1級上げる.
工资普遍上调一级。 - 白水社 中国語辞典
前線が発達して天気が崩れる。
锋生导致天气变坏。 - 中国語会話例文集
敵の面前で決して屈服せぬ.
在敌人面前决不屈服。 - 白水社 中国語辞典
全面的に肯定(否定)する.
全盘肯定(否定) - 白水社 中国語辞典
赤旗が全中国に打ち立てられた,全国的に先進的業績が上がった.
红旗插遍全中国。 - 白水社 中国語辞典
この電車は全席指定席です。
这个电车是全席指定席。 - 中国語会話例文集
全国(国際)的規模で.
在全国(国际)范围内 - 白水社 中国語辞典
我々は全面的に分析をした.
我们作了全面的分析。 - 白水社 中国語辞典
兄は自転車の修繕ができる.
哥哥会拾掇自行车。 - 白水社 中国語辞典
両手を前後に振る老人向きの体操.
甩手操 - 白水社 中国語辞典
29. 前記第2のセルのための前記SFIを前記送信することが、前記UEによって前記第2のセルのための前記SFIを前記第2のセルに送信することを備える請求項27に記載の方法。
29.根据权利要求 27所述的方法,其中,发送针对所述第二小区的 SFI包括: 由所述 UE向所述第二小区发送针对所述第二小区的 SFI。 - 中国語 特許翻訳例文集
全員で考えて決める。
全员一起考虑并做决定。 - 中国語会話例文集
突然激しく雨が降って来た。
突然下起了暴雨。 - 中国語会話例文集
座禅と写経を知っていますか。
你知道打坐和抄经书吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |