「てきとり」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > てきとりの意味・解説 > てきとりに関連した中国語例文


「てきとり」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4309



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 86 87 次へ>

彼は着物を取りに家に帰って行った.

他回家取衣服去了。 - 白水社 中国語辞典

サッと音がして,木から鳥が1羽飛び立った.

刷拉一声,树上飞走了一只鸟。 - 白水社 中国語辞典

彼女は去年一人っ子を亡くしてしまった.

她去年把个独生子死了。 - 白水社 中国語辞典

彼は大官になって,一時飛ぶ鳥を落とす勢いであった.

他当了大官,显赫过一时。 - 白水社 中国語辞典

式は厳粛に執り行なわれている.

仪式严肃地进行着。 - 白水社 中国語辞典

塗料が(こすり)つかないように気をつけて!

小心蹭上油漆! - 白水社 中国語辞典

兄は電球を外して,新しいのに取り換えた.

哥哥摘下电灯泡,换上个新的。 - 白水社 中国語辞典

生産者が小売商と直接取引して販売する.

产销直挂 - 白水社 中国語辞典

彼は休みをもらって,家で葬式を執り行なった.

他请假,在家里治丧。 - 白水社 中国語辞典

君,この若いカップルのために仲を取り持ってやれよ.

你给这对年轻人做做媒吧。 - 白水社 中国語辞典


言ったことを取り消して、何もなかったふりをするなんてできないわよ。

收回说过的话当做什么也没发生,我做不到。 - 中国語会話例文集

取引先からのメールを間違って削除してしまったようです。

磋商了客户发来的邮件。 - 中国語会話例文集

日本全国の企業様とお取引させていただいております。

和日本全国的企业有着业务往来。 - 中国語会話例文集

1羽の大きな鳥がバタバタと音を立てて飛んで行った.

一只大鸟忒儿的一声飞过去了。 - 白水社 中国語辞典

その知らせを聞いた後、彼女は取り乱して部屋を出て行ってしまった。

在听到那个消息之后,她慌慌张张冲出了房间。 - 中国語会話例文集

面と向かっておべっかを言って機嫌を取り,裏に回ってやみ討ちを食らわす.

当面灌米汤,背后打黑枪。 - 白水社 中国語辞典

この‘单位’の環境がよいので,人々は積極的に前向きに取り組む.

这个单位的小气候不错,人人都积极进取。 - 白水社 中国語辞典

(具体的事物や将来・理想などが)いろいろな色が入り交じって美しい,色とりどりで鮮やかである.

五彩缤纷((成語)) - 白水社 中国語辞典

我社はできるだけ長く取引を続けたいと思っています。

我们公司想尽可能长久地持续进行交易。 - 中国語会話例文集

取り急ぎ、共有させて頂きたい情報のまとめを送ります。

先把想要分享的信息汇总发给您。 - 中国語会話例文集

私たちはたくさんの鳥がさえずっているのを聞きました。

我们听到了很多小鸟在鸣叫。 - 中国語会話例文集

東京証券取引所では厳格な公開基準を設けている。

东京证券交易所设定了很严苛的上市标准。 - 中国語会話例文集

彼は日々短期の値ザヤ稼ぎを狙った先物取引を行っている。

为了得到短期收益他每天都在进行期货买卖。 - 中国語会話例文集

今日、夕食を食べてから取引先との商談があります。

我今天吃完晚饭要跟客户商谈。 - 中国語会話例文集

私たちは地方根性を取り除いて協力するべきだ。

我们应该去除地方秉性来配合。 - 中国語会話例文集

彼は老人・虚弱者・独り者・寡婦たちを解雇して帰郷させた.

他遣散了那些老弱孤寡的人们回乡。 - 白水社 中国語辞典

それはこの法的課題に対して初めての取り組みだった。

这个是关于这个法律课题的第一次活动。 - 中国語会話例文集

製品の取り扱いについて手順書に記載されているか。

对于商品的操作在说明书里有记载吗? - 中国語会話例文集

私は信頼できる取引先と株式安定工作を進めていきます。

我逐渐推进着和可以信赖的客户间稳定的股票的工作。 - 中国語会話例文集

テレビ事業の急激な不振について、新聞・雑誌に取り上げられた。

新闻杂志报道了电视产业急剧萎缩的事情。 - 中国語会話例文集

私たちは自分たちの取引先が主催しているパーティーに行った。

我们去了我们自己的贸易方主办的聚会。 - 中国語会話例文集

福岡から材料を取り寄せて天板をつくることはできますか?

能从福冈订购来材料做桌面吗? - 中国語会話例文集

敵陣を十重二十重に取り囲み,3日にわたって攻撃を仕掛けた.

将敌阵团团合围,攻打三天。 - 白水社 中国語辞典

品質検査に合格しないテレビはすべて取り替えることができる.

质量不合格的电视机皆可退换。 - 白水社 中国語辞典

ROOTディレクトリ下の100_PANAディレクトリは、DCF規格に則して静止画ファイルが記録されるディレクトリである。

ROOT目录下的 100_PANA目录是遵循 DCF标准记录静止图像文件的目录。 - 中国語 特許翻訳例文集

取引を取り消すための伝票が赤字で書かれることから「赤伝」と呼ばれるのに対して、通常の取引伝票は「黒伝」と呼ばれる。

取消交易的发票是用红色的字写的所以叫做“红票”,与之对应的的普通交易发票叫做“黑票”。 - 中国語会話例文集

受取勘定は顧客が企業に対して、すでに受け取りまたは使用した物品や役務に対して支払うべき未払いの対価である。

应收账款是指客户对企业已交付或使用过的物品和劳务应支付还未支付的等价款项。 - 中国語会話例文集

マザーボード20は、(機能の中でとりわけ)経路指定機能を実行するFPGA24を備える。

母板 20带有 FPGA 24,FPGA 24执行路由功能 (除了其他功能之外 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

(新しいものを受け入れない,または反動的立場を変えない人・勢力を指し)強固なとりで.

顽固保垒((成語)) - 白水社 中国語辞典

16. ネットワークを通じて配信する3Dストリームに関するストリーム制御情報をメタデータで記述する情報記述ステップと、前記情報記述ステップで記述した前記3Dストリームのストリーム制御情報を該3Dストリームの配信に先立って送信する情報送信ステップと、前記情報記述ステップで記述した前記3Dストリームのストリーム制御情報に基づいて、ネットワークを通じて該3Dストリームを配信するストリーム配信ステップと、を備える、ストリーム送信方法。

在分发 3D流之前,发送在描述所述流控制信息的步骤中描述的对于 3D流的流控制信息; 以及基于在描述所述流控制信息的步骤中描述的对于 3D流的流控制信息,经过网络分发3D流。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、符号量制御部40は、最多量子化マトリクスQMmxに量子化マトリクスQMNが含まれていないとき、すなわち最多量子化マトリクスQMmxとして量子化マトリクスQMFと量子化マトリクスQMSが選択されている場合、安定化制御動作を終了する。

此外,当量化矩阵 QMN不被包括在最频繁的量化矩阵 QMmx中时,即如果量化矩阵 QMF和量化矩阵 QMS已经被选择作为最频繁的量化矩阵 QMmx,则代码量控制单元 40结束稳定性控制操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、符号量制御部40は、最多量子化マトリクスQMmxに量子化マトリクスQMNが含まれていないとき、すなわち最多量子化マトリクスQMmxとして量子化マトリクスQMFと量子化マトリクスQMSが選択されている場合、安定化制御動作を終了する。

另外,当在最频繁量化矩阵 QMmx中没有包括量化矩阵 QMN时,即,在量化矩阵 QMF和量化矩阵 QMS已经被选择作为最频繁量化矩阵 QMmx的情况下,代码量控制单元 40a结束稳定性控制操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第19ビットは、エントリPTS_EP_coarseとエントリPTS_EP_fineとで共通して用いられる。

注意,第 19比特被条目 PTS_EP_coarse和条目 PTS_EP_fine共用。 - 中国語 特許翻訳例文集

この会社で、最も高い給料をもらっている販売員のひとりですか?

你是这家公司里工资最高的销售员之一吗? - 中国語会話例文集

昔の社会では,気持ちのゆとりがなく,毎日生活のために途方に暮れていた.

在旧社会,不舒心,天天为生活发愁。 - 白水社 中国語辞典

彼は毎日海辺に行ってうっとりさせられる夕暮れの景色を観賞する.

他每天到海边去观赏令人陶醉的晚景。 - 白水社 中国語辞典

典型的なDVB−H通信において、複数の入力ストリームは、個々の基本ストリームとして異なるソースによって受信される。

在典型 DVB-H通信中,不同源接收多个输入流作为个别基本流。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、2D/3Dストリームメディアクライアント103は、2Dストリーム及び3D拡張ストリームの再生要求をホームルータ110に送る(ステップS107)。

2D/3D流媒体客户端 103将用于再现 2D流和 3D额外流的请求发送到家庭路由器 110(步骤 S107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

BDMVディレクトリはBD-ROMで扱うAVコンテンツや管理情報などのデータが記録されているディレクトリであり、BDMVディレクトリの配下には、PLAYLISTディレクトリ、CLIPINFディレクトリ、STREAMディレクトリ、BDJOディレクトリ、JARディレクトリ、METAディレクトリと呼ばれる6つのサブディレクトリが存在し、INDEX.BDMVとMovieObject.bdmvの2種類のファイルが配置されている。

BDMV目录是记录有由 BD-ROM处理的 AV内容及管理信息等的数据的目录,在 BDMV目录的属下,存在称作 PLAYLIST目录、CLIPINF目录、STREAM目录、BDJO目录、JAR目录、META目录的 6个子目录,配置有 INDEX.BDMV和 MovieObject.bdmv的两种文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女がこのクローズドテリトリーの責任者だ。

她是这个封闭式销售区域的负责人。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 86 87 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS