意味 | 例文 |
「てきひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24086件
そして、テキストデータはテキスト比較部28eに渡され、非テキストデータはテキスト/非テキスト抽出部28gに渡される。
将所提取 的文本数据传送到文本比较部分 28e,并将所提取的非文本数据传送到非文本比较部分 28f。 - 中国語 特許翻訳例文集
今さらだけど、服って着る人あってこその装飾品だと痛感する。
虽然是事到如今,但深刻感受到服装 - 中国語会話例文集
医薬品の品質基準は薬事法によって明確にされている。
药事法明确规定了医药品的品质标准。 - 中国語会話例文集
それは、君が求めているものの特徴とひどく類似していた。
那个和你想要的东西非常像。 - 中国語会話例文集
このアイデアをぜひ聞いて欲しくてメールしたのです。
因为想让你听一下这个创意,所以发了邮件。 - 中国語会話例文集
我々は人に鼻先を引っ張られその言いなりになっていてはならない.
我们不能让人家牵着鼻子走。 - 白水社 中国語辞典
私は人様の金をずいぶん借りている,人様からずいぶん借りている.
我该人家的钱该得不少了。 - 白水社 中国語辞典
大勢の人が四方八方から広場に向かって集まって来た.
大家从四面八方向广场集中着。 - 白水社 中国語辞典
彼女は自分が十分な新しい知識を持っていることをひけらかしている.
她夸耀自己有足够的新知识。 - 白水社 中国語辞典
彼は(もみをひいてもみ殻を除去する→)もみすりをしているところだ.
他正碾着米呢。 - 白水社 中国語辞典
ひそかに太行山を下って,平原部に潜入して行った.
悄没声儿地下了太行山,潜入到平原里去。 - 白水社 中国語辞典
彼はひどく悲しんでいる,君,行って慰めてやりなさい!
他过分悲哀了,你去劝慰劝慰吧! - 白水社 中国語辞典
雨はちょうどひどく降っている,どうあっても君を行かせるわけにはいかない.
雨下得正大,说什么也…不让你走。 - 白水社 中国語辞典
ひょうたんの苗は葉が出たばかりのところで,つるはまだ伸びて来ていない.
葫芦秧儿刚放叶儿,还没有爬蔓儿。 - 白水社 中国語辞典
医者が彼女の胸腔を開いて,左肺が糜爛しているのを発見した.
医生打开她的胸腔,发现左肺糜烂。 - 白水社 中国語辞典
ある人は君の考え方に賛成しているが,ある人は反対している.
有的人同意你的看法,有的人不同意。 - 白水社 中国語辞典
金銭は一部の人にとっては人をたぶらかす力を備えていない.
金钱对某些人并不具有诱惑的力量。 - 白水社 中国語辞典
願わくは(これを)お気をつけられたし,ぜひ帰ってくだされ私を捨てないで.
上慎旃哉,犹来无弃。 - 白水社 中国語辞典
ステップ202−02−e01では、FC切替え制御202−02又はFCoE切替え制御402−02は、次のFCフレームを待つ。
在步骤 202-02-e01,等待下一个 FC帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
この製品の品質はさておき,デザインが目新しくないので,お客の目を引かない.
这个产品质量好坏且不说,设计的样子不新颖,所以引不起顾客的兴趣。 - 白水社 中国語辞典
魯迅の逝去は,全中国ひいては全世界人民の哀悼の念を引き起こした.
鲁迅先生的逝去,引起了全中国乃至全世界的哀悼。 - 白水社 中国語辞典
ある年春はひどい日照りで,旧暦の5月初めになってやっと指の幅4本ばかりの雨が降った.
有一年春天大旱,直到阴历五月初才下了四指雨。 - 白水社 中国語辞典
素敵な日々になりますように。
希望能是美好的每一天。 - 中国語会話例文集
貴重品は手元にありますか。
贵重物品在身边吗。 - 中国語会話例文集
今朝は比較的暑くない。
今天早上相比较不太热。 - 中国語会話例文集
本当に素敵な人だね。
你真是个很棒的人啊。 - 中国語会話例文集
それは、日よけに最適です。
那个最适合遮光。 - 中国語会話例文集
あなたの作品は素敵ですね。
你的作品很棒呢。 - 中国語会話例文集
彼は本当に素敵な人だ。
他真的是一个优秀的人。 - 中国語会話例文集
あなたの瞳は神秘的だ。
你的眼睛是神秘的。 - 中国語会話例文集
精神的な疲労が酷かった。
我精神上的疲惫很严重。 - 中国語会話例文集
素敵な店には人が集まる。
好的店会聚集客人。 - 中国語会話例文集
素敵な人に出会った。
我遇到了非常好的人。 - 中国語会話例文集
最低な代表責任者
最差经的代表负责人 - 中国語会話例文集
平面放射線検出器
平面辐射线探测器 - 中国語会話例文集
組織の表看板の人
組織的招牌的人。 - 中国語会話例文集
法的必要条件は何ですか。
法律必要条件是什么? - 中国語会話例文集
水晶は比較的溶解しない。
水晶是相对不溶的。 - 中国語会話例文集
性的暴力に苦しんだ人
受苦于性暴力的人 - 中国語会話例文集
さらに広く、国際的なもの
更加广泛、更加国际化 - 中国語会話例文集
正当で非差別的な方法
正当的无差别的方法 - 中国語会話例文集
そこまで批判的でない結論
结论并没有受到太多批评。 - 中国語会話例文集
知的な精神が必要とされる。
需要智慧的精神。 - 中国語会話例文集
取引の条件が決定される。
决定交易的条件。 - 中国語会話例文集
京都にスポーツ用品店がある。
京都有体育用品店。 - 中国語会話例文集
君は大抵の人と同じだ。
你和大多数人都相同。 - 中国語会話例文集
水晶は比較的溶解しにくい。
水晶相对难以溶解。 - 中国語会話例文集
彼は行動的な人ですね。
他是个行动派啊。 - 中国語会話例文集
私は仕事が比較的忙しい。
我的工作比较忙。 - 中国語会話例文集
氷点下の気候に暮らす
住在冰点以下的气候里。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |