「てくせ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > てくせの意味・解説 > てくせに関連した中国語例文


「てくせ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8611



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 172 173 次へ>

MIPv6によれば、モバイルノードが、1つのアクセスネットワークを離れ、そして別のアクセスネットワーク(ここにおいて、新しいアクセスネットワークと称される)に接続するときに、それは、新しいアクセスネットワークから気付アドレス(care-of address)を受信する。

根据 MIPv6,当移动节点离开一个接入网络且连接到另一个接入网络 (本文中被称作新接入网络 )时,其从新接入网络接收转交地址 (care-of address)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この作成および配信はセキュリティ動作の一部でありうる。

这种构造和传送可以是安全操作的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、曲線23は時間解像度が7.5HzのQCIF空間解像度に対応し、曲線24は15HzにおけるQCIF解像度に対応し、曲線25は15HzにおけるCIF解像度に対応し、そして曲線26は30HzにおけるCIF解像度に対応する。

由此,用 23标引的曲线与具有 7.5Hz时间分辨率的 QCIF空间分辨率是对应的,用 24标引的曲线与 15Hz的 QCIF分辨率是对应的,用 25标引的曲线与15Hz的 CIF分辨率是对应的,而用 26标引的曲线与 30Hz的 CIF分辨率是对应的。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例では、アクセスポイント1100(AP)は、複数のアンテナ群を含む。

在一个实例中,接入点 1100(AP)包括多个天线群组。 - 中国語 特許翻訳例文集

クセス制御リスト450は、ドメイン名452をリストしたテーブルを含む。

访问控制列表 450包括列出域名 452的表。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM112には、処理中に必要となる情報が一時的に蓄積される。

RAM 112临时存储处理中需要的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般的に、RAMユニット920は、高速のアクセススピードをもつことができる。

通常,RAM单元 920可以具有很快的访问速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.3 タグ付けされたマルチメディア・プログラム・コンテンツの作成

4.3创建被标记的多媒体节目内容 - 中国語 特許翻訳例文集

4.3 タグ付けされたマルチメディア・プログラム・コンテンツの作成

4.3创建标记的多媒体节目内容 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】固定周波数DPX、可変周波数DPXの特性模式図である。

图 4是固定频率 DPX、可变频率 DPX的特性示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集


画素データは、CPU205から直接グラフィックスメモリ239に提供される。

可以将像素数据直接从CPU205提供到图形存储器 239。 - 中国語 特許翻訳例文集

図19は、ルックアップテーブルの例を示す特性図である。

图 19是表示查找表的示例的特性图。 - 中国語 特許翻訳例文集

オブジェクト32が転送されたメッセージから抑制される。

抑制经转发的消息中的对象 32。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム300は、アクセス端末202および基地局204を含んでいる。

系统 300包括接入终端 202和基站 204。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】遠隔アクセスシステムの動作方法の別の例を示すフロー図。

图 6示出远程访问系统如何操作的另一个示例; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】接続設定処理の流れを示すフローチャートである。

图 4是表示连接设定处理的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、簡単なアルゴリズムで接続設定を行うことができる。

其结果是能够通过简单的算法进行连接设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

又、各設定画面Sには、通常表示キーK3が設けられる。

此外,各设定画面 S中设置有通常显示键 K3。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】ルックアップテーブルの例を示す特性図である。

图 18A和 B是表示查找表的例子的特性图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18はルックアップテーブルの例を示す特性図である。

图 18A和 B是表示查找表的例子的特性图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS53では、動作モードオブジェクトの雛形を作成する。

在步骤 S53中,制作动作模式对象的雏形。 - 中国語 特許翻訳例文集

コストセンターは組織の収益に直接的には貢献しない。

成本中心不会直接为机构的收益做出贡献。 - 中国語会話例文集

量販店は一次卸から直接仕入れることでコストを削減する。

零售店从批发商那里直接进货来降低成本。 - 中国語会話例文集

彼は一人で銅製の手作りアクセサリーを作り始めた。

他一个人开始手工制作铜制的首饰。 - 中国語会話例文集

枯れ葉作戦の目的はゲリラの隠れ場所を奪うことだった。

使用枯草剂作战的目的是为了剥夺游击队的藏身之处。 - 中国語会話例文集

逆求人をする為に、プレゼンテーションの資料を作成する。

为了寻找新员工,我会制作演讲的资料。 - 中国語会話例文集

製品特性を考慮したマーケティングが成功のカギである。

考虑到产品特性的营销是成功的关键。 - 中国語会話例文集

学生を自発的な学習へと動機づけることが重要だ。

让学生拥有自发学习的动机是很重要的。 - 中国語会話例文集

我々は企業で役立つ実際的な力を育成する。

我们培养在企业中派得上用场的实际能力。 - 中国語会話例文集

彼女は小学生の時、クラスの境界的な立場を経験した。

她小学生的时候经历了被班级排斥的处境。 - 中国語会話例文集

仙台で世界的に活躍する音楽家の演奏を聴く。

在仙台听在世界上大显身手的音乐家的演奏。 - 中国語会話例文集

提出用と実際の書類を2種類を作成しました。

做了提交用的和实际的2种文件。 - 中国語会話例文集

断るときは、あまり直接的に短い文章にはしない。

拒绝的时候,不怎么直接地用短的文章。 - 中国語会話例文集

私はその製品の粗雑な構造による弱点の特性に驚いた。

我被那个产品因结构粗糙导致的弱点震惊了。 - 中国語会話例文集

これらのマウスは新薬の毒性試験に使用される予定だ。

这些白鼠被计划用于新药的毒性试验。 - 中国語会話例文集

強化プラスチック製ですので、露天用にもお使い頂けます。

由于是强化的塑料制品,所以可以在室外使用。 - 中国語会話例文集

今お買い求め頂くと、もれなく特製「省エネ読本」を進呈致します。

现在购买的话,将一律赠送省电读本。 - 中国語会話例文集

多くの子供が健康的な食生活を送れるように役にたちたい。

我想为更多孩子能有健康饮食而出一份力。 - 中国語会話例文集

外的に動機づけられた学生は報酬を得るために勉強する。

在外在动机的刺激下,学生们为了获得报酬而学习。 - 中国語会話例文集

来年の4月頃、木星があなたの中天を通過します。

明年4月的时候,木星从你的中天通过。 - 中国語会話例文集

教師たる者いろいろなところで学生にお手本を示さねばならない.

做老师的要处处给学生做表率。 - 白水社 中国語辞典

(国家が計画に基づき大学生を職場に)統一的に配属すること,統一配属.

统一分配 - 白水社 中国語辞典

内部構造を問わず専らその機能・特性を研究する科学的方法.

黑箱方法 - 白水社 中国語辞典

後から来た生徒(学生)は手続きのために事務所へ来られたし.

后来的同学请到办公室报到。 - 白水社 中国語辞典

校風を粛正する活動は各種の作業の進展を促した.

整顿校风的活动推动了各项工作的开展。 - 白水社 中国語辞典

昔,水田や鉱山で使った木製の揚水機,足踏み・手こぎ水車.

龙骨车 - 白水社 中国語辞典

富が集団の手に集中されると,必ず独占が出現する.

财富集中到集团手里,就会出现垄断。 - 白水社 中国語辞典

議定書は中国語と日本語でおのおの1部ずつ作成する.

议定书用中文和日文各缮一份。 - 白水社 中国語辞典

この戦略的方針は全く正確であり,その威力は比類がない.

这个战略方针完全正确,威力无比。 - 白水社 中国語辞典

兵士たちは砂漠(戦場)で血みどろになり,勇敢に敵と戦う.

战士们浴血沙场,奋勇杀敌。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 172 173 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS